Регламент письменной корреспонденции Onliner

Регламент — от 1 декабря 1999 г.

Стр. 12

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | Последняя стр. |

  отправлений  МККО   возвращает   один   экземпляр   этой   ведомости  составившей ее Администрации.  Если соответствующая Администрация не  получила никакого замечания об исправлении в  трехмесячный  срок  со  дня   отправки,   она   рассматривает   эту   ведомость  в  качестве  утвержденной по праву.  Если проверка приводит к разногласиям,  то в  подтверждение  сводной  ведомости  CN  10,  которая  была изменена и  утверждена,  должна   быть   приложена   ведомость   CN   09.   Если  Администрация  подачи  отправлений МККО не согласна с исправлениями,  сделанными в ведомости CN 09,  она  должна  подтвердить  фактические  данные,  направив фотокопии бланков CN 31,  составленные учреждением  подачи при отправке спорных депеш.       5.2.3. Администрации  могут договариваться,  чтобы ведомости CN  09 и CN 10 составлялись Администрацией назначения отправлений  МККО.  В этом случае применяется процедура утверждения, предусмотренная в §  5.2.1 и 5.2.2.       5.3. Составление,  пересылка  и  утверждение  счетов  за службу  МККО.       5.3.1. Составление         счетов         возлагается        на  Администрацию-кредитора,        которая        пересылает         их  Администрации-дебитору.       5.3.2. Отдельные счета составляются на бланке CN 19 и с  учетом  разницы  сумм,  которые должны рассчитываться на основе количества и  веса полученных и отправленных отправлений МККО, как это вытекает из  сводных ведомостей CN 10.       5.3.3. Отдельный счет CN 19  направляется  в  двух  экземплярах  Администрации-дебитору   как  можно  скорее  по  истечении  года,  к  которому он относится.       5.3.4. Администрация-дебитор  не  обязана  утверждать отдельные  счета, которые ей не были направлены в течение восемнадцати месяцев,  истекших после окончания соответствующего года.       5.3.5. Если  Администрация,  направившая  отдельный  счет,   не  получила  никакого  замечания  об исправлении в течение трех месяцев  после отправки, этот счет считается принятым по праву.       5.3.6. Администрация-кредитор имеет право давать сводные данные  счетов CN 19 в общем счете CN 52,  как это предусматривает статья РЕ  1105.5.       5.4. Общий счет и оплата расходов за службу МККО.       5.4.1. Статья РЕ 1302 применяется к расходам за службу МККО, по  которым Администрация-кредитор составляет ведомость CN 20.                                Статья РЕ 410           Служба международной коммерческой корреспонденции                  с ответом - ответ на местном уровне          1. Администрации  могут  договориться  на  двусторонней  основе  эксплуатировать  факультативную  службу  "МККО  -  ответ  на местном  уровне"  либо  на  взаимной основе, либо в одном направлении (служба  "возврата").       2. Служба МККО - ответ на местном уровне основывается на том же  принципе,  что  служба  МККО,  при  том различии, что предварительно  оплаченные  ответы  представляются  в той же форме, что коммерческие  ответы внутренней службы  Администрации,  в  которой  они  подаются.  Почтовая администрация страны-подачи доставляет эти ответы по адресу  в почтовый ящик на своей территории,  изымает их из этого  почтового  ящика и направляет их Администрации подачи международной почты.       3. Способы  функционирования  этой  службы  устанавливаются  на  двусторонней  основе  между  заинтересованными  Администрациями   на  основе директив, определяемых Советом почтовой эксплуатации.                                Статья РЕ 411                     Международные ответные купоны          1. Стоимость  ответного  купона,  предусмотренная  в  статье 20  Конвенции, равна 0,61 СПЗ.       2. Международные ответные купоны соответствуют образцу  CN  01.  Они  печатаются  Международным бюро на специальной бумаге с водяными  знаками,  изображающими крупным  шрифтом  буквы  "UPU"  ("ВПС").  На  купонах   печатается   наименование  страны  подачи.  На  них  также  печатается стандартный штриховой код ВПС,  включающий код страны ИСО  3166,   дату   печатания   и   продажную   стоимость,  установленную  Международным бюро в СПЗ.       3. Каждая  Администрация  имеет право указывать путем печатания  на    них    продажную   стоимость  ответных  купонов  или   просить  Международное бюро, чтобы эта стоимость была указана при печатании.       4. Срок  обмена  ответными купонами не ограничивается. Почтовые  учреждения при обмене должны убедиться в подлинности ценных бумаг, в  частности,  проверить  наличие  водяных  знаков.  Ответные   купоны,  печатный    текст   которых  не  соответствует  установленному,   не  принимаются, так как они являются недействительными. На обмениваемых  ответных  купонах  ставится оттиск календарного штемпеля учреждения,  которое обменивает купон.       5. Обмененные  ответные купоны возвращаются Международному бюро  в  пакетах  по  тысяче  и  сотне штук с приложением ведомости CN 03,  которая  составляется  в  двух  экземплярах  и в которой указывается  общее  их  количество  и  общая сумма их стоимости, причем последняя  рассчитывается  по  тарифу,  предусмотренному  в  § 1. При изменении  этого  тарифа  все  ответные  купоны,  которые  были обменены до его  изменения, посылаются отдельным отправлением, к которому прилагается  специальная ведомость CN 03, составленная по прежнему тарифу.       6. После   проверки   Международным  бюро  CN  03  возвращается  Почтовым администрациям с оттиском календарного штемпеля и подписью.  Обмениваемые  ответные  купоны  проверяются  при  помощи оптического  считывающего устройства и регистрируются  в  расчетной  компьютерной  системе,    которая    составляет   платежные   поручения   на   имя  Администраций,   обменявших   купоны.   Международное   бюро   затем  осуществляет  оплату  на  основе корешков этих квитанций о получении  платежа.       7. Международному  бюро посылаются также пришедшие в негодность  ответные  купоны,  если только по крайней мере часть штриховых кодов  дает возможность определить их стоимость, при отдельной ведомости CN  03, которая составляется в двух экземплярах.                                Статья РЕ 412                Условия приема и маркировки отправлений,           содержащих скоропортящиеся биологические вещества                   (включая диагностические образцы)          1. Скоропортящиеся     биологические    вещества,       включая  диагностические  образцы, которые не входят в категорию инфекционных  веществ, допускаются на нижеперечисленных условиях:       1.1. Отправители  должны  убедиться   в   том,   что   упаковка  отправлений  позволяет  им  прийти  в  место  назначения  в  хорошем  состоянии.  Отправления не должны представлять  при  транспортировке  никакой опасности для людей или животных.       1.2. Упаковка включает следующие элементы:       1.2.1. внутренняя упаковка, включающая:       1.2.1.1. одну или несколько первичных герметичных емкостей;       1.2.1.2. вторичную герметичную упаковку;       1.2.1.3. кроме  твердых  веществ,   поглощающие   материалы   в  достаточном количестве, чтобы поглотить все вложение, которое должно  помещаться  между  одной  или  несколькими  первичными  емкостями  и  вторичной  упаковкой;  если  несколько первичных емкостей помещены в  единую вторичную упаковку, их надо обернуть по отдельности;       1.2.2. внешняя  оболочка  по  прочности  должна соответствовать  предусмотренному объему,  весу и использованию емкости; эта упаковка  должна  иметь  размер  не  менее  100 мм наименьшего общего внешнего  размера.       1.3. Вся  емкость  должна  выдерживать  испытания  на  падение,  предписанные в технических  инструкциях  ИКАО,  если  только  высота  падения не ниже 1.2 м.       1.4. Описание вложения по каждому предмету должно быть помещено  между вторичной упаковкой и ее внешней перегородкой.       1.5. Отправления  должны  быть  упакованы  в  соответствии   со  следующими условиями:       1.5.1.  Сублимированные  вещества.       1.5.1.1. Первичными    емкостями    должны   быть   ампулы   из  жароустойчивого  стекла  или   стеклянные   флаконы,   закрывающиеся  герметично  притертой  пробкой,  и  иметь  герметичную металлическую  окантовку.       1.5.2. Жидкие или твердые вещества.       1.5.2.1. Вещества,  перевозимые  при  обычной  или   повышенной  температуре. Первичные емкости должны быть изготовлены исключительно  из стекла,  металла или пластика. Чтобы гарантировать герметичность,  надо  использовать  эффективные  средства,  такие как жароустойчивая  упаковка,  обволакивающие пробки  или  металлические  капсулы.  Если  используются  завинчивающиеся  капсулы,  надо  закрепить  их клейкой  лентой.       1.5.2.2. Вещества,  перевозимые  в охлажденном или замороженном  виде.  Лед или другие  охлаждающие  вещества,  которые  не  являются  опасными  товарами  согласно  техническим  инструкциям  ИКАО, должны  помещаться  за  одной   или   несколькими   вторичными   упаковками.  Внутренние  подпорки  будут  предусмотрены  для сохранения вторичной  упаковки  в  первоначальном  положении,  если  охлаждающий  материал  растает.  Если  используется  лед,  то  внешняя упаковка должна быть  непроницаемой.  Первичная и вторичная упаковки не должны реагировать  на   температуру   используемого   охлаждающего   вещества,   ни  на  температуру  и  давление,  которым  могут  подвергаться  емкость   и  вторичная  упаковка  во  время воздушной перевозки,  если охлаждение  утратит свой эффект.       1.6. Первичная  емкость и вторичная упаковка,  используемые для  скоропортящихся  биологических  веществ,   включая   диагностические  образцы,  должны выдерживать температуру между -40 и +55° С, и, если  речь  идет  о  жидкостях,   они   должны   выдерживать,   не   теряя  проницаемости,   внутреннее   давление,  создающее  дифференциальное  давление, но крайней мере равное 95 kPa.       1.7. Первичные  емкости  не  должны превышать вместимость в 500  мл, и общий объем внешней упаковки не должен быть выше 4 л.       1.8. На  наружной  упаковке,  а  также на упаковочном материале  отправления должна стоять отметка  "Диагностический  образец"  и  со  стороны,  где  указаны адреса отправляющей и получающей лабораторий,  должен быть прикреплен ярлык сиреневого цвета со следующей  отметкой  и символом:          *****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ          (Размеры: 62х44 мм)                                Статья РЕ 413                Условия приема и маркировки отправлений,                    содержащих инфекционные вещества          1. Скоропортящиеся    биологические    вещества,     являющиеся  инфекционными или которые можно подозревать как таковые для человека  и животных, должны быть заявлены как "Инфекционные вещества".       2. Отправители инфекционных веществ должны убедиться в том, что  упаковка  отправлений  позволяет  им  прийти  в  место  назначения в  хорошем    состоянии.    Отправления  не  должны  представлять   при  транспортировке никакой опасности для людей и животных.       3. Упаковка включает следующие элементы:       3.1. внутренняя упаковка, включающая:       3.1.1. одну или несколько первичных герметичных емкостей;       3.1.2. вторичную герметичную упаковку;       3.1.3. кроме   твердых   веществ,   поглощающие   материалы   в  достаточном количестве, чтобы поглотить все вложение, которое должно  помещаться  между  одной  или  несколькими  первичными  емкостями  и  вторичной упаковкой;  если несколько первичных емкостей  помещены  в  единую вторичную упаковку, их надо обернуть по отдельности;       3.2. внешняя  оболочка  по  прочности  должна   соответствовать  предусмотренному объему,  весу и использованию емкости; эта упаковка  должна иметь размер не менее  100  мм  наименьшего  общего  внешнего  размера.       4. Упаковка  должна,  как  это  будет доказано опытами, успешно  пройти стандартные испытания, предписанные в технических инструкциях  ИКАО.  Наружная  упаковка  должна  иметь маркировку в соответствии с  предписаниями ООН в области маркировки упаковок.  

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | Последняя стр. |