Меморандум Министерства внутренних дел Республики Беларусь от 5 марта 2007 г.
Меморандум о взаимопонимании по вопросам сотрудничества в области безопасности между Министерством внутренних дел Республики Беларусь и Министерством внутренних дел Объединенных Арабских Эмиратов


Меморандум

о взаимопонимании по вопросам сотрудничества в области безопасности между Министерством в нутренних дел Республики Беларусь и Министерством внутренних дел Объединенных Арабских Эмиратов

Вступил в силу 5 марта 2007 года



Министерство внутренних дел Республики Беларусь и Министерство внутренних дел Объединенных Арабских Эмиратов, именуемые далее Сторонами;

уважая независимость и суверенитет государств Сторон;

принимая во внимание общепризнанные принципы и нормы международного права;

стремясь укреплять и развивать дружественные отношения между государствами Сторон;

будучи убеждены в необходимости координировать сотрудничество между Сторонами в сфере борьбы с преступностью;

согласились о нижеследующем:

Статья 1

При соблюдении законодательства и международных обязательств своих государств Стороны сотрудничают в сфере безопасности в соответствии с положениями настоящего Меморандума.

Настоящий Меморандум не затрагивает вопросов оказания правовой помощи по уголовным делам и выдачи.

Статья 2

Стороны сотрудничают в предупреждении, выявлении, раскрытии и пресечении преступлений, в том числе:

1. Деятельности транснациональных организованных преступных групп.

2. Незаконного оборота наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров (далее – наркотики).

3. Терроризма, его финансирования и других преступлений, связанных с терроризмом.

4. Преступлений против свободы и достоинства человека, торговли людьми.

5. Подделки денежных знаков, ценных бумаг, платежных средств и официальных документов.

6. Преступлений против интеллектуальной собственности.

7. Незаконного оборота огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ, ядовитых веществ, ядерных и радиоактивных материалов.

8. Преступлений в сфере высоких технологий.

9. Контрабанды.

10. Мошенничества.

Статья 3

В целях выработки скоординированной стратегии относительно совместных мер борьбы с незаконным оборотом наркотиков Стороны при соблюдении законодательства своих государств обмениваются информацией:

1. О конкретных фактах, событиях и лицах, вовлеченных в незаконный оборот наркотиков.

2. О маршрутах перемещения наркотиков между государствами.

3. О методах сокрытия, используемых для передачи и продажи наркотиков.

4. О новых видах наркотиков, обнаруженных в незаконном обороте, технике их производства, а также любой другой информацией, представляющей взаимный интерес.

Статья 4

Стороны сотрудничают путем обмена:

1. Информацией о направлениях сотрудничества, предусмотренных настоящим Меморандумом.

2. Сведениями о преступлениях, совершенных гражданами государств Сторон, или преступлениях, совершенных в отношении граждан государств Сторон и подпадающих под юрисдикцию любого из государств Сторон.

3. Законодательными и иными нормативными правовыми актами государств Сторон в сфере борьбы с преступностью.

4. Информацией о других областях сотрудничества, представляющих взаимный интерес.

Статья 5

Стороны обмениваются опытом работы по следующим направлениям:

1. Меры по борьбе с преступлениями, указанными в статье 2 настоящего Меморандума.

2. Обеспечение контроля за обращением оружия, боеприпасов, взрывчатых, ядовитых, ядерных и радиоактивных, а также других опасных веществ.

3. Предотвращение незаконного въезда, пребывания и выезда иностранных граждан на территории своих государств.

4. Контроль за обеспечением безопасности дорожного движения, а также безопасности на объектах железнодорожного, водного и авиационного транспорта.

5. Подготовка кадров для органов внутренних дел/полиции государств Сторон.

Статья 6

Стороны сотрудничают в сфере научных исследований и технических разработок в области борьбы с преступностью.

Статья 7

Стороны укрепляют и расширяют сотрудничество между национальными центральными бюро Интерпола своих государств.

Статья 8

Согласно настоящему Меморандуму запрос об оказании содействия направляется в письменной форме, содержит обоснование необходимости оказания такого содействия, подписывается уполномоченным лицом запрашивающей Стороны и скрепляется печатью.

В случае возникновения ситуаций, не терпящих отлагательств, такой запрос может быть сделан в устной форме при условии его письменного подтверждения в течение 48 часов.

Сотрудничество в рамках настоящего Меморандума осуществляется на русском или арабском языке с приложением перевода на английский язык.

Статья 9

Личные данные и информация, передаваемые Сторонами при выполнении настоящего Меморандума, обрабатываются и подлежат защите в соответствии с законодательством государств Сторон относительно защиты личных данных и информации.

Личные данные и информация не могут быть предоставлены третьей стороне без письменного согласия передавшей их Стороны.

Статья 10

Органами, компетентными выполнять настоящий Меморандум, являются:

от Республики Беларусь – Главное управление криминальной милиции Министерства внутренних дел;

от Объединенных Арабских Эмиратов – Генеральный директорат криминальной безопасности Министерства внутренних дел, и

Департамент государственной безопасности – в отношении преступлений, связанных с терроризмом, обмена информацией о террористических организациях, группах, элементах и их методах, планах, финансировании, а также незаконном обороте огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ, оружия массового поражения и связанных с этим технологий.

Каждая Сторона может изменить компетентный орган при условии письменного уведомления об этом другой Стороны по дипломатическим каналам.

Компетентные органы определяют формы и контактных лиц для взаимодействия друг с другом, а также механизм представления запросов.

Стороны рассматривают возможность обмена офицерами связи.

Статья 11

Запрашивающая Сторона несет дополнительные расходы, связанные с исполнением запроса, а также расходы по переезду и проживанию своих представителей.

Статья 12

Каждая Сторона может частично или полностью отказать в исполнении запроса об оказании содействия, если его исполнение может нанести ущерб суверенитету, безопасности, общественному порядку, национальным интересам или противоречит законодательству ее государства.

Статья 13

Настоящий Меморандум не затрагивает прав и обязательств государств Сторон по другим международным договорам.

Статья 14

Споры, которые могут возникнуть относительно толкования и выполнения настоящего Меморандума, разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.

Статья 15

Настоящий Меморандум вступает в силу с даты его подписания и заключается на неопределенный срок.

Каждая из Сторон может по дипломатическим каналам письменно уведомить другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Меморандума. Настоящий Меморандум прекращает свое действие через шесть месяцев с даты получения такого уведомления.

Совершено 5 марта 2007 года в г. Абу-Даби в двух экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, причем все тексты являются равно аутентичными. В случае разногласий в толковании предпочтение отдается тексту на английском языке.