Соглашение Государственного комитета по делам религий и национальностей Республики Беларусь от 20 августа 2001 г.

     СОГЛАШЕНИЕ     МЕЖДУ ГОСУДАРСТВЕННЫМ КОМИТЕТОМ ПО ДЕЛАМ РЕЛИГИЙ  И НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ГОСУДАРСТВЕННЫМ  КОМИТЕТОМ УКРАИНЫ ПО ДЕЛАМ РЕЛИГИЙ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ*     _____________________________       *Вступило в силу 20 августа 2001 г.          Государственный комитет  по  делам  религий  и  национальностей  Республики Беларусь  и  Государственный  комитет  Украины  по  делам  религий, далее - Стороны,       руководствуясь Договором    о    дружбе,    добрососедстве    и  сотрудничестве между Республикой Беларусь и Украиной от 17 июля 1995  года,       принимая во  внимание,  что  на  настоящем  этапе общественного  развития государств Сторон влияние религии и религиозных организаций  значительно  возросло и от регулирования религиозной сферы во многом  зависит политическая и социальная стабильность государств Сторон,  а  также то обстоятельство, что на территории их государств действуют в  основном аналогичные религиозные организации, связанные между собой,  в  том  числе  организационно,  а  Стороны  решают  в  целом  схожие  проблемы,       руководствуясь законодательством        и        международными  обязательствами своих государств, опираясь на принципы равноправия и  взаимной выгоды,       исходя из взаимной  заинтересованности  в  эффективном  решении  задач,   связанных   с   регулированием  государственно-церковных  и  межконфессиональных отношений, а также выявлением, предупреждением и  пресечением  нарушений  законодательства о свободе вероисповеданий и  религиозных организациях,       основываясь на    заинтересованности    в   сотрудничестве   по  сохранению стабильных межконфессиональных отношений  на  территориях  государств Сторон,       уверенные в  том,  что  сотрудничество  в  сфере  регулирования  религиозной  ситуации  и  государственно-церковных  отношений  имеет  большое значение в углублении  взаимоотношений  между  государствами  Сторон,       желая в этих целях оказывать друг другу как можно более широкое  содействие,       договорились о нижеследующем:                                   Статья 1          Предметом настоящего Соглашения является сотрудничество  Сторон  по   обмену  информацией  и  опытом  работы  в  сфере  регулирования  государственно-церковных и межконфессиональных отношений.                                   Статья 2          Стороны в рамках  настоящего  Соглашения  используют  следующие  формы сотрудничества:       обмен информацией   по   вопросам    правового    регулирования  деятельности    религиозных    организаций   и   межконфессиональных  отношений;       обмен практическим   опытом   работы   в   сфере  регулирования  государственно-церковных и межконфессиональных отношений;       обмен информацией  о религиозной ситуации в своих государствах,  политике государства  в  сфере  государственно-церковных  отношений,  регулирования межконфессиональных отношений, об отдельных конфессиях  и религиозных организациях (объединениях),  а также  о  деятельности  псевдорелигиозных деструктивных организаций и структур;       взаимодействие по вопросам проведения мероприятий, направленных  на выявление, предупреждение и пресечение нарушений законодательства  их государств о свободе вероисповеданий и религиозных организациях;       координация деятельности   и  оказание  необходимой  помощи  по  вопросам,   возникающим    в    процессе    сотрудничества,    обмен  представителями   и   делегациями,  повышение  квалификации  кадров,  организация  стажировок  специалистов  другой   Стороны,   а   также  проведение  научно-практических  конференций  и  семинаров  в  сфере  компетенции Сторон;       обмен методическими,   научными   и   справочными  материалами,  организация исследований по вопросам, вызывающим взаимный интерес;       координация сотрудничества с государственными органами по делам  религий других государств и международными организациями;       организация иных мероприятий, совместных программ и проектов.                                   Статья 3          Информация, полученная в рамках настоящего Соглашения, не может  быть передана третьей  стороне  без  письменного  согласия  Стороны,  предоставившей эту информацию.                                   Статья 4          При необходимости Стороны могут создавать по взаимному согласию  рабочие  группы  и  координационные  комиссии для решения конкретных  вопросов, связанных с выполнением настоящего Соглашения.                                   Статья 5          Неотъемлемыми частями  данного  Соглашения являются протоколы о  сотрудничестве на  каждый  год,  в  которых  указываются  конкретные  условия и меры по реализации положений данного Соглашения.                                   Статья 6          Все вопросы,  связанные  с выполнением и толкованием настоящего  Соглашения,  будут разрешаться путем  переговоров  или  консультаций  между Сторонами.       Стороны будут стремиться  к  достижению  взаимного  согласия  в  урегулировании   спорных  вопросов,  которые  могут  возникнуть  при  толковании или применении настоящего Соглашения.       По взаимному   согласию   Стороны  могут  вносить  в  настоящее  Соглашение необходимые дополнения и изменения,  которые  оформляются  соответствующими   протоколами   и   являются   неотъемлемой  частью  настоящего Соглашения. Такие дополнения и изменения будут вступать в  силу  в  порядке,  предусмотренном  для вступления в силу настоящего  Соглашения.       Данное Соглашение  не  исключает  возможности  реализации  иных  совместных  мероприятий  и  проектов,  заранее  согласованных  между  Сторонами.                                   Статья 7          Ни одно из обязательств Сторон, вытекающих из статей настоящего  Соглашения,  не может быть истолковано как основание для  каких-либо  действий,   противоречащих  целям  и  принципам  Устава  Организации  Объединенных Наций, общепризнанным принципам и нормам международного  права,  законодательству  и  международным обязательствам государств  Сторон.                                   Статья 8          Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.       Настоящее Соглашение  заключено  сроком  на  пять  лет  и будет  автоматически продлеваться  каждый  раз  на  последующие  пятилетние  периоды,  если  одна  из  Сторон не направит другой Стороне за шесть  месяцев до окончания соответствующего периода  уведомление  о  своем  намерении   прекратить   действие  данного  Соглашения.  Прекращение  действия настоящего  Соглашения  не  будет  влиять  на  программы  и  проекты, осуществление которых уже началось.          Подписано 20  августа  2001  года в г.Киеве в двух экземплярах,  каждый на белорусском,  украинском  и  русском  языках,  причем  все  тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий при  толковании  положений  настоящего   Соглашения   за   основу   будет  приниматься текст на русском языке.     За Государственный комитет                За Государственный комитет  по делам религий и национальностей        Украины по делам религий  Республики Беларусь