Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан о сотрудничестве в области развития топливно-энергетических комплексов

Соглашение Правительства Республики Беларусь от 18 мая 2005 г.

Соглашение

между Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан о сотрудничестве в области развития топливно-энергетических комплексов*

Вступило в силу 14 ноября 2006 года

______________________________

*Утверждено постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 15 декабря 2005 г. № 1458 «Аб зацвярджэннi Пагаднення памiж Урадам Рэспублiкi Беларусь i Урадам Рэспублiкi Казахстан аб супрацоўнiцтве ў галiне развiцця палiўна-энергетычных комплексаў» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., № 1, 5/16961).

Правительство Республики Беларусь и Правительство Республики Казахстан, далее именуемые Сторонами,

руководствуясь общепринятыми принципами международного права, Договором к Энергетической Хартии от 17 декабря 1994 года, Договором между Республикой Беларусь и Республикой Казахстан о долгосрочном экономическом сотрудничестве на 1999–2008 годы от 4 ноября 1999 года и Договором об учреждении Евразийского экономического сообщества от 10 октября 2000 года,

исходя из необходимости дальнейшего укрепления равноправных и взаимовыгодных торгово-экономических отношений, эффективного использования экономического и научно-технического потенциалов обоих государств, целесообразности сохранения и развития на долгосрочной основе специализации, кооперации и технологически взаимосвязанных производств государств Сторон,

признавая необходимость совместной разработки и реализации целевых программ и проектов научно-технического сотрудничества в отраслях топливно-энергетических комплексов государств Сторон,

учитывая взаимную заинтересованность государств Сторон в эффективном использовании сырьевой базы, организации совместных предприятий и межгосударственных компаний в отраслях топливно-энергетических комплексов, создании благоприятных условий для совершенствования рыночных отношений между юридическими лицами государств Сторон,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны будут содействовать развитию сотрудничества в отраслях топливно-энергетических комплексов на основе взаимной выгоды, взаимопомощи и недопущения действий, наносящих экономический ущерб каждому из государств Сторон.

Статья 2

Компетентными органами государств Сторон по реализации настоящего Соглашения являются:

от Белорусской Стороны – Министерство экономики Республики Беларусь;

от Казахстанской Стороны – Министерство энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан.

Статья 3

Стороны поручают компетентным органам государств Сторон определять ежегодные объемы транзита и возможных взаимных поставок топливно-энергетических ресурсов.

Стороны в пределах имеющихся возможностей действующих транспортных систем обеспечат беспрепятственный транзит топливно-энергетических ресурсов.

Стороны обязуются не принимать в одностороннем порядке решения, которые приводят к ухудшению условий транспортировки и транзита топливно-энергетических ресурсов.

Статья 4

Поставки и транзит топливно-энергетических ресурсов, товаров и оказание услуг осуществляются на основе договоров (контрактов), заключаемых между хозяйствующими субъектами государств Сторон в соответствии с законодательствами государств Сторон.

Казахстанская Сторона определяет акционерное общество «КазТрансОйл» уполномоченной организацией – единым оператором по осуществлению транзита казахстанской нефти и ее возможных поставок в Республику Беларусь, представляющим интересы всех казахстанских нефтяных компаний по оформлению с уполномоченными хозяйствующими субъектами Республики Беларусь договоров и другой документации по транспортировке и перевалке нефти.

Статья 5

Оплата услуг по осуществлению транзита топливно-энергетических ресурсов по территории государств Сторон осуществляется по тарифам, установленным в соответствии с законодательствами государств Сторон.

Статья 6

Стороны будут способствовать созданию совместных проектов различных форм собственности в топливно-энергетических комплексах Республики Беларусь и Республики Казахстан в соответствии с законодательствами государств Сторон.

Статья 7

Стороны согласились при разработке энергетических программ проводить взаимные консультации в целях дальнейшего углубления интеграционных связей, развития научно-технического сотрудничества, внедрения новых технологий в отраслях топливно-энергетических комплексов государств Сторон.

Статья 8

Стороны будут оказывать взаимное содействие в достижении требований международных норм, правил и стандартов по безопасному ведению работ и охране окружающей среды в отраслях топливно-энергетических комплексов государств Сторон.

Статья 9

Стороны согласились, что деятельность и (или) совместная деятельность хозяйствующих субъектов государств Сторон в области топливно-энергетических комплексов будет осуществляться в соответствии с законодательствами государств Сторон.

Статья 10

Стороны будут взаимодействовать в области предупреждения возникновения стихийных бедствий, аварий и ликвидации их последствий на объектах топливно-энергетических комплексов государств Сторон.

Статья 11

Стороны будут принимать меры по обеспечению безопасной и устойчивой работы магистральных линий электропередачи, нефтегазопроводов и нефтепродуктопроводов, проходящих по территориям государств Сторон, для осуществления транспортировки электроэнергии, углеводородного сырья и нефтепродуктов.

Статья 12

Стороны поручат компетентным органам государств Сторон осуществлять обмен информацией о ходе выполнения настоящего Соглашения.

Статья 13

В случае возникновения споров по толкованию и применению положений настоящего Соглашения Стороны будут разрешать их путем переговоров и консультаций.

Статья 14

По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются протоколами, являющимися неотъемлемыми частями настоящего Соглашения.

Статья 15

Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами всех внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Настоящее Соглашение будет оставаться в силе до истечения шести месяцев с даты, когда одна из Сторон получит письменное уведомление другой Стороны о ее намерении прекратить его действие.

Совершено в городе Астане 18 мая 2005 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и казахском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Соглашения Стороны будут обращаться к тексту на русском языке.