Об утверждении Правил по охране труда в органах и подразделениях

Постановление Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 23 октября 2003 г. № 34

Стр. 16

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |

       не  допускать  подъема  и  спуска более одного человека на одно  колено    выдвижной    лестницы,   а  также  штурмовую  лестницу   и  лестницу-палку.       337. При  прохождении  работниками  первоначального обучения, а  также  на занятиях и учениях работа по подъему в этажи учебной башни  с  помощью  штурмовой лестницы без применения страхующего устройства  не допускается.                                   ГЛАВА 35                            ЗАЩИТНЫЕ КОСТЮМЫ          338. Защитные  костюмы  (боевая  одежда,  специальная   одежда,  теплоотражательный,  газохимический,  радиационно-защитный костюмы и  тому  подобное)  должны  быть  удобными  при  работе на ЧС, пожарах,  учениях,    в    сложных  условиях,  а  также  должны   обеспечивать  безопасность  и  защиту  от  воздействия лучистой энергии и тепловых  потоков,  ионизирующего  излучения,  сильнодействующих  ядовитых   и  химически  опасных  веществ, воды, растворов химических соединений и  так далее в зависимости от функционального назначения.       Защитные  костюмы  должны  соответствовать росту и телосложению  работника.       339. Запрещается использовать защитные костюмы:       поврежденные, ветхие и рваные;       неустановленного образца;       не имеющие соответствующего сертификата качества;       при наличии веществ, составов, излучений, для защиты от которых  они  не  предназначены и (или) это воздействие превышает их защитные  свойства и время защитного действия;       с отступлениями от инструкций по эксплуатации;       не прошедшие испытаний (освидетельствований).       340. Эксплуатация  пожарных  шлемов  (касок)  осуществляется  в  соответствии  с  требованиями  НПБ  04-98  "Шлем  пожарного.   Общие  технические  требования и методы испытаний". Периодические испытания  проводят не реже одного раза в год в соответствии с требованиями НПБ  04-98.                                   ГЛАВА 36            ПОЯСА ПОЖАРНЫЕ, СПАСАТЕЛЬНЫЕ И ПОЯСНЫЕ, КАРАБИНЫ                        ПОЖАРНЫЕ, АЛЬПИНИСТСКИЕ          341. Перед  заступлением  на боевое дежурство пояса пожарные, а  также  пожарные  (альпинистские) поясные карабины (далее - карабины)  подлежат  тщательному  осмотру.  Не  допускается  использование   не  прошедших соответствующих испытаний поясов и карабинов.       342. Пояс снимается с боевого расчета при:       повреждении поясной ленты (надрыв, порез);       неисправности (поломки, погнутости) пряжки и шпилек пряжки;       нарушении целостности заклепок и отсутствии на них шайб;       порыве заклепками или блочками материала поясной ленты;       отсутствии хомутика для закладывания конца пояса;       наличии  трещин  и вмятин на поверхности блочков или отсутствии  хотя бы одного из них;       наличии разрывов кожаной облицовки пояса.       343. Карабин снимается с боевого расчета, если:       имеется  его деформация (затвор не открывается или не полностью  закрывается);       пружина  не  обеспечивает  закрытие  замка  карабина,  а  также  имеются  выступы  и  шероховатости  (неровности) в замке затвора и в  месте шарнирного крепления затвора.                                   ГЛАВА 37                    ПОЖАРНЫЙ ИНСТРУМЕНТ (ИНВЕНТАРЬ)          344. Пожарный  инструмент  и  инвентарь  (ломы,  багры,  крюки,  лопаты,  топоры,  пилы  и  так  далее)  должны  иметь форму и массу,  отвечающие эргономическим требованиям, и соответствовать техническим  условиям и мерам безопасности.       345. Долговечность   инструмента  (инвентаря)  и   безопасность  работы  с  ним  обеспечиваются  содержанием  в исправном состоянии и  своевременным  техническим  обслуживанием.  Пригодность  инструмента  (инвентаря)  определяется  наружным  осмотром  и испытанием. С целью  предотвращения    несчастных  случаев  при  работе  с   инструментом  (инвентарем)  при  его осмотре следует обращать внимание на качество  насадки инструмента на ручки и чистоту рабочих поверхностей. Топоры,  пилы,  ножницы  для  резки  металлических решеток должны храниться в  чехлах.       346. Металлические  части  топоров и багров должны быть надежно  насажены  на рукоятки. Прочность насадки установлена в стандартных и  технических условиях на инструменты конкретного вида.       Деревянные  рукоятки  должны  быть изготовлены из прочных пород  древесины, не иметь признаков порчи, сучков, трещин и сколов.       Запрещается   красить  деревянные  поверхности  инструмента   и  инвентаря.                                   ГЛАВА 38                          СПАСАТЕЛЬНЫЕ ВЕРЕВКИ          347. Спасательные  веревки,  состоящие  на  вооружении,  должны  соответствовать требованиям ГОСТа, НПБ, ТУ и настоящих Правил, иметь  коуши, храниться смотанными в клубок в чехлах.       348. Один  из  концов  спасательной  веревки  у  обвязки  петли  обшивается  белой  тесьмой  (2-5 см шириной), на которой указываются  инвентарный    номер    и   дата  последнего  испытания.   Нанесение  инвентарного номера на металлические кольца крепления концов веревки  производится путем кернения или гравировки.       349. Нанесение  инвентарного  номера  на  металлические  кольца  крепления  концов  веревки  стирающимися,  выцветающими   средствами  (краска, маркер, фломастер) не допускается.       350. На  чехле  крепится  бирка  с  указанием  даты  последнего  испытания и указанием инвентарного номера спасательной веревки.       351. Спасательная    веревка   проверяется  наружным   осмотром  командирами  отделений  не  реже  одного раза в 10 дней с занесением  результатов  осмотра  в  журнал  регистрации  результатов  испытаний  оборудования  и  инструмента,  а  руководителями смен - перед каждым  использованием  на занятиях и после каждого применения на пожаре или  ЧС.       Спасательная  веревка  не  должна  иметь  местных  утолщений  и  повышенной  влажности,  порывы  отдельных  нитей  допускаются, но не  более 15 штук на 200 мм длины веревки.       352. Перед  проведением  занятий  и после каждого использования  спасательной  веревки  под  руководством начальника смены проводится  практическая  проверка  ее  прочности. Для проверки на размотанной и  закрепленной  на  всю  длину  (допускается  через блок) спасательной  веревке  подтягиваются  и зависают на 1-2 с три человека. Если после  снятия  нагрузки  удлинение  спасательной  веревки  сохранится,  она  признается  непригодной для спасательных работ (занятий) и с боевого  расчета снимается.       353. При    проведении    спасательных   операций   допускается  использование страховочно-спасательных веревок, которые должны иметь  сертификат        качества,        соответствовать        документам  организации-изготовителя и использоваться по назначению.                                   ГЛАВА 39             СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ ОРГАНОВ ДЫХАНИЯ          354. Эксплуатация,  учет,  хранение,  ремонт,  проверки, охрана  труда  и работа в СИЗОД осуществляются в соответствии с требованиями  наставления по ГДЗС.       355. Кислородные    изолирующие  противогазы  являются   строго  индивидуальными приборами, пользование ими разрешается только лицам,  прошедшим  медицинское освидетельствование и подготовку по программе  первоначального  обучения  и  получившим  допуск  для  работы в них.  Дыхательными  аппаратами  на  сжатом  воздухе могут пользоваться все  лица   боевого  расчета,  прошедшие  соответствующую  подготовку   и  получившие  допуск  для  работы  в  них,  при наличии индивидуальных  масок.       356. При  получении  СИЗОД  со склада, при передаче его другому  лицу,  после работы в инфекционных зданиях и помещениях, а также при  заболевании  владельца  противогаза  инфекционной  болезнью  и   при  проверке № 3 оно подвергается тщательной дезинфекции.       357. Каждый  газодымозащитник  несет  личную ответственность за  исправность и качество обслуживания закрепленного за ним СИЗОД.       358. Контроль    за    исправностью    СИЗОД     обеспечивается  своевременными их проверками.       СИЗОД  с  выявленными при проверках неисправностями запрещается  использовать  до  устранения  этих  неисправностей,  о  чем делается  отметка в журнале, форма которого приведена в наставлении по ГДЗС.       359. СИЗОД,  находящиеся  в  боевом  расчете, хранятся в кабине  транспортного  средства  в  обитых амортизационным материалом ящиках  (гнездах),  как  правило,  в вертикальном положении. При численности  боевого  расчета более 4 человек допускается транспортировка СИЗОД в  специально оборудованных отсеках.       360. Запасные    баллоны  со  сжатым  воздухом  и   кислородом,  регенеративные  патроны  должны храниться на транспортном средстве в  специальных  отсеках  в  отдельном  ящике.  Штуцеры   регенеративных  патронов    закрываются  специальными  заглушками  и   опечатываются  (пломбируются).  СИЗОД  свободных  от  боевого дежурства работников,  кислородные  баллоны  и  регенеративные  патроны,  а также резервные  противогазы  хранятся на базах или контрольных постах ГДЗС в отсеках  специальных  шкафов  или стеллажей. Каждый отсек, в котором хранится  СИЗОД,  обеспечивается  табличкой  с  указанием на ней номера смены,  номера СИЗОД и фамилии его владельца.                                   ГЛАВА 40               ПНЕВМАТИЧЕСКИЙ И ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ ИНСТРУМЕНТ          361. Пусковое  устройство  ручного  пневматического инструмента  должно  обеспечивать  автоматическое перекрытие воздушного впускного  клапана  при  снятии  давления,  создаваемого  рукой оператора, быть  размещено  в  удобном  месте  и  так,  чтобы  до  минимума снижалась  опасность случайного пуска.       362. Ручной  пневматический  ударный  инструмент  должен   быть  снабжен  предохранительной  защелкой  или  замком для предотвращения  случайного выпадения рабочего инструмента из гильзы.       363. При   эксплуатации  ручного  пневматического   инструмента  должны выполняться следующие требования:       инструмент  должен  применяться  по  назначению,  указанному  в  документах организации-изготовителя;       работы  с  инструментом  должны  производиться  при  устойчивом  положении работника;       подача    воздуха    должна   осуществляться  после   установки  инструмента в рабочее положение;       при  выдаче  инструмента в работу должна производиться проверка  комплектности,  затяжки  винтов,  крепящих  отдельные узлы и детали,  наличия    и  чистоты  сетки  фильтра  и  соединительного   штуцера,  исправности редуктора;       подключение  рукавов к воздухопроводу и инструменту, соединение  рукавов  между  собой  производятся  с помощью штуцеров и ниппелей с  исправной  резьбой,  а  для крепления штуцеров к рукавам применяются  кольца  или  стяжные  хомуты.  Применение  скрутки  из  проволоки не  допускается;       присоединение    (отсоединение)  рукавов  к  воздухопроводу   и  инструменту    производится    при    закрытых  запорных   вентилях,  установленных    на   воздухосборниках  или  отводах  от   основного  воздухосборника;       при  перерывах  в  работе  или  при  неисправностях  необходимо  отключить    подачу  воздуха  к  инструменту,  перекрыть   воздушный  вентиль;       перед    началом    работы  необходимо  проверить   исправность  инструмента  на  холостом  ходу  в  течение  1 минуты, безотказность  работы пускового клапана;       надзор    за    техническим  состоянием  инструмента,  за   его  обслуживанием,   ремонтом,  смазкой,  регулировкой  и  контроль   за  параметрами  шума  и  вибрации поручаются специально выделенному для  этого работнику.  

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |