Нота Правительства Республики Беларусь от 6 февраля 2007 г.
Нота Министерства иностранных дел Республики Беларусь
Министерству иностранных дел Литовской Республики*
г. Минск, 6 февраля 2007 года
№ 17-06/2484-Н
__________________________
*Принята Законом Республики Беларусь от 16 июля 2007 г. № 261-З “О принятии Соглашения между Правительством Республики Беларусь и Правительством Литовской Республики о внесении изменений и дополнений в Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Литовской Республики о пунктах пропуска через государственную границу” (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., № 172, 2/1358).
Министерство иностранных дел Республики Беларусь свидетельствует свое уважение Министерству иностранных дел Литовской Республики и, действуя от имени Президента Республики Беларусь, имеет честь сообщить о том, что Министерство иностранных дел Республики Беларусь получило ноту Министерства иностранных дел Литовской Республики № 5-272/2006 от 30 мая 2006 года следующего содержания:
«Министерство иностранных дел Литовской Республики свидетельствует свое уважение Министерству иностранных дел Республики Беларусь и, учитывая договоренности, достигнутые в результате совместных консультаций, имеет честь предложить внести следующие изменения и дополнения в Соглашение между Правительством Литовской Республики и Правительством Республики Беларусь о пунктах пропуска через государственную границу, подписанное в г. Минске 18 июля 1995 г.:
Пункт 1 статьи 1 Соглашения изложить в следующей редакции:
«1. Договаривающиеся Стороны согласились установить следующие международные пункты пропуска через государственную границу между Литовской Республикой и Республикой Беларусь:
1.1. железнодорожные:
а) Кена (Литовская Республика) – Гудогай (Республика Беларусь);
б) Стасилос (Литовская Республика) – Бенякони (Республика Беларусь);
1.2. автодорожные:
а) Лаворишкес (Литовская Республика) – Котловка (Республика Беларусь);
б) Мядининкай (Литовская Республика) – Каменный Лог (Республика Беларусь);
в) Шальчининкай (Литовская Республика) – Бенякони (Республика Беларусь);
г) Райгардас (Литовская Республика) – Привалка (Республика Беларусь).
Пункты пропуска через государственную границу, указанные в подпунктах 1.1 и 1.2 настоящего пункта, будут открыты для пересечения границы лицами независимо от их гражданства, транспортными средствами, а также для перемещения товаров независимо от их государственной принадлежности.».
Указанный перечень международных пунктов пропуска через государственную границу в пункте 1 статьи 1 Соглашения дополнить пунктом 1.3 о пункте пропуска через государственную границу, расположенном во внутреннем порту:
«1.3. речной:
Швяндубре (Литовская Республика) – Привалка (Республика Беларусь).
Речной сезонный пункт пропуска, указанный в подпункте 1.3 настоящего пункта, будет открыт для пропуска лиц независимо от их гражданства, пересекающих государственную границу в бестоварном пассажирском сообщении с использованием средств водного транспорта или другими плавучими средствами личного пользования, а также для перемещения товаров (вещей), количество которых не превышает нормы их ввоза, установленные действующими на территориях государств Договаривающихся Сторон правовыми актами.
Продолжительность и время работы речного сезонного пункта будет определяться в каждом году пограничными уполномоченными до начала навигационного периода.».
Пункт 2 статьи 1 Соглашения изложить в следующей редакции:
«2. Договаривающиеся Стороны согласились открыть следующие автодорожные пункты пропуска через государственную границу между Литовской Республикой и Республикой Беларусь для местного движения (упрощенные) и пропуска лиц, постоянно проживающих на территориях самоуправлений, сянюний и населенных пунктов Литовской Республики, а также на территориях населенных пунктов сельских и поселковых Советов депутатов Республики Беларусь, которые непосредственно прилегают к литовско-белорусской государственной границе, транспортных средств, зарегистрированных в Литовской Республике и Республике Беларусь, а также для перемещения товаров (вещей), количество которых не превышает нормы их ввоза, установленные правовыми актами, действующими на территориях государств Договаривающихся Сторон:
а) Твярячюс (Литовская Республика) – Видзы (Республика Беларусь);
б) Адутишкис (Литовская Республика) – Мольдевичи (Республика Беларусь);
в) Папялякис (Литовская Республика) – Лынтупы (Республика Беларусь);
г) Приенай (Литовская Республика) – Кемелишки (Республика Беларусь);
д) Шумскас (Литовская Республика) – Лоша (Республика Беларусь);
е) Уряляй (Литовская Республика) – Клевица (Республика Беларусь);
з) Норвилишкес (Литовская Республика) – Пицкуны (Республика Беларусь);
ж) Кракунай (Литовская Республика) – Геранены (Республика Беларусь);
и) Эйшишкес (Литовская Республика) – Дотишки (Республика Беларусь);
к) Ракай (Литовская Республика) – Петюлевцы (Республика Беларусь);
л) Латежярис (Литовская Республика) – Поречье (Республика Беларусь).
Договаривающиеся Стороны согласились, что:
пункт пропуска Твярячюс–Видзы после его обустройства и создания необходимой инфраструктуры будет действовать в режиме международного пассажирского автодорожного пункта пропуска для пересечения границы лицами независимо от их гражданства;
пункт пропуска Адутишкис–Мольдевичи после его обустройства и создания необходимой инфраструктуры будет действовать в режиме международного автодорожного пункта для пропуска автомобилей с ограничением их общего веса до 7,5 т, а также для порожных автомобилей, имеющих ЕВРО-1, ЕВРО-2 и ЕВРО-3 сертификаты, согласно правилам, установленным в пункте 1 статьи 1.
Время работы пунктов пропуска, перечисленных в подпункте 1.3 и пункте 2 статьи 1, будет согласовано пограничными уполномоченными.».
Если вышеизложенные изменения и дополнения к Соглашению между Правительством Литовской Республики и Правительством Республики Беларусь о пунктах пропуска через государственную границу приемлемы для Правительства Республики Беларусь, Министерство иностранных дел Литовской Республики имеет честь предложить, что эта нота и ответная нота Министерства иностранных дел Республики Беларусь составили бы Соглашение между Правительством Литовской Республики и Правительством Республики Беларусь о внесении изменений в Соглашение между Правительством Литовской Республики и Правительством Республики Беларусь о пунктах пропуска через государственную границу, подписанное в Минске 18 июля 1995 г., которое вступит в силу по истечении 30 дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Договаривающимися Сторонами всех внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.
Министерство иностранных дел Литовской Республики пользуется случаем, чтобы возобновить Министерству иностранных дел Республики Беларусь уверения в своем высоком уважении.».
Министерство иностранных дел Республики Беларусь сообщает, что Президент Республики Беларусь принял решение о заключении путем обмена нотами Соглашения между Правительством Республики Беларусь и Правительством Литовской Республики о внесении изменений и дополнений в Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Литовской Республики о пунктах пропуска через государственную границу от 18 июля 1995 года, которое вступит в силу по истечении тридцати дней после получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Министерство иностранных дел Республики Беларусь пользуется случаем, чтобы возобновить Министерству иностранных дел Литовской Республики уверения в своем весьма высоком уважении.