Регламент письменной корреспонденции Onliner

Регламент — от 1 декабря 1999 г.

Стр. 4

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | Последняя стр. |

       5. Почтовые  администрации  должны  сообщать  как  можно раньше  Международному  бюро эквиваленты или изменения эквивалентов почтовых  тарифов с указанием даты их вступления в силу.       6. Международное  бюро  издает  сборник,  указывающий по каждой  стране  эквиваленты  тарифов,  среднюю  величину  СПЗ  и   продажную  стоимость международных ответных купонов, упомянутых в § 1.       7. Каждая Администрация сообщает непосредственно Международному  бюро эквивалент,  установленный ею для возмещений, предусмотренных в  случае утери заказного отправления или заказного мешка М.                                Статья РЕ 105               Почтовые марки. Сообщение о выпусках марок                   и обмен ими между Администрациями          1. О  каждом  новом  выпуске  почтовых  марок  с   необходимыми  описаниями   выпускающая  их  Администрация  сообщает  всем   другим  Администрациям через Международное бюро.       2. Администрации  обмениваются  через  Международное бюро тремя  экземплярами  каждого  из  своих  новых  выпусков  почтовых  марок и  направляют один экземпляр в Международное бюро.                                Статья РЕ 106        Предоставление бесплатной пересылки почтовых отправлений        органам, занимающимся военнопленными и интернированными                          гражданскими лицами          1. В   соответствии  со  статьей  8.3  Конвенции  имеют   право  бесплатной пересылки:       1.1. справочные бюро,  предусмотренные в статье  122  Женевской  конвенции  об  обращении с военнопленными,  принятой 12 августа 1949  года;       1.2. центральное     справочное     агентство    по    вопросам  военнопленных, предусмотренное в статье 123 той же Конвенции;       1.3. справочные  бюро,  предусмотренные  в статье 136 Женевской  конвенции от 12 августа 1949 года о защите гражданских лиц в военное  время;       1.4. центральное справочное агентство, предусмотренное в статье  140 этой же Конвенции.                                Статья РЕ 107            Обозначение отправлений, пересылаемых бесплатно          1. Отправления,    пересылаемые  бесплатно,  должны  иметь   на  адресной  стороне,  в  правом  верхнем  углу  нижеследующие отметки,  которые могут сопровождаться переводом:       1.1. "Service des postes" ("Служебное") или аналогичную отметку  для отправлений, указанных в статье 8.2 Конвенции;       1.2. "Service    des    prisonniers    de    guerre"   ("Служба  военнопленных")    или    "Service    des     internes"     ("Служба  интернированных") для отправлений, указанных в статье 8.3 Конвенции,  а также для относящихся к ним бланков;       1.3. "Cecogrammes" ("Секограммы") для отправлений,  указанных в  статье 8.4 Конвенции.                                   ГЛАВА 2                 КАТЕГОРИИ ОТПРАВЛЕНИЙ И УСЛОВИЯ ПРИЕМА                                Статья РЕ 201              Особые положения, касающиеся основных услуг          1. В системе классификации в соответствии с вложением:       1.1. отправления,  имеющие  приоритет  при  перевозке воздушным  путем, называются "авиаотправлениями";       1.2. наземные   отправления,   перевозимые  воздушным  путем  с  пониженным приоритетом, называются "отправлениями S.A.L.".       2. Каждая  Администрация  имеет  право допускать приоритетные и  авиаотправления,  состоящие  из  одного  листа  бумаги,   сложенного  соответствующим   образом   и  заклеенного  со  всех  сторон.  Такие  отправления называются "аэрограммами".       3. Почта,   в  состав  которой  входят  отправления  в  большом  количестве от одного и  того  же  отправителя,  получаемые  в  одной  депеше   или  в  отдельных  депешах,  в  соответствии  с  условиями,  уточненными  в  статье  РЕ  205.8,  считается  "почтой   в   большом  количестве".                                Статья РЕ 202                 Особенности, касающиеся пределов веса          1. По  договоренности  между  заинтересованными Администрациями  предел  веса  отправлений,  содержащих  книги  или  брошюры,   может  достигать 10 кг.       2. На отправления, относящиеся к служебной переписке, о которой  идет речь в статье 8.2 Конвенции, не распространяются пределы веса и  размеров,  установленные  и  статье  10 Конвенции и в статье РЕ 203.  Однако максимальный вес мешка с отправлениями не должен превышать 30  кг.       3. Администрации  могут  применять  к  отправлениям  письменной  корреспонденции,  подаваемым в их стране, предел максимального веса,  установленный для тех же отправлений в их  внутренней  службе,  если  только   они  не  превышают  предел  веса,  указанный  в  статье  10  Конвенции.                                Статья РЕ 203                            Пределы размеров          1. Пределы  размеров  отправлений,  помимо  почтовых карточек и  аэрограмм, указаны ниже:       1.1. максимальные:  длина,  ширина и толщина, сложенные вместе:  900 мм,  причем наибольший  размер  не  может  превышать  600  мм  с  отклонением в 2 мм;       для  рулонов:  сумма длины и двойного диаметра: 1040 мм, причем  наибольший размер не может превышать 900 мм с отклонением в 2 мм;       1.2. минимальные:  допускаются размеры не  менее  90х140  мм  с  отклонением в 2 мм;       для рулонов: сумма  длины и двойного диаметра: 170  мм,  причем  наибольший  размер  не  может превышать 100 мм.       2. Пределами размеров почтовых карточек являются следующие:       2.1. максимальные: 120х235 мм с отклонением в 2 мм при условии,  что  они  достаточно  прочные,   чтобы   выдержать   обработку   без  затруднений;       2.2. минимальные:  90х140 мм с отклонением в 2 мм.       Длина должна по крайней мере равняться ширине, умноженной на v2  (приблизительная величина: 1,4).       3. Пределами размеров аэрограмм являются следующие:       3.1. максимальные:  110х220  мм  с  отклонением  в  2  мм;       3.2. минимальные:  90х140  мм с отклонением в 2 мм.       Длина должна но крайней мере равняться ширине, умноженной на v2  (приблизительная величина: 1,4).                                Статья РЕ 204*                       Условия приема отправлений     ______________________________       *См. Закл. прот., ст.РЕ I.          1. Отправления  должны  заделываться  прочно  и  таким образом,  чтобы  в  них  не  могли  попасть  другие  отправления.  Конверт или  упаковка  должны быть приспособлены к форме и характеру вложения и к  условиям  перевозки.  Любое  отправление  должно  быть заделано так,  чтобы  оно  не  могло  влиять на здоровье работников. Заделка должна  препятствовать    возникновению    опасности,  если  в   отправлении  пересылаются  предметы,  которые  могут  нанести ранения работникам,  занятым их обработкой, загрязнять или портить другие отправления или  почтовое    оборудование.    Металлические   застежки  для   заделки  отправлений  не  должны быть острыми. Они также не должны затруднять  выполнение почтовой службы.       1.1. Почтовые администрации могут договариваться между собой об  обмене отправлениями в большом количестве, которые не упакованы и не  заделаны.   Отправляющая   и   получающая   Почтовые   администрации  устанавливают с общего согласия условия подачи этих отправлений.       2. На    отправлениях    письменной    корреспонденции    может  проставляться идентификационный код ВПС, как определен в стандарте S  18 Сборника технических стандартов,  чтобы упростить обработку почты  в стране назначения и с целью других  преимуществ.  За  проставление  идентификационного     кода     несет    ответственность    Почтовая  администрация,  и он должен проставляться в поле R  1  на  оборотной  стороне     отправления    письменной    корреспонденции    согласно  спецификациям,  утвержденным  Советом   почтовой   эксплуатации,   и  положениям  стандарта  S  18  Сборника  технических  стандартов ВПС.  Администрации должны разубеждать своих клиентов печатать  информацию  в  поле  R  1;  они  могут  использовать  это  поле  для кодирования  информации,  только  если  они   соблюдают   положения   технических  стандартов S 18 и S 19.       3. Администрации  должны рекомендовать своим клиентам соблюдать  следующие правила:       3.1. Сохранять  по  крайней  мере  правую  часть  конверта  для  написания адреса получателя, а также для почтовых марок, отметок или  оттисков   оплаты   или   заменяющих   их   пометок;  эти  последние  проставляются по возможности в верхнем  правом  углу.  Администрация  страны  подачи имеет право обрабатывать отправления в соответствии с  ее внутренним законодательством,  если их  оплата  не  соответствует  этому условию.       3.2. Адрес  получателя  должен  быть  расположен  в  продольном  направлении отправления, а если речь идет о конверте, то должен быть  написан на лицевой стороне конверта,  на которой  нет  клапана.  Для  отправлений,   размеры  которых  превышают  ограничения  стандартных  отправлений, определенные в статье РЕ 209, адрес может располагаться  параллельно ширине отправления.       3.3. Текст адреса получателя должен быть точным  и  полным.  Он  пишется латинскими буквами и арабскими цифрами и должен быть читаем.  Если  в  стране  назначения  применяются  другие  буквы   и   цифры,  рекомендуется   также  указывать  адрес  этими  буквами  и  цифрами.  Наименование населенного пункта  назначения  и  наименование  страны  назначения,  написанные заглавными буквами, будут дополнены в случае  необходимости соответствующим почтовым индексом или  соответствующим  номером   зоны   доставки.  Желательно,  чтобы  наименование  страны  назначения было написано на языке  исходящей  страны.  С  тем  чтобы  избежать  всяких  осложнений в транзитных странах,  желательно также  указывать  наименование  этой   страны   назначения   на   известном  международном языке.       3.4. Для  облегчения  автоматического   считывания   необходимо  писать  адрес убористо,  не разбивая буквы слов и не оставляя чистой  строки между строкой,  на которой  указываются  место  назначения  и  другие  элементы  адреса.  Населенный  пункт и страна назначения,  а  также, в случае необходимости, почтовый код не подчеркиваются.       3.5. На отправлении указываются фамилия и адрес отправителя, и,  в случае  необходимости,  почтовый  индекс  или  номер  доставочного  участка. Если эти указания пишутся на адресной стороне конвертов, то  они должны размещаться в левом верхнем углу и должны быть достаточно  удалены от адреса получателя, чтобы избежать любого недоразумения.       3.6. Следует  указывать   адреса   отправителя   и   получателя  соответствующим  образом внутри отправления и,  по мере возможности,  на предмете,  вложенном в отправление. Это особенно необходимо, если  отправления пересылаются открыто.       3.7. От клиентов, пересылающих отправления в большом количестве  одного  размера и одного веса,  может быть потребовано связывать эти  отправления  в  соответствии  с  номером  почтового  кода  или  зоны  доставки  так,  чтобы  они могли быть как можно быстрее обработаны в  стране назначения.  Администрация назначения может потребовать такой  вид сортировки при условии согласия Администрации подачи.       4. За  исключением  случаев,  когда  нет  других  предписаний в  настоящем  Регламенте,  служебные  отметки  и  ярлыки  должны   быть  наклеены  на  адресной  стороне  отправления.  По  возможности,  они  помещаются  в  верхнем  левом  углу,  в  случае  необходимости,  под  фамилией и адресом отправителя. Служебные отметки делаются всегда на  

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | Последняя стр. |