Венская конвенция о праве договоров между государствами и международными

Конвенция — от 21 марта 1986 г.

Стр. 2

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |

                                Статья 7                               Полномочия          1. Лицо  считается  представляющим  государство  либо  в  целях  принятия текста договора или установления его аутентичности,  либо в  целях выражения согласия  государства  на  обязательность  для  него  договора, если:       a) это лицо предъявит соответствующие полномочия; или       b) из   практики   или  из  иных  обстоятельств  явствует,  что  намерение заинтересованных государств  и  международных  организаций  заключается в том, чтобы это лицо рассматривалось как представляющее  государство  для   этих   целей   без   необходимости   предъявления  полномочий.       2. Следующие  лица  в  силу  их  функций  и  без  необходимости  предъявления полномочий считаются представляющими свое государство:       а) главы государств,  главы правительств и министры иностранных  дел  -  в  целях  совершения  всех  актов,  относящихся к заключению  договора между одним  или  несколькими  государствами  и  одной  или  несколькими международными организациями;       b) представители,     аккредитованные     государствами      на  международной конференции,  - в целях принятия текста договора между  государствами и международными организациями;       с) представители,     аккредитованные     государствами     при  международной организации  или  одном  из  ее  органов,  -  в  целях  принятия текста договора в этой организации или органе;       d) главы   постоянных   представительств   при    международной  организации  - в целях принятия текста договора между аккредитующими  государствами и этой организацией.       3. Лицо считается представляющим международную организацию либо  в целях принятия текста договора или установления его аутентичности,  либо  выражения  согласия этой организации на обязательность для нее  договора, если:       а) это лицо предъявит соответствующие полномочия; или       b) из обстоятельств явствует,  что  намерение  заинтересованных  государств и международных организаций заключается в том,  чтобы это  лицо рассматривалось как представляющее  эту  организацию  для  этих  целей  в  соответствии  с  правилами  организации  без необходимости  предъявления полномочий.                                   Статья 8      Последующее подтверждение акта, совершенного без уполномочия          Акт,  относящийся  к  заключению  договора,  совершенный лицом,  которое  не  может  на  основании  статьи 7 считаться уполномоченным  представлять государство или международную организацию с этой целью,  не  имеет юридического значения, если он впоследствии не подтвержден  данным государством или данной организацией.                                   Статья 9                            Принятие текста          1. Текст договора принимается по  согласию  всех  государств  и  международных   организаций  или,  в  зависимости  от  случая,  всех  организаций,  участвующих в его составлении, за исключением случаев,  предусмотренных в пункте 2.       2. Текст договора принимается на  международной  конференции  в  соответствии    с   процедурой,   согласованной   участниками   этой  конференции.  Однако в случае отсутствия договоренности относительно  такой  процедуры  текст  принимается  путем голосования за него двух  третей участников,  присутствующих и участвующих в голосовании, если  тем же большинством они не решили применить иное правило.                                  Статья 10                   Установление аутентичности текста          1. Текст договора между одним или несколькими  государствами  и  одной   или   несколькими  международными  организациями  становится  аутентичным и окончательным:       а) в  результате  применения такой процедуры,  какая может быть  предусмотрена в этом тексте или согласована  между  государствами  и  организациями, участвующими в его составлении; или       b) при  отсутствии  такой   процедуры   -   путем   подписания,  подписания  ad  referendum  или  парафирования  представителями этих  государств и этих организаций текста  договора  или  заключительного  акта конференции, содержащего этот текст.       2. Текст договора между международными организациями становится  аутентичным и окончательным:       а) в результате применения такой процедуры,  какая  может  быть  предусмотрена  в  этом  тексте  или согласована между организациями,  участвующими в его составлении; или       b) при   отсутствии   такой   процедуры   -  путем  подписания,  подписания ad  referendum  или  парафирования  представителями  этих  организаций  текста  договора  или заключительного акта конференции,  содержащего этот текст.                                  Статья 11         Способы выражения согласия на обязательность договора          1. Согласие  государства  на  обязательность  для него договора  может  быть  выражено  подписанием  договора,  обменом  документами,  образующими   договор,   ратификацией   договора,   его   принятием,  утверждением,  присоединением к нему или любым  другим  способом,  о  котором условились.       2. Согласие международной организации на обязательность для нее  договора   может   быть   выражено   подписанием  договора,  обменом  документами,  образующими договор, актом официального подтверждения,  принятием  договора,  его  утверждением,  присоединением  к нему или  любым другим способом, о котором условились.                                  Статья 12      Согласие на обязательность договора, выраженное подписанием          1. Согласие   государства   или  международной  организации  на  обязательность для него/нее  договора  выражается  путем  подписания  договора  представителем  этого  государства  или  этой организации,  если:       a) договор предусматривает, что подписание имеет такую силу;       b) иным  образом  установлена  договоренность   участвующих   в  переговорах  государств и участвующих в переговорах организаций или,  в зависимости от случая,  участвующих в  переговорах  организаций  о  том, что подписание должно иметь такую силу; или       с) намерение этого государства  или  этой  организации  придать  подписанию  такую  силу  вытекает из полномочий его/ее представителя  или было выражено во время переговоров.       2. Для целей пункта 1:       а) парафирование текста  означает  подписание  договора  в  том  случае,  если установлено, что участвующие в переговорах государства  и участвующие  в  переговорах  организации  или,  в  зависимости  от  случая, участвующие в переговорах организации так условились;       b) подписание договора ad referendum представителем государства  или   международной   организации,   если   оно   подтверждено  этим  государством   или   этой   организацией,   означает   окончательное  подписание договора.                                  Статья 13            Согласие на обязательность договора, выраженное             путем обмена документами, образующими договор          Согласие    государств   или   международных   организаций   на  обязательность  для них договора, состоящего из документов, которыми  они обмениваются, выражается посредством этого обмена, если:       а) эти документы предусматривают,  что обмен  ими  будет  иметь  такую силу; или       b) иным образом установлена договоренность  этих  государств  и  этих  организаций или,  в зависимости от случая,  этих организаций о  том, что обмен документами должен иметь такую силу.                                  Статья 14     Согласие на обязательность договора, выраженное ратификацией,      актом официального подтверждения, принятием или утверждением          1. Согласие государства на  обязательность  для  него  договора  выражается ратификацией, если:       а) договор  предусматривает,  что  такое  согласие   выражается  ратификацией;       b) иным образом  установлено,  что  участвующие  в  переговорах  государства  и  участвующие в переговорах организации договорились о  необходимости ратификации;       с) представитель  государства  подписал  договор  под  условием  ратификации; или       d) намерение   государства   подписать   договор  под  условием  ратификации  вытекает  из  полномочий  его  представителя  или  было  выражено во время переговоров.       2. Согласие международной организации на обязательность для нее  договора выражается актом официального подтверждения, если:       а) договор предусматривает, что такое согласие выражается актом  официального подтверждения;       b) иным образом  установлено,  что  участвующие  в  переговорах  государства   и   участвующие   в  переговорах  организации  или,  в  зависимости  от  случая,  участвующие  в   переговорах   организации  договорились о необходимости акта официального подтверждения;       с) представитель организации подписал договор под условием акта  официального подтверждения; или       d) намерение организации подписать договор  под  условием  акта  официального  подтверждения  вытекает из полномочий ее представителя  или было выражено во время переговоров.       3. Согласие   государства   или  международной  организации  на  обязательность для него/нее договора выражается путем  принятия  или  утверждения   на  условиях,  подобных  тем,  которые  применяются  к  ратификации или,  в  зависимости  от  случая,  к  акту  официального  подтверждения.                                  Статья 15     Согласие на обязательность договора, выраженное присоединением          Согласие   государства   или   международной   организации   на  обязательность  для  него/нее  договора  выражается  присоединением,  если:       а) договор  предусматривает,  что  такое  согласие  может  быть  выражено   этим   государством   или   этой    организацией    путем  присоединения;       b) иным образом  установлено,  что  участвующие  в  переговорах  государства   и   участвующие   в  переговорах  организации  или,  в  зависимости  от  случая,  участвующие  в   переговорах   организации  договорились,   что   такое   согласие   может  быть  выражено  этим  государством или этой организацией путем присоединения; или       с) все участники впоследствии договорились,  что такое согласие  может быть выражено этим государством или  этой  организацией  путем  присоединения.                                  Статья 16             Обмен ратификационными грамотами и документами        об официальном подтверждении, принятии, утверждении или       присоединении или депонирование таких грамот и документов          1. Если договором не  предусмотрено  иное,  то  ратификационные  грамоты,  документы, касающиеся акта официального подтверждения, или  документы  о  принятии,  утверждении  или   присоединении   означают  согласие государства или международной организации на обязательность  для него/нее договора между одним или  несколькими  государствами  и  одной или несколькими международными организациями с момента:       а) обмена   ими   между   договаривающимися   государствами   и  договаривающимися организациями;       b) депонирования у депозитария; или       c) уведомления    о    них    договаривающихся   государств   и  

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |