04.05.2018
Другие Международной торговой палаты от 1 января 2000 г. № 560
Стр. 9
|расходы, включая расходы по |- нести все расходы и сборы, | |погрузке товара и выгрузке его в |связанные с товаром во время | |месте назначения, которые |его транзитной перевозки до | |согласно договору перевозки |прибытия в согласованное место | |возлагаются на продавца; |назначения, за исключением | |- оплатить, если это потребуется |случаев, когда они согласно | |(примечание 1), все расходы, |договору перевозки возлагаются | |связанные с выполнением таможенных|на продавца; | |формальностей для экспорта, как и |- оплатить расходы по выгрузке | |другие пошлины, налоги и прочие |товара, за исключением случаев, | |сборы, подлежащие оплате при |когда они согласно договору | |экспорте товара, и расходы, |перевозки возлагаются на | |связанные с его транзитной |продавца; | |перевозкой через третьи страны, в |- нести все дополнительные | |случаях, когда эти расходы |расходы вследствие невыполнения | |согласно договору перевозки |им обязанности дать надлежащее | |возлагаются на продавца |извещение в соответствии со | | |статьей Б.7 с момента истечения | | |согласованной даты или с | | |окончания согласованного срока | | |для поставки. Условием, однако, | | |является надлежащее | | |соответствие товара договору. | | |Это значит, что товар должен | | |быть надлежащим образом | | |идентифицирован, то есть | | |определенно обособлен или иным | | |образом обозначен как товар, | | |являющийся предметом данного | | |договора; | | |- оплатить, если это | | |потребуется (примечание 1), все | | |пошлины, налоги и другие сборы, | | |а также расходы на выполнение | | |таможенных формальностей, | | |подлежащие оплате при импорте | | |товара, и, в случае | | |необходимости, для его | | |транзитной перевозки через | | |третьи страны, если они не | | |включены в расходы договора | | |перевозки | |——————————————————————————————————+————————————————————————————————| | А.7. Извещение покупателю | Б.7. Извещение продавцу | |——————————————————————————————————+————————————————————————————————| |Продавец обязан известить |В случае если покупатель вправе | |покупателя достаточным образом |определить срок отправки товара | |о том, что товар поставлен в |и (или) пункт назначения, он | |соответствии со статьей А.4, |должен надлежащим образом | |а также направить покупателю |известить об этом продавца | |любое другое извещение, | | |требующееся ему для осуществления | | |обычно необходимых мер для | | |получения товара | | |——————————————————————————————————+————————————————————————————————| | А.8. Доказательства поставки, | Б.8. Доказательства поставки, | | транспортные документы или | транспортные документы и | | эквивалентные электронные | эквивалентные электронные | | сообщения | сообщения | |——————————————————————————————————+————————————————————————————————| |Продавец обязан предоставить |Покупатель обязан принять | |покупателю за свой счет обычный |предусмотренный статьей А.8 | |транспортный документ или |транспортный документ, если | |транспортные документы (например, |он соответствует условиям | |оборотный коносамент, необоротная |контракта купли-продажи | |морская накладная, доказательство | | |о перевозке внутренним водным | | |транспортом, воздушная накладная, | | |накладная железнодорожного или | | |автомобильного сообщения или | | |накладная смешанной перевозки) | | |в соответствии со статьей А.3. | | |В случае если продавец и | | |покупатель договорились об | | |использовании средств электронной | | |связи, упомянутые выше документы | | |могут быть заменены эквивалентными| | |электронными сообщениями (EDI) | | |——————————————————————————————————+————————————————————————————————| | А.9. Проверка - упаковка - | Б.9. Осмотр товара | | маркировка | | |——————————————————————————————————+————————————————————————————————| |Продавец обязан нести расходы, |Покупатель обязан нести | |связанные с проверкой товара |расходы, связанные с любым | |(например, проверкой качества, |предпогрузочным осмотром | |размеров, веса, количества), |товара, за исключением случаев, | |необходимой для поставки товара |когда такой осмотр требуется | |в соответствии со статьей А.4. |властями страны экспорта | |Продавец обязан за свой счет | | |обеспечить упаковку | | |(за исключением случаев, когда в | | |данной отрасли торговли принято | | |обычно отправлять обусловленный | | |контрактом товар без упаковки), | | |необходимую для организуемой им | | |перевозки товара. Упаковка должна | | |быть маркирована надлежащим | | |образом | | |——————————————————————————————————+————————————————————————————————| | А.10. Другие обязанности | Б.10. Другие обязанности | |——————————————————————————————————+————————————————————————————————| |Продавец обязан по просьбе |Покупатель обязан нести все | |покупателя оказать последнему за |расходы и оплачивать сборы, | |его счет и на его риск полное |связанные с получением | |содействие в получении любых |документов или эквивалентных им | |документов или эквивалентных им |электронных сообщений, как это | |электронных сообщений (помимо |предусмотрено в статье А.10, | |названных в статье А.8), |а также возместить расходы | |выдаваемых или используемых в |продавца, понесенные последним | |стране отправки и (или) в стране |вследствие оказания им помощи | |происхождения товара и которые |покупателю | |могут потребоваться покупателю | | |для импорта товара или, в случае | | |необходимости, для его транзитной | | |перевозки через третьи страны. | | |Продавец обязан обеспечить | | |покупателя всей информацией, | | |необходимой для осуществления | | |страхования | | |——————————————————————————————————+————————————————————————————————| CIP - CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO ФРАХТ/ПЕРЕВОЗКА И СТРАХОВАНИЕ ОПЛАЧЕНЫ ДО (... название места назначения) Термин «Фрахт/перевозка оплачены до» означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски и любые дополнительные расходы по доставке таким образом товара. Однако по условиям CIP на продавца также возлагается обязанность по обеспечению страхования от рисков потери и повреждения товара во время перевозки в пользу покупателя. Следовательно, продавец заключает договор страхования и оплачивает страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIP от продавца требуется обеспечение страхования с минимальным покрытием (примечание 4). В случае если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования. Под словом «перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. В случае осуществления перевозки в пункт назначения несколькими перевозчиками переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого перевозчика. По условиям термина CIP на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться при перевозке товара любым видом транспорта, включая смешанные перевозки. |——————————————————————————————————–————————————————————————————————¬ | А. Обязанности продавца | Б. Обязанности покупателя | |——————————————————————————————————+————————————————————————————————| | А.1. Предоставление товара | Б.1. Уплата цены | | в соответствии с договором | | |——————————————————————————————————+————————————————————————————————| |Продавец обязан в соответствии |Покупатель обязан уплатить | |с договором купли-продажи |предусмотренную договором | |предоставить покупателю товар, |купли-продажи цену товара | |коммерческий счет-фактуру или | | |эквивалентное ему электронное | | |сообщение, а также любые другие | | |доказательства соответствия, | | |которые могут потребоваться по | | |условиям договора купли-продажи | | |——————————————————————————————————+————————————————————————————————| | А.2. Лицензии, свидетельства | Б.2. Лицензии, свидетельства | | и иные формальности | и иные формальности | |——————————————————————————————————+————————————————————————————————| |Продавец обязан за свой счет и |Покупатель обязан за свой счет | |а свой риск получить любую |и на свой риск получить любую | |экспортную лицензию или другое |импортную лицензию или другое | |официальное свидетельство, а |официальное свидетельство, | |также выполнить, если это |а также выполнить, если это | |потребуется (примечание 1), все |потребуется (примечание 1), | |таможенные формальности для |все таможенные формальности | |экспорта товара |для импорта товара и для его | | |транзитной перевозки через | | |третьи страны | |——————————————————————————————————+————————————————————————————————| | А.3. Договоры перевозки | Б.3. Договоры перевозки | | и страхования | и страхования | |——————————————————————————————————+————————————————————————————————| |а) Договор перевозки. |а) Договор перевозки. | |Продавец обязан заключить за свой |Нет обязательств (примечание 2).| |счет на обычных условиях договор |б) Договор страхования. | |перевозки товара до согласованного|Нет обязательств (примечание 2) | |пункта в названном месте | | |назначения по обычному маршруту и | | |обычно принятым способом. Если | | |такой пункт не согласован или не | | |определен практикой подобного рода| | |поставок, продавец может выбрать | | |наиболее подходящий для него пункт| | |в названном месте назначения. | | |б) Договор страхования. | | |Продавец обязан обеспечить за | | |свой счет, как это согласовано | | |в договоре купли-продажи, | | |страхование груза на условиях, | | |позволяющих покупателю или | | |другому лицу, обладающему | |