Соглашение между Министерством экономики Республики Беларусь и Государственным комитетом по делам развития и реформ Китайской Народной Республики об экономическом сотрудничестве

Соглашение Министерства экономики Республики Беларусь от 5 декабря 2005 г.

     Соглашение      между Министерством экономики Республики Беларусь   и Государственным комитетом по делам развития и реформ   Китайской Народной Республики об экономическом сотрудничестве     Вступило в силу 5 декабря 2005 года          Министерство  экономики  Республики  Беларусь и Государственный  комитет  по  делам  развития  и реформ Китайской Народной Республики  (далее именуемые Сторонами),       основываясь   на  положениях  Соглашения  между  Правительством  Республики Беларусь и Правительством Китайской Народной Республики о  торгово-экономическом сотрудничестве от 20 января 1992 года;       желая  более  эффективно  использовать экономические потенциалы  Республики Беларусь и Китайской Народной Республики;       стремясь  к  дальнейшему  развитию и укреплению взаимовыгодного  сотрудничества,       договорились о нижеследующем:                                  Статья 1          Экономическое     сотрудничество    между    Сторонами    будет  осуществляться   на   основе   взаимной   выгоды  и  доброй  воли  в  соответствии с национальными законодательствами обоих государств.                                  Статья 2          Направлением совместной работы Стороны будут считать обсуждение  вопросов    двустороннего    экономического   сотрудничества   между  Республикой Беларусь и Китайской Народной Республикой.                                  Статья 3          С  целью  развития экономического сотрудничества и по взаимному  согласию Стороны будут:       осуществлять  подготовку предложений по конкретным направлениям  взаимодействия по отраслям, которые представляют взаимный интерес;       информировать   друг   друга   об   изменениях  в  национальных  законодательствах  своих государств в сфере экономики в рамках своей  компетенции,   а  также  о  разработках  и  осуществлении  отдельных  программ и проектов, которые представляют взаимный интерес;       осуществлять     содействие     организациям     и    субъектам  предпринимательской  деятельности в разработке и реализации взаимных  инвестиционных   проектов  и  торгово-экономического  сотрудничества  путем совместных инвестиций и кооперации.                                  Статья 4          Стороны  выражают желание на регулярной основе в соответствии с  национальным  законодательством  обмениваться  информацией  и опытом  экономических  преобразований  в  обоих  государствах  по  следующим  направлениям:       содержание экономических реформ;       политика макроэкономического регулирования;       методы   оценки   экономического   развития  государства  и  их  использование;       национальное законодательство;       анализ и оценка состояния внешнеэкономической политики;       инновационное взаимодействие;       стимулирование и развитие малого и среднего бизнеса;       содействие сбалансированному социально-экономическому развитию;       другие сферы, представляющие взаимный интерес.                                  Статья 5          При   необходимости  Стороны  будут  проводить  консультации  и  встречи   по   вопросам   состояния   и   перспективам  двусторонних  экономических    отношений    с    целью   повышения   эффективности  сотрудничества и выполнения настоящего Соглашения.                                  Статья 6          Настоящее   Соглашение  может  быть  изменено  и  дополнено  по  взаимному согласию Сторон. Изменения и дополнения оформляются в виде  отдельного  Протокола  к  настоящему  Соглашению и вступают в силу с  даты подписания Протокола полномочными представителями обеих Сторон.                                  Статья 7          Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.       Любая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения  посредством  направления  другой  Стороне  уведомления  о  намерении  прекратить действие Соглашения.       Соглашение  прекращает свое действие по истечении шести месяцев  с  даты  получения  одной  из  Сторон письменного уведомления другой  Стороны о ее намерении прекратить действие данного Соглашения.       С  даты  подписания  настоящего  Соглашения прекращает действие  Соглашение  между  Министерством  экономики  Республики  Беларусь  и  Государственным комитетом планирования и развития Китайской Народной  Республики  о сотрудничестве, подписанное в г. Пекине 25 ноября 1999  года.       Настоящее  Соглашение совершено в г. Пекине 5 декабря 2005 года  в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем все  тексты имеют равную силу.