Комментарий к постановлению Правления Национального банка Республики Беларусь от 28.12.2006 № 222 «О внесении изменений и дополнений в Инструкцию о банковском переводе»

КОММЕНТАРИЙ К ПОСТАНОВЛЕНИЮ ПРАВЛЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНОГО БАНКА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ ОТ 28.12.2006 № 222 «О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ИНСТРУКЦИЮ О БАНКОВСКОМ ПЕРЕВОДЕ»



Постановление Правления Нацбанка РБ от 28.12.2006 № 222 «О внесении изменений и дополнений в Инструкцию о банковском переводе» (далее - постановление) было разработано в связи со вступлением в силу с 27 октября 2006 г. новой редакции Банковского кодекса РБ (далее - БК РБ), а также в целях урегулирования вопросов, возникающих при применении на практике норм законодательства, устанавливающих порядок осуществления безналичных расчетов в форме банковского перевода.

Требование Инструкции о банковском переводе, утвержденной постановлением Правления Нацбанка РБ от 29.03.2001 № 66 (далее - Инструкция № 66), о заполнении всеми юридическими лицами расчетных документов на бумажном носителе с помощью пишущих или электронно-вычислительных машин позволяет автоматизировать процесс обработки расчетных документов и избежать ошибок, которые могут быть допущены при неоднозначном толковании сделанных от руки записей. Однако на практике выполнение этой нормы вызывает ряд неудобств для организаций, не имеющих материальных возможностей для приобретения технических средств. К таковым, в частности, относятся гаражные кооперативы, садоводческие товарищества (кооперативы) и др. С учетом данного обстоятельства отдельным юридическим лицам с согласия обслуживающего банка разрешено оформлять расчетные документы, представляемые в банк, от руки.

На практике многие юридические лица сталкиваются с тем, что банки не принимают к исполнению платежные инструкции, в которых, по их мнению, неправильно указана дробная часть валюты платежа в сумме перевода прописью. Принимая во внимание различные толкования банков по данному вопросу, Нацбанк постановлением предоставил возможность заполнения в расчетных документах суммы перевода прописью как с указанием, так и без указания наименования валюты дробной части платежа.

Для клиентов, срок обслуживания которых составляет менее года, постановлением отменено требование о представлении в банк платежных инструкций или реестров платежных инструкций на бумажном носителе в подтверждение переданных в электронном виде. Данная норма позволяет сократить бумажный документооборот. При необходимости банки могут в договоре с клиентом предусмотреть возможность представления им платежных инструкций на бумажном носителе в подтверждение переданных в электронном виде. При этом категорию таких клиентов, порядок оформления реестров, порядок и сроки представления документов с оригинальными подписями клиентов определяет сам банк.

В связи с тем что на практике нередки ситуации, когда в случае открытия в отношении плательщика конкурсного производства либо при его ликвидации невозможно передать расчетные документы, изымаемые из картотек к внебалансовым счетам «Расчетные документы, ожидающие акцепта» и «Расчетные документы, не оплаченные в срок», непосредственно по описи под роспись лицу, уполномоченному распоряжаться счетом, данным постановлением определено, что изымаемые расчетные документы могут направляться уполномоченному лицу также заказной почтой.

Комментируемым нормативным правовым актом отменено требование об обязательном указании плательщиками в платежных поручениях в поле «Назначение платежа» документов, служащих основанием для осуществления платежа, или статьи (пункта) акта законодательства РБ, в соответствии с которой осуществляется данный платеж.



20.04.2007 г.



Анжелика Календа, главный экономист отдела

методологии безналичных расчетов управления регулирования

расчетов Главного управления регулирования банковских операций

Национального банка Республики Беларусь



Журнал «Главный Бухгалтер» № 16, 2007 г.