Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Куба о торгово-экономическом сотрудничестве

Соглашение Правительства Республики Беларусь от 3 сентября 2000 г.

     СОГЛАШЕНИЕ     МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ  РЕСПУБЛИКИ КУБА О ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ*     ______________________________       *Вступило в силу 16 июня 2003 года.          Правительство Республики Беларусь  и  Правительство  Республики  Куба, именуемые в дальнейшем "Договаривающиеся Стороны",       исходя  из стремления развивать торгово-экономические отношения  между  двумя  странами  на  основе  принципов равноправия и взаимной  выгоды,       желая  создать  юридические  основы и благоприятные условия для  развития взаимных торгово-экономических связей,       договорились о нижеследующем:                                   Статья 1          Договаривающиеся    Стороны  подтверждают  свое  стремление   к  поощрению    и   развитию  обмена  товарами  и  услугами,  а   также  экономической  кооперации между белорусскими и кубинскими субъектами  хозяйствования  в соответствии с их национальным законодательством и  на основе принципов и практики, принятых в международной торговле.                                   Статья 2          Договаривающиеся  Стороны в том, что касается обмена товарами и  услугами,    а   также  других  форм  экономических  связей,   будут  придерживаться  норм  и  положений  Всемирной  Торговой  Организации  (ВТО),  а  также  положений настоящего Соглашения и в соответствии с  ними  взаимно  предоставляют  и  обеспечивают безусловное выполнение  режима  наибольшего благоприятствования, принципов недискриминации и  равенства возможностей во взаимной торговле.       Договаривающиеся    Стороны    в  соответствии  с   действующим  законодательством  своих  государств  и международными соглашениями,  участниками  которых  они  являются,  взаимно  предоставляют   режим  наибольшего    благоприятствования  во  всех  вопросах,   касающихся  транспортировки  и транзита товаров, которые происходят с территории  государства   другой  Договаривающейся  Стороны  и   предназначенных  третьим  странам,  а  также товаров, происходящих из третьих стран и  предназначенных другой Договаривающейся Стороне.                                   Статья 3          Режим наибольшего  благоприятствования  не  распространяется на  преимущества и льготы, которые:       вытекают   из  участия  любой  из  Договаривающихся  Сторон   в  таможенных   союзах,  зонах  свободной  торговли  и  других   формах  региональной экономической интеграции;       одна  из  Договаривающихся Сторон предоставляет или предоставит  соседним  странам  в  целях  развития  приграничной  или  прибрежной  торговли;       одна  из  Договаривающихся Сторон предоставляет или предоставит  развивающимся странам в соответствии с международными соглашениями.                                   Статья 4          Обмен  товарами  и  услугами  между  белорусскими  и кубинскими  субъектами  хозяйствования  осуществляется  на основе контрактов или  других документов согласно формам торговли, принятым в международной  практике,    и   в  соответствии  с  положениями   законодательства,  действующими в обеих странах.                                   Статья 5          Цены в контрактах купли-продажи, заключаемых между белорусскими  и  кубинскими  субъектами  хозяйствования  на  поставку  товаров или  предоставление  услуг,  осуществляемых в рамках положений настоящего  Соглашения,  устанавливаются  на  основе текущих цен, сложившихся на  основных мировых рынках на товары и услуги соответствующего качества  и технического уровня.                                   Статья 6          Платежи,  осуществляемые  во  исполнение контрактов на поставку  товаров    и  услуг  между  белорусскими  и  кубинскими   субъектами  хозяйствования,  производятся  в  свободноконвертируемой  валюте и в  формах оплаты, согласованных в соответствующих контрактах.       Уполномоченные  Договаривающимися  Сторонами  банки,  в  случае  необходимости,    устанавливают    технико-банковскую      процедуру  страхования операций, вытекающих из настоящего Соглашения.                                   Статья 7          Договаривающиеся  Стороны  в  соответствии  с законодательством  своих  стран  оказывают  помощь  развитию  различных  форм встречной  торговли, промышленной кооперации, созданию экономических ассоциаций  и    совместных    предприятий,    а    также   любых  других   форм  торгово-экономического сотрудничества.       Договаривающиеся  Стороны  оказывают также необходимое взаимное  содействие    в    процедуре    регистрации    в    соответствии   с  законодательством  соответствующей Договаривающейся Стороны объектов  промышленной и интеллектуальной собственности, в частности патентов,  торговых  марок,  указаний на наименование происхождения, защищающих  товары, производимые в каждой стране.                                   Статья 8          Договаривающиеся  Стороны  оказывают  поддержку  в  открытии  и  деятельности  на  территориях  своих  стран государственных торговых  представительств,  а также представительств фирм, компаний, банков и  других   учреждений,  связанных  с  взаимным   торгово-экономическим  сотрудничеством в соответствии с законодательством каждой из стран.                                   Статья 9          Договаривающиеся  Стороны  взаимно  предоставляют   необходимое  содействие   в  организации  в  своих  странах  ярмарок,   выставок,  конференций    и  других  мероприятий,  направленных  на   поддержку  двусторонней  торговли  в соответствии с законодательством каждой из  стран.                                  Статья 10          Договаривающиеся    Стороны    в  соответствии  с   действующим  законодательством  своих  стран  разрешают  временный  ввоз  и вывоз  следующих  товаров,  освобождаемых  от  уплаты  таможенных  пошлин и  налогов:       рекламных  материалов, фильмов, проспектов, буклетов, каталогов  и образцов;       запасных    частей,    предназначенных  для  ремонта   временно  ввезенного оборудования;       товаров,   предназначенных  для  демонстрации  на  ярмарках   и  выставках;       контейнеров,  поддонов,  иной многооборотной тары и специальной  упаковки, используемых в международной торговле;       оборудования,    приборов,    инструментов  и  материалов   для  научно-исследовательских и учебных целей;       иных    товаров,    оборудования,   приборов,  инструментов   и  материалов, определяемых действующим законодательством обеих стран.                                  Статья 11          Договаривающиеся    Стороны    в  соответствии  с   действующим  законодательством   обеих  стран  и  при  строгом  соблюдении   норм  международных  соглашений примут необходимые меры для предупреждения  импорта  на  свою  территорию  натуральных  или промышленных товаров  другой    Договаривающейся   Стороны,  содержащих  товарные   знаки,  наименования,    а    также    другие    подобного  рода   указания,  свидетельствующие о неправильном указании происхождения или названия  страны, или о виде, типе или качестве товара.                                  Статья 12          Товары,  импортированные  белорусскими  и кубинскими субъектами  хозяйствования в соответствии с настоящим Соглашением, не могут быть  реэкспортированы    в    третьи  страны  без  письменного   согласия  экспортера.       Договаривающиеся  Стороны примут необходимые меры для защиты на  территории  своей  страны  от  недобросовестной  конкуренции товаров  другой  Договаривающейся  Стороны  в  рамках  данного  Соглашения  в  соответствии  с  законодательством  своих  государств  и при строгом  соблюдении подписанных международных соглашений в данной сфере.                                  Статья 13          Договаривающиеся    Стороны  с  целью  обеспечения   реализации  настоящего    Соглашения,   выработки  рекомендаций  и   организации  консультаций,    а  также  для  углубления  и  расширения   взаимных  торгово-экономических    отношений    создали   межправительственную  Белорусско-Кубинскую  Совместную  Комиссию по торгово-экономическому  сотрудничеству.       Полномочия,  функции,  организационные  аспекты  и   конкретные  задачи  деятельности  указанной  Комиссии  отражены  в  Положении  о  деятельности  межправительственной  Белорусско-Кубинской  Совместной  Комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству.                                  Статья 14          Разногласия, которые могут возникнуть в толковании, применении,  выполнении  или  неисполнении положений настоящего Соглашения, будут  разрешены  путем  переговоров и консультаций между Договаривающимися  Сторонами.                                  Статья 15          Любые  изменения  или  дополнения  могут  быть внесены в данное  Соглашение  по  взаимному  согласию Договаривающихся Сторон и должны  быть оформлены в письменном виде.                                  Статья 16          Настоящее  Соглашение с момента вступления его в силу полностью  заменяет  Соглашение  о  торгово-экономическом  сотрудничестве между  Республикой  Беларусь  и Республикой Куба, подписанное в  г.Москва 8  февраля 1992 года.                                  Статья 17          Настоящее  Соглашение временно применяется с момента подписания  и  вступает  в  силу  с  даты  обмена  уведомлениями  о   выполнении  Договаривающимися    Сторонами    внутригосударственных    процедур,  необходимых для его вступления в силу.       Настоящее  Соглашение  будет  действовать  в течение 5 лет и по  истечении этого срока автоматически продлевается на последующий год,  если ни одна из Договаривающихся Сторон не уведомит письменно другую  Договаривающуюся  Сторону о своем желании прекратить его действие не  менее  чем  за  шесть  месяцев  до  окончания соответствующего срока  действия Соглашения.       В    любом    случае  положения  настоящего  Соглашения   будут  применяться  в  отношении  контрактов,  заключенных  в  период   его  действия, но не выполненных на момент окончания срока его действия.          Совершено  в  г.Гавана   3 сентября 2000 года, в двух подлинных  экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста  имеют одинаковую силу.