Судебная практика: Обзор судебной практики Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате (дело № 214/36-99). Ненадлежащее исполнение обязательств по товарообменному договору



ОБЗОР СУДЕБНОЙ ПРАКТИКИ МЕЖДУНАРОДНОГО АРБИТРАЖНОГО СУДА ПРИ БЕЛОРУССКОЙ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ (ДЕЛО № 214/36-99). НЕНАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛНЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО ТОВАРООБМЕННОМУ ДОГОВОРУ



Истец: совместное предприятие «А» (Республика Беларусь)

Ответчик: акционерное общество «Б» (Республика Молдова)

Предмет спора: ненадлежащее исполнение обязательств по товарообменному договору

Применимое право: гражданское законодательство Республики Беларусь

Состав арбитражного суда: коллегиальный (два арбитра и арбитр-председатель)

Дата вынесения решения: 3 марта 2000 г.

Комментарий к решению

1. При частичной поставке по договору мены в случае, если сторона, в пользу которой товар не поставлен в срок, отказывается от получения данного товара, со второй стороны подлежит взысканию стоимость непоставленного в срок товара.

2. В случае заключения внешнеэкономического договора до 1 июля 1999 г. к правам и обязанностям сторон, которые возникают из данного договора, подлежит применению Гражданский кодекс Республики Беларусь 1964 г., несмотря на введение в действие Гражданского кодекса Республики Беларусь 1998 г.

3. В соответствии с частью первой ст.50 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда разрешает спор в соответствии с такими нормами права, которые стороны сами назвали в качестве подлежащих применению к существу дела.

Решение

Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате, рассмотрев в г.Минске в помещении Международного арбитражного суда (г.Минск, ул.Я.Коласа, 65, к.18) на заседании, которое состоялось 22 февраля 2000 г., дело № 214/36-99 по иску совместного предприятия «А» (Республика Беларусь) к акционерному обществу «В» (Республика Молдова) о взыскании 23 005 долларов США,


установил:


В исковом заявлении СП «А» (в дальнейшем - истец) утверждает, что 25.11.1998 заключило с АО «Б» (в дальнейшем - ответчик) контракт, в соответствии с которым с 23.01.1999 по 21.07.1999 произвело поставку в адрес ответчика древесно-стружечных плит (ДСП) и шифера на общую сумму 31 416 долларов США. Ответчик должен был произвести встречную поставку овощных и фруктовых соков. 20.05.1999 поставка соков была осуществлена ответчиком не в полном объеме - на сумму 7702,20 доллара США, и у ответчика образовалась задолженность перед истцом в сумме 23 713,8 доллара США. В результате проведенного сторонами взаимозачета эта сумма была уменьшена на 707,81 доллара США и к моменту оформления требования в суд составляет 23 005 долларов США.

Отвечая 16.09.1999 на заявленную претензию, ответчик не оспорил свою задолженность, но сослался на невозможность произвести поставку в указанный в претензии срок.

В связи с изложенным истец обратился в Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате с требованием о взыскании с ответчика 23 005 долларов США основного долга и расходов по уплате арбитражного сбора.

Подсудность споров, возникающих из контракта от 25.11.1998 предусмотрена п.9 контракта, в соответствии с которым «все споры и претензии… подлежат по возможности разрешению путем партнерских переговоров. В случае, если стороны не придут к согласию в результате переговоров, все споры, возникающие из настоящего контракта, связанные с его нарушением или аннулированием, будут подлежать окончательному разрешению согласно правил применения арбитража Международного Арбитражного суда при Белорусской Торгово-промышленной палате в г.Минске одним или более арбитрами, назначенными в соответствии с этими правилами».

Таким образом, имеющаяся в контракте от 25.11.1999 арбитражная оговорка однозначно свидетельствует о том, что данный спор относится к компетенции Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате.

В п.9.3 контракта стороны согласовали вопрос о применимом праве, указав, что «применяться будет действующее законодательство по месту нахождения истца». Истцом выступает юридического лицо, находящееся в Республики Беларусь, следовательно, применимым является законодательство Республики Беларусь. Поскольку контракт от 25.11.1998 заключен сторонами в период действия Гражданского кодекса Республики Беларусь, утвержденного Законом от 11 июня 1964 г., применимыми для разрешения настоящего спора являются нормы данного кодекса.

В судебное заседание 22.02.2000 в качестве представителей истца явились начальник юридического отдела (доверенность от 02.02.2000), юрисконсульты (доверенности от 02.02.2000). Копии доверенностей имеются в материалах дела.

Представитель ответчика в судебное заседание не явился и не представил суду письменных возражений по заявленному к нему требованию.

Ответчик был извещен как о возбуждении дела, так и о судебном заседании, что подтверждается имеющимися в деле уведомлениями о получении ответчиком 03.12.1999 искового заявления и приложенных к нему документов, а 21.01.2000 - извещения о месте и времени рассмотрения дела.

Признав извещение ответчика надлежащим и в соответствии со ст.34 и 43 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате, состав суда определил слушать дело в отсутствие неявившегося ответчика.

В судебном заседании представители истца поддержали заявленные требования в полном объеме.

Изучив имеющиеся и дополнительно представленные материалы дела, а также заслушав объяснения представителей истца, состав суда считает установленным следующее.

25.11.1998 стороны заключили контракт (копия в материалах дела), которым обязались произвести «взаимную поставку товаров без их денежной оплаты на сбалансированной по валютной стоимости основе» (п.1.1 контракта). Истец обязался поставить строительные материалы на условиях DAF граница Украины - Республики Беларусь в соответствии с Приложением № 1 к контракту, ответчик - соки натуральные овощные и фруктовые, сок концентрированный яблочный в соответствии с приложением 2. Приложения 1 и 2 являются неотъемлемыми частями контракта (п.1.4 контракта). Эквивалентная стоимость товара, которым стороны договорились обменяться, составляет 780 000 долларов США.

Контракт предусматривает порядок поставки, при котором сначала ответчик отгружает товар в адрес истца, а потом истец осуществляет встречную отгрузку товаров в течение 20 дней при наличии «факсимильной копии железнодорожной накладной и/или иных подтверждающих документов о произведенной в его адрес отгрузке и подтверждения грузоперевозчика о пересечении границы Украины» (п.3.1 контракта). В тоже время «стороны допускают и досрочную поставку товара» (п.3.2 контракта).

Учитывая последнее положение, а также сложившиеся между сторонами деловые отношения, истец произвел в адрес ответчика несколько поставок товара (ДСП и шифер 8-волновой) до отправки ответчиком в его адрес указанного в контракте сока.

23.01.1999 истец отправил ответчику ДСП в количестве 103,88 куб.м, 25.01.1999 - ДСП в количестве 51,94 куб.м, 26.01.1999 - ДСП в количестве 51,94 куб.м, а всего 207,76 куб.м. Это подтверждается представленными истцом международными железнодорожными накладными от 23.01.1999, от 25.01.1999 и от 26.01.1999, а также таможенными декларациями от 23.01.1999, от 25.01.1999 и от 26.01.1999.

21.07.1999 истец отгрузил ответчику шифер 8-ми волновой общим объемом 4800 листов по международным железнодорожным накладным от 21.07.1999 и таможенным декларациям от 21.07.1999. Копии вышеуказанных документов - в материалах дела.

Поскольку в согласованном сторонами приложении 1 к контракту от 25.11.1998 стоимость 1 листа шифера 8-волнового определена в 2 доллара США, а 1 куб.м ДСП - в 105 долларов США, общая сумма поставленного истцом товара составляет 31 414,8 доллара США (2 х 4800 + 105 х 207,76).

Ответчик частично выполнил принятые на себя по контракту от 25.11.1998 обязательства и 20.05.1999 поставил истцу партию сока стоимостью 7702,20 доллара США. Это обстоятельство подтверждается объяснениями представителя истца, данными в судебном заседании, и представленной им грузовой таможенной декларацией от 20.05.1999, где указана стоимость товара.

Таким образом, по договору от 25.11.1998 задолженность ответчика перед истцом составляла 23 712,6 доллара США.

25.05.1999 стороны произвели сверку расчетов. А поскольку по ранее заключенному между ними договору от 13.04.1998 истец имел задолженность перед ответчиком, стороны учли ее и актом взаиморасчетов между сторонами от 25.05.1999 установили итоговую сумму задолженности ответчика перед истцом по договору от 25.11.1998 в 23 005 долларов США. Копия акта взаиморасчетов в материалах дела.

Принимая данный документ в качестве доказательства по делу, суд полагает с его учетом, что задолженность ответчика перед истцом действительно составляет 23 004,79 (23 712,6 - 707,81) доллара США.

Руководствуясь ст.3 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде», а также ст.27 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате, состав суда обеспечил сторонам равные возможности для защиты своих прав. Однако ответчик не воспользовался этой возможностью, не явился в судебное заседание по делу и не представил ни своих объяснений по существу заявленного требования, ни каких-либо иных доказательств.

В то же время в деле имеется представленный истцом ответ на его претензию от 14.09.1999, который подписан директором АО «Б». В претензии, в частности, были перечислены произведенные в адрес ответчика поставки товара и названа сумма задолженности ответчика перед истцом.

В ответе на претензию ответчик пишет, что партия шифера, отправленная истцом 21.07.1999, поступила в его адрес только 02.09.1999, и указывает: «Мы не имеет финансовых возможностей осуществить приобретение и отправку Вам соков до 20 сентября 1999 г. Мы постараемся как можно быстрее уладить наши проблемы и осуществить в Ваш адрес поставку соков».

Суд оценивает данный документ в совокупности с Актом взаиморасчетов от 25.05.1999 как признание ответчиком своих обязанностей перед истцом, вытекающих из контракта от 25.11.1998. Оба документа подписаны управомоченными должностными лицами ответчика и в них не оспаривается указанная истцом сумма задолженности.

Разрешая спор на основе имеющихся в деле доказательств, суд считает обоснованным требование истца о взыскании с ответчика 23 004,79 доллара США. Подлежат взысканию с ответчика также понесенные истцом расходы по уплате арбитражного сбора.


На основании изложенного и в соответствии со ст.238 Гражданского кодекса Республики Беларусь, а также ст.3 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде», ст.3, 5, 27, 43, 49-50 и 70 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате состав суда



решил:



Взыскать с акционерного общества «Б» (Республика Молдова) в пользу совместного предприятия «А» (Республика Беларусь) 23 004,79 доллара США основного долга, 1520,19 доллара США в возврат арбитражного сбора, а всего 24 524,98 (двадцать четыре тысячи пятьсот двадцать четыре и девяносто восемь сотых) доллара США.