Соглашение между Министерством по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь и Национальным агентством по управлению чрезвычайными ситуациями Республики Корея о сотрудничестве в области предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций

Соглашение Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 12 мая 2006 г.

Соглашение

между Министерством по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь и Национальным агентством по управлению чрезвычайными ситуациями Республики Корея о сотрудничестве в области предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций

Вступило в силу 12 мая 2006 года

Министерство по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь и Национальное агентство по управлению чрезвычайными ситуациями Республики Корея, в дальнейшем именуемые Сторонами,

руководствуясь стремлением к дальнейшему укреплению и развитию дружественных отношений между двумя государствами,

в целях укрепления двустороннего сотрудничества в области предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера на основе уважения, суверенитета, равенства и взаимной выгоды,

договорились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны в соответствии с национальным законодательством и в пределах компетенции будут сотрудничать по следующим направлениям:

1. обмен информацией, периодическими изданиями, методической, научно-технической литературой, результатами научно-исследовательских работ, видео- и фотоматериалами;

2. планирование, разработка и проведение совместных рабочих совещаний, семинаров, конференций, учебных курсов, тренировок, учений, научно-исследовательских проектов, спортивных и других мероприятий;

3. организация подготовки специалистов в учебных заведениях Сторон, обмен стажерами, преподавателями, учеными, специалистами и другими представителями;

4. развитие сотрудничества в сферах молодежного, добровольческого, спортивного и других общественных движений, деятельность которых связана с компетенцией Сторон;

5. разработка предложений по совершенствованию законодательства по вопросам, относящимся к компетенции Сторон;

6. подготовка и реализация совместных проектов технического, социального и гуманитарного сотрудничества;

7. оказание при необходимости взаимной помощи или совместной помощи третьим странам по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера;

8. осуществление другой деятельности, входящей в компетенцию Сторон.

Статья 2

Для реализации мероприятий по выполнению настоящего Соглашения Стороны создают Совместную белорусско-корейскую комиссию по взаимному сотрудничеству, определяют ее численность, персональный состав, функции и порядок работы.

Статья 3

Условия реализации положений, предусмотренных статьями 1 и 2 настоящего Соглашения, оговариваются Сторонами отдельно в каждом конкретном случае.

Статья 4

Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств, вытекающих из международных договоров, участниками которых являются Стороны.

Статья 5

Спорные вопросы, которые могут возникнуть в связи с толкованием или применением настоящего Соглашения, Стороны будут решать путем консультаций и переговоров.

Статья 6

По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения.

Статья 7

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания, заключается сроком на пять лет и будет продлеваться на последующие пятилетние периоды, пока одна из Сторон не менее чем за три месяца до истечения очередного пятилетнего периода не уведомит другую Сторону в письменной форме о своем намерении прекратить его действие.

Совершено в городе Минске 12 мая 2006 года в двух экземплярах, каждый на русском, корейском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае расхождения в толковании настоящего Соглашения предпочтение отдается тексту на английском языке.