Соглашение Правительства Республики Беларусь от 28 июня 1996 г.

   СОГЛАШЕНИЕ     МЕЖДУ  ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И  ПРАВИТЕЛЬСТВОМ   ФЕДЕРАТИВНОЙ    РЕСПУБЛИКИ  ГЕРМАНИЯ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В РЕШЕНИИ ПРОБЛЕМ  ЛИКВИДАЦИИ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ*     _____________________________       *Вступило в силу 30 сентября 1996 г.     Ратифицировано:  постановление    Верховного    Совета    Республики  Беларусь от 27 сентября 1996 г. N 634-XIII "О ратификации Соглашения  между    Правительством   Республики   Беларусь   и   Правительством  Федеративной Республики Германия о сотрудничестве в решении  проблем  ликвидации  ядерного оружия" (Ведомости Верховного Совета Республики  Беларусь, 1996 г., N 29, ст.538, 539).          Правительство Республики  Беларусь и Правительство Федеративной  Республики Германия, ниже именуемые Договаривающиеся Стороны,          стремясь и далее энергично развивать и углублять сотрудничество  между  Республикой  Беларусь  и  Федеративной Республикой Германия в  области разоружения,       принимая во внимание положения Совместного заявления об основах  отношений  между  Республикой  Беларусь  и  Федеративной Республикой  Германия от 25 августа 1994 года,       стремясь в  связи  с этим и далее развивать процесс контроля за  вооружениями и разоружением,       желая содействовать  в соответствии с существующими договорными  обязательствами ускорению ликвидации ядерных вооружений,       исполненные решимости   внести   вклад  в  дело  предотвращения  распространения ядерного оружия,          СОГЛАСИЛИСЬ О НИЖЕСЛЕДУЮЩЕМ:                                  Статья 1          Правительство Федеративной     Республики    Германия    окажет  Правительству  Республики   Беларусь   безвозмездную   материальную,  техническую  и  прочую  помощь  в  деле ликвидации ядерного оружия и  непосредственно  связанной  с  ним  инфраструктуры,  размещенных  на  территории   Республики  Беларусь.  Договаривающиеся  Стороны  также  рассмотрят возможность оказания  такой  помощи  через  международные  организации.   Договаривающиеся   Стороны  согласны  сотрудничать  в  области ликвидации ядерного оружия и непосредственно связанной с ним  инфраструктуры  с соблюдением действующих в Республике Беларусь норм  в области охраны окружающей среды,  а также при соблюдении  условий,  исключающих риск распространения этого вида оружия.                                  Статья 2          1. Для   осуществления   помощи,   согласованной   в  Статье  1  настоящего Соглашения, Договаривающиеся Стороны заключают через свои  Исполнительные   органы   отдельные   соглашения,   далее  именуемые  "соглашения по осуществлению".       2. В  случае  расхождения  в  толковании  положений  настоящего  Соглашения  и  соглашений  по осуществлению преобладающую силу имеют  положения настоящего Соглашения.                                  Статья 3          Каждая Договаривающаяся   Сторона   определяет   Исполнительные  органы для осуществления настоящего Соглашения.                                  Статья 4          Договаривающиеся Стороны обеспечат, чтобы помощь, поступающая в  рамках    настоящего   Соглашения   либо   будущих   соглашений   по  осуществлению,  использовалась только для целей,  указанных  в  этих  договоренностях.  Любое другое использование помощи возможно лишь по  согласию обеих Договаривающихся Сторон.                                  Статья 5          1. Обе  Договаривающиеся  Стороны  обеспечат  в  соответствии с  положениями   Договора   о   нераспространении   ядерного    оружия,  подписанного   1   июля  1968  года,  возможность  проверки  порядка  использования оборудования,  материалов и услуг,  предоставляемых  в  рамках помощи в соответствии с настоящим Соглашением,  насколько это  возможно,  в местах их нахождения  или  применения,  а  также  путем  ознакомления с существующей отчетностью и документацией.       2. Конкретные  вопросы  сотрудничества могут быть согласованы в  соглашениях по осуществлению.                                  Статья 6          1. Договаривающиеся  Стороны  не   будут   предъявлять   лицам,  упомянутым  в  настоящем  Соглашении  или  в  будущих соглашениях об  осуществлении,  претензий в связи с ущербом,  причиненным в связи  с  осуществлением   функций,  порученных  им  в  соответствии  с  этими  соглашениями.       2. Урегулирование претензий  в  связи  с  ущербом,  причиненным  третьему лицу одним из лиц,  упомянутых в настоящем Соглашении или в  будущих соглашениях об осуществлении,  берет на себя в  соответствии  со   своим   законодательством   та   Договаривающаяся  Сторона,  на  территории которой причинен ущерб.       3. Настоящая Статья не будет применяться в  случаях  умышленных  действий  лиц  одной  из  Договаривающихся  Сторон,  наносящих ущерб  другой  Договаривающейся  Стороне   и   нарушающих   ее   внутреннее  законодательство и/или нормы международного права.       4. В   случае   необходимости  Договаривающиеся  Стороны  будут  проводить  консультации  по  поводу  любых  возникающих  и  связи  с  настоящей Статьей вопросов.                                  Статья 7          Белорусская Сторона будет предпринимать необходимые усилия  для  освобождения    служащих    органов    государственного   управления  Договаривающихся  Сторон,  а  также  организаций  -  подрядчиков  по  проведению  работ  в  рамках  настоящего  Соглашения и соглашений по  осуществлению материалов,  оборудования и  техники,  поставляемых  в  рамках   настоящего  Соглашения  и  соглашений  по  освобождению  от  таможенных пошлин,  тарифов,  налогов на импорт и экспорт, сборов за  таможенное   оформление  и  других  аналогичных  налогов  и  сборов,  взимаемых Республикой Беларусь.                                  Статья 8          В целях   обеспечения  практического  осуществления  настоящего  Соглашения  создается   Совместная   комиссия,   в   которой   будут  представлены обе Договаривающиеся Стороны. Совместная комиссия будет  созываться по мере необходимости.  Каждая из Договаривающихся Сторон  определяет   состав   своей   делегации  для  участия  в  заседаниях  Совместной  комиссии.  Заседания  Совместной   комиссии   проводятся  поочередно в Республике Беларусь и Федеративной Республике Германия.  Каждая Договаривающаяся Сторона несет свои  расходы,  возникающие  в  этой связи.                                  Статья 9          Настоящее Соглашение   не   затрагивает   прав  и  обязанностей  Договаривающихся  Сторон,   вытекающих   из   других   международных  договоров и соглашений, заключенных ими.                                  Статья 10          1. Настоящее  Соглашение  вступает  в  силу  с  даты  получения  последнего   из   уведомлений,   подтверждающих,   что   каждая   из  Договаривающихся  Сторон  выполнила внутригосударственные процедуры,  необходимые для его вступления в силу.       2. Настоящее Соглашение  заключается  на  неопределенный  срок.  Любая  из  Договаривающихся  Сторон  может  денонсировать  настоящее  Соглашение путем  письменного  уведомления  другой  Договаривающейся  Стороны.  В этом случае действие Соглашения прекращается через шесть  месяцев с даты получения такого уведомления другой  Договаривающейся  Стороной.       3. Положения  настоящего  Соглашения  могут  быть  изменены или  дополнены по взаимному согласию Договаривающихся Сторон.          Совершено в  городе Бонне 28 июня 1996 года в двух экземплярах,  каждый на  русском  и  немецком  языках,  причем  оба  текста  имеют  одинаковую силу.         За Правительство Республики Беларусь       _______________ подпись   За Правительство      Федеративной Республики Германия        _______________ подпись    

Add a Comment

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *