Соглашение между Национальным банком Республики Беларусь и Центральным банком Российской Федерации о координации действий в области политики обменного курса национальных валют

Соглашение Национального банка Республики Беларусь от 7 марта 1997 г.

                   НАЦИОНАЛЬНЫЙ БАНК РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ         СОГЛАШЕНИЕ      МЕЖДУ НАЦИОНАЛЬНЫМ БАНКОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ЦЕНТРАЛЬНЫМ   БАНКОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ О КООРДИНАЦИИ ДЕЙСТВИЙ В   ОБЛАСТИ ПОЛИТИКИ ОБМЕННОГО КУРСА НАЦИОНАЛЬНЫХ ВАЛЮТ *)      _____________________________       *) Вступило в силу 7 марта 1997 г.             Национальный банк   Республики   Беларусь  и  Центральный  банк  Российской Федерации, именуемые в дальнейшем "Сторонами",       следуя курсу   на   развитие   интеграционных  процессов  между  Республикой Беларусь и Российской Федерацией,       исходя из  единого понимания целей и методов политики обменного  курса национальных валют двух государств,  изложенных  в  Совместном  заявлении Совета Министров Республики Беларусь и Национального банка  Республики Беларусь о неотложных мерах в области денежно-кредитной и  валютной  политики  от  3  марта  1997  года  и Совместном заявлении  Правительства Российской Федерации и Центрального  банка  Российской  Федерации  о политике валютного курса в 1997  году от 26 ноября 1996  года,       принимая во   внимание  функционирование  на  территории  обоих  государств  национальных  денежных  систем  и   признавая   валютные  суверенитеты друг друга,       учитывая экономические   интересы   Российской   Федерации    и  Республики   Беларусь  и  текущее  состояние  их  платежно-расчетных  отношений,       считая необходимым  более  широкое  использование  национальных  валют двух стран во взаимных расчетах,       СОГЛАСИЛИСЬ В НИЖЕСЛЕДУЮЩЕМ:                                   Статья 1          Стороны считают,     что    важнейшим    условием    расширения  использования национальных валют обеих стран во взаимных расчетах  и  повышения   доверия  к  ним  со  стороны  белорусских  и  российских  участников внешнеэкономической деятельности является проведение  ими  согласованной  курсовой  политики,  основанной  на  единых для обеих  стран принципах.                                   Статья 2          Стороны обеспечат резидентам своих стран возможность покупки  и  продажи иностранной валюты по текущим операциям без ограничений.                                   Статья 3          Стороны будут   устанавливать  официальные  курсы  национальных  валют исходя из  спроса  и  предложения  на  иностранную  валюту  на  межбанковском  и биржевом рынке с учетом макроэкономической ситуации  и величины государственных золотовалютных резервов.       Стороны обеспечат использование единого обменного курса на всех  сегментах валютного рынка своих стран.                                   Статья 4          Стороны обеспечат  выполнение  указанных  в  Статьях  2   и   3  настоящего Соглашения     условий     курсообразования    средствами  собственной денежно-кредитной и валютной политики.                                   Статья 5          Стороны, начиная с 1 апреля 1997  года,  проведут  согласование  механизма установления   официальных  курсов  белорусского  рубля  к  российскому рублю и параметров допустимых взаимных  отклонений  этих  курсов, устанавливаемых  каждой  из  Сторон  на  основе  официальных  кросс-курсов доллара США к этим валютам.       К 1  августа 1997 года,  с учетом результатов выполнения Статей  2, 3 и 4 настоящего Соглашения, Стороны сделают совместное заявление  об установлении параметров согласованной курсовой политики.                                   Статья 6          Стороны будут   проводить  (не  реже  одного  раза  в  квартал)  взаимные консультации с целью выработки и  согласования  мероприятий  курсовой политики.   В   случае   необходимости,  при  возникновении  факторов, оказывающих негативное влияние на реализацию согласованной  курсовой политики,  по  инициативе одной из Сторон могут проводиться  внеочередные консультации.                                   Статья 7          Стороны  на ежемесячной  основе будут  предоставлять друг другу  статистическую  и  прогнозную  информацию,  необходимую  для анализа  экономической  ситуации   в  обеих  странах   и  выработки  курсовой  политики.                                   Статья 8          Стороны обеспечат друг другу возможность проведения операций на  внутреннем  валютном рынке страны-партнера по настоящему Соглашению,  включая допуск на торги валютных бирж этой страны в  соответствии  с  установленными на них правилами приема.       До конца 1997 года Стороны обеспечат коммерческим банкам  обеих  стран  право  на  свободную  конверсию  принадлежащих  им  средств в  национальных валютах, находящихся на корреспондентских счетах банков  страны-партнера,  в  валюты  третьих  стран,  в том числе в свободно  конвертируемую валюту.                                   Статья 9          В целях создания условий для размещения части валютных резервов  Сторон  в  национальную  валюту  страны-партнера  Стороны  обеспечат  возможность   беспрепятственного   использования   средств   на   их  корреспондентских   счетах,   открытых   друг   у   друга,  на  цели  инвестирования в государственные ценные  бумаги  стран-партнеров,  а  также их конверсию в свободно конвертируемую валюту.       Порядок осуществления  операций  через  эти   корреспондентские  счета будет регулироваться отдельным соглашением между Сторонами.                                  Статья 10          В целях   осуществления   мероприятий   курсовой   политики   с  использованием национальной валюты страны-партнера  Сторонами  будет  обеспечена  возможность  проведения встречных конверсионных операций  "доллар - национальная валюта страны-партнера" (типа "СВОП").       Порядок проведения  этих  операций  будет  определен  отдельным  соглашением  между  Сторонами,  упомянутым  в  Статье  9  настоящего  Соглашения.       Настоящее Соглашение вступает в силу с даты  его  подписания  и  будет   действовать   до   конца   текущего   года   с   последующим  автоматическим продлением,  если ни одна из Сторон не уведомит о его  прекращении за 1 месяц до конца календарного года.       Совершено "7" марта 1997 года в двух подлинных  экземплярах  на  русском языке.         За Центральный банк                      За Национальный банк   Российской Федерации                     Республики Беларусь