Об утверждении Правил технической безопасности и охраны труда

Постановление Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 29 ноября 2004 г. № 41/16 Министерства промышленности Республики Беларусь от 29 ноября 2004 г. № 41/16

Стр. 3

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |

       49. Площадки,    расположенные   на  высоте  более  0,6  м   от  поверхности  пола,  переходные  мостики,  лестницы,  проемы,   люки,  канавы,  приямки  и  отстойники установок непрерывной разливки стали  (за исключением разливочных площадок со стороны разлива) должны быть  ограждены  перилами высотой не менее 1,0 м и со сплошной обшивкой по  низу  шириной  не менее 0,14 м. Ширина площадок должна быть не менее  800 мм.       50. Расстояние  от  настила площадок до конструкций, а также до  оборудования  и трубопроводов, смонтированных над площадками, должно  быть не менее 1,8 м.       Во вновь  строящихся  цехах  расстояние  от настила площадок до  конструкций, а также до оборудования и трубопроводов, смонтированных  над площадками, должно быть не менее 2,0 м.       51. Расположение входов в здания сталеплавильных  цехов  должно  обеспечивать безопасный проход к рабочим местам.       В производственных помещениях рабочие места  и  проходы  должны  содержаться в чистоте и не загромождаться оборудованием, заготовками  и отходами производства.       Скрап, бой кирпича и мусор должны вывозиться своевременно.       52. Проемы    в   зданиях  сталеплавильных  цехов  для   подачи  железнодорожных  составов  и  большегрузных  автомобилей должны быть  оборудованы воротами.       Открытие и закрытие ворот должны быть механизированы.       53. Ворота  сталеплавильных  цехов  для  въезда железнодорожных  составов   и  большегрузных  автомобилей  должны  быть   оборудованы  световой сигнализацией для разрешения или запрещения въезда и выезда  транспортных  средств, а также звуковой сигнализацией для оповещения  об этом работников цехов.       Работники    цехов   должны  быть  ознакомлены  с   подаваемыми  сигналами.       Механизм  открывания и закрывания ворот должен быть сблокирован  с въездной (выездной) сигнализацией.       54. Подача  железнодорожных  составов  в здания сталеплавильных  цехов  должна  производиться  с  разрешения   ответственного   лица,  назначенного распоряжением по цеху.       55. Крыши зданий  сталеплавильных  цехов  должны  очищаться  от  пыли,  льда  и  снега,  не допуская при этом повреждений конструкций  кровель.  Работы  по  очистке  крыш  должны  производиться  согласно  технологической инструкции, утвержденной нанимателем.       Способы  безопасной  уборки  пыли и мусора внутри зданий должны  быть    изложены    в  инструкции  по  охране  труда,   утвержденной  нанимателем.       При проектировании    новых    сталеплавильных   цехов   должны  применяться технические решения, исключающие или сводящие к минимуму  отложения снега и пыли на кровлях зданий.       56. Эксплуатация    дымовых  и  вытяжных  вентиляционных   труб  сталеплавильных  цехов  и  уход  за  ними  должны  осуществляться  в  соответствии    с  руководством  по  эксплуатации,  утвержденным   в  установленном порядке.       57. Здания  и  сооружения  сталеплавильных  цехов  должны  быть  оборудованы молниезащитой в соответствии с требованиями руководящего  документа РД 34.21.122-87  "Инструкция  по  устройству  молниезащиты  зданий и сооружений", утвержденного Министерством энергетики СССР 12  октября 1987 г.       58. Категории  взрывопожарной  и  пожарной опасности зданий и в  производственных  помещениях  должны  быть  установлены   с   учетом  особенностей  технологических  процессов  в  соответствии  с нормами  пожарной   безопасности   Республики    Беларусь    "Категорирование  помещений,  зданий и наружных установок по взрывопожарной и пожарной  опасности. НПБ 5-2000", утвержденными постановлением Министерства по  чрезвычайным  ситуациям Республики Беларусь от 28 декабря 2000 г.  №  36 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2001 г.,  № 20, 8/4924).       59. В каждом сталеплавильном  цехе  из  числа  руководителей  и  специалистов   должно   быть   назначено   лицо,   ответственное  за  эксплуатацию зданий и сооружений.       60. Контроль  за  техническим  состоянием  зданий  и сооружений  должен осуществляться эксплуатирующей организацией путем  проведения  плановых (общих и частичных) и неплановых (внеочередных) технических  осмотров в соответствии с СНБ 1.04.01.       61. Общие технические осмотры проводятся 2 раза в год (весной и  осенью) комиссией организации с оформлением акта.       Результаты всех   технических   осмотров   следует  отражать  в  документах по учету технического состояния зданий и сооружений.                                   ГЛАВА 4                             ШИХТОВЫЕ ДВОРЫ          62. Шихтовые  дворы  сталеплавильных цехов должны быть крытыми.  Состояние кровли шихтовых дворов должно исключать попадание  воды  и  снега на шихтовые материалы.       63. В  здании  шихтового двора должен быть свободный проход для  работающих шириной не менее 1,0 м.       64. Вход  в  шихтовый  двор  должен  быть оборудован светящимся  табло:    "Внимание!    Работают  магнитно-грейферные  краны.   Вход  запрещен".       65. Хранение  материалов на шихтовом дворе должно производиться  в бункерах, ямах, закромах и саморазгружающихся совках.       Во  избежание  зависания  сыпучих  материалов подвесные бункера  должны быть оборудованы обрушивающими устройствами.       Стенки бункеров,    закромов,   ям   должны   быть   облицованы  материалами, предохраняющими их от разрушения.       66. Закрома  и  ямы  со  всех  сторон  должны быть ограждены на  высоту не менее 1,0 м.       При   применении  думпкаров  для  подачи  шихтовых   материалов  ограждения  закромов  и  ям  со  стороны  железнодорожного  пути  не  требуется.       67. Железнодорожные  пути  над  бункерами  должны быть снабжены  прочным настилом.       При  отсутствии  на действующих шихтовых дворах закромов или ям  магнитный  материал должен укладываться на специально подготовленные  площадки,  огражденные со стороны железнодорожных путей. Образование  навесов  не  допускается.  Высота  штабеля  должна быть такой, чтобы  расстояние от него до верхнего положения грузоподъемного органа было  не менее 2,0 м.       68. Подача металлолома на шихтовые дворы должна производиться в  открытых  вагонах,  а  сыпучих  материалов  -  в  саморазгружающихся  вагонах.  Укладываемая  в  вагоны  металлическая  шихта  не   должна  выступать за борта вагонов.       Допускается подача сыпучих  материалов  в  несаморазгружающихся  вагонах.   Требования   безопасности  труда  при  разгрузке  сыпучих  материалов  должны  быть  оговорены  в  технологической  инструкции,  утвержденной нанимателем.       69. Подача    смерзшихся   материалов  на  шихтовые  дворы   не  допускается.       70. Составы,  поданные  под  разгрузку,  должны  быть ограждены  сигналами остановки и закреплены тормозными башмаками.       По окончании разгрузочных работ железнодорожные пути  шихтового  двора должны быть немедленно очищены.  Очистка вагонов над бункерами  шихтового двора не допускается.       71. Состояние  рабочих  мест на бункерной эстакаде, исправность  бункеров   и  отсутствие  в  них  посторонних  предметов,  а   также  исправность и чистота путей должны проверяться ежесменно.       72. Расстояние между осями железнодорожных  путей  и  колоннами  зданий  шихтового  двора  должно  соответствовать  требованиям  ГОСТ  9238-83 "Габариты приближения строений и подвижного состава железных  дорог колеи 1520 (1524) мм".       Расстояние между установленными на полу контейнерами, коробами,  мульдами,  саморазгружающимися  совками  и складируемыми материалами  между собой и колоннами шихтового двора должно быть не менее 0,7 м.       73. Выгрузка   шихтовых   материалов  из  вагонов  должна  быть  механизирована. Открывание дверей и люков саморазгружающихся вагонов  должно производиться с применением специальных приспособлений.       При  отсутствии  специальных приспособлений открывание дверей и  люков  саморазгружающихся  вагонов  разрешается  производить  без их  применения  с  разработкой  мероприятий, обеспечивающих безопасность  выполнения  данной  операции  и  оговоренных  в инструкции по охране  труда при выполнении данной операции, утвержденной нанимателем.       Все  работы  по  выгрузке  шихтовых  материалов  из  вагонов  и  погрузке  их  в  совки, бадьи, мульды, короба и тому подобное должны  производиться  согласно  инструкции  по  охране  труда, утвержденной  нанимателем.       74. Металлическая  шихта  должна  подаваться  на шихтовые дворы  габаритной,  подготовленной  для  погрузки в мульды, бадьи, короба и  тому    подобное.    Разделка  материалов  на  шихтовых  дворах   не  допускается.       Не допускается погрузка в мульды, бадьи, короба и тому подобное  металлической  шихты,  не  соответствующей  требованиям  технических  условий и стандартов.       75. Поступающие  в  сталеплавильные  цеха  шихтовые  и   другие  материалы   должны   сопровождаться  документом,  удостоверяющим  их  качество,  и регистрироваться  в  специальном  журнале  с  указанием  наименования      организации-отправителя,     номера     накладной,  удостоверения о взрывобезопасности,  даты и подписи контролера  лома  черных металлов.       76. Весь металлолом, поступающий в сталеплавильные цехи, должен  подвергаться    контролю    на    взрывобезопасность  и   отсутствие  легковоспламеняющихся  веществ  в  соответствии  с требованиями ГОСТ  2787-75 "Металлы черные вторичные. Общие технические условия".       77. Нахождение  работающих  в  зоне  погрузки  грейферными  или  магнитными  кранами  шихтовых  материалов  в  мульды, совки, короба,  бадьи и тому подобное не допускается.       Направлять грейфер    или   магнит   при   погрузке   материала  допускается с  помощью  крючков,  шестов  длиной  не  менее  3,0  м.  Подправка   лома   в   мульдах,  коробах  и  тому  подобном  вручную  допускается только после отъезда крана в сторону.       Работники,  контролирующие  заполнение завалочных бадей, мульд,  должны находиться в безопасном месте.       78. Полые  предметы (баллоны и тому подобное) перед погрузкой в  мульды,  совки,  короба,  бадьи, контейнеры должны быть разрезаны на  части.       79. По окончании погрузки металлической шихты в совки,  короба,  бадьи концы лома не должны выступать или свисать над их краями.       80. Для стока воды в дне мульд,  совков,  коробов, бадей должны  быть  сделаны  сквозные  отверстия.  Эти отверстия должны равномерно  располагаться  по  всей  площади  дна  и  регулярно   очищаться   от  загрязнения.       81. Для   установки   мульд,   бадей   на    шихтовых    дворах  электросталеплавильных   цехов   должны   быть  устроены  прочные  и  устойчивые стеллажи.  При транспортировке  мульд,  бадей  кранами  с  применением  цепей  с  крюками ширина стеллажей должна быть не менее  длины мульд и не менее  диаметра  бадьи.  Кроме  того,  должны  быть  устроены подставки, стеллажи для небольших объектов.       Установка  мульд,  бадей  на стеллажах должна производиться без  скосов и перекосов.       82. Фракционный состав сыпучих шихтовых материалов, поступающих  в цех, должен соответствовать требованиям государственных стандартов  или технических условий, утвержденных в установленном порядке.       83. В  закрытых  помещениях места перегрузки пылящих материалов  должны    быть    закрыты   плотными  кожухами,  присоединенными   к  аспирационным установкам.       84. Ленточные  конвейеры  должны  быть  оборудованы  средствами  защиты,  обеспечивающими  отключение  привода конвейера при снижении  скорости ленты до 75% от номинальной (пробуксовка).       85. Во  вновь  строящихся  и  реконструируемых  сталеплавильных  цехах уборка мусора из-под конвейеров должна быть механизирована.       Уборка  мусора  вручную  допускается  только  при   отключенных  конвейерах и в соответствии с требованиями ключ-бирочной системы.       86. Перед  пуском  конвейера  должен  автоматически  подаваться  предупреждающий звуковой сигнал, слышимый по всей длине конвейера.       87. Токоподводящие  кабели  передвижных  разгрузочных тележек и  передвижных    реверсивных   конвейеров  должны  быть  защищены   от  механических повреждений.       88. Удаление  пыли  из  пылевых  бункеров аспирационной системы  должно производиться в специально оборудованные машины.  

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |