Об утверждении Правил по охране труда в органах и подразделениях

Постановление Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 23 октября 2003 г. № 34

Стр. 6

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |

  обрушение  дымовых  (печных) труб, обгоревших опор или частей здания  должно  производиться  под непосредственным руководством оперативных  должностных лиц и только после удаления из опасной зоны всех людей и  техники.       128. Работу   отрезным  кругом  на  закрепленной   конструкции,  профиле,  образце  необходимо  производить так, чтобы при резании не  происходило  заклинивание  отрезного  круга  в  пропиле в результате  деформации или перекоса разрезаемого фрагмента.       129. При  вскрытии  деревянных  конструкций  цепными  пилами не  допускать  зажима  в профиле верхней части цепи, вследствие которого  инструмент отбрасывает на оператора.       130. К управлению автолестницами и автоподъемниками допускаются  водители,  прошедшие  курс  обучения  по соответствующей программе и  получившие    удостоверение    на   право  работы  на   автолестнице  (автоподъемнике).  Подготовка автолестницы (автоподъемника) к работе  и  порядок  работы  осуществляются  в  соответствии  с  требованиями  эксплуатационных документов и настоящими Правилами.       131. Водители,  допустившие  перерыв  в  работе на автолестнице  (автоподъемнике)  более  года,  проходят  обучение  и  аттестацию  в  установленном порядке.       132. Установка  автолестниц  должна  производиться  у зданий на  расстоянии,  обеспечивающем  выдвижение колен в пределах допустимого  угла наклона.       Выдвижение  автолестницы  производится  на 1-1,5 м выше карниза  кровли  (площадки, ограждения и тому подобного). После выдвижения на  заданную длину автолестница должна быть посажена на замыкатели.       133. При  работе  с  автолестницей,  опертой  на   строительные  конструкции,    двигатель    необходимо    выключить.   При   работе  автолестницы, снабженной люлькой, двигатель не выключается.       134. Водители  автолестниц  и автоподъемников при работе на ЧС,  пожарах, учениях, занятиях и так далее должны работать в касках.       135. При  работе  на  автолестнице  (автоподъемнике)   водитель  обязан:       соблюдать    и  требовать  от  работающих  на  них   соблюдения  требований       инструкции    по    эксплуатации       автолестницы  (автоподъемника);       не  допускать,  особенно  в зимнее время, пролив воды (пены) на  колена лестницы (стрелу подъемника);       производить пуск гидронасоса при температуре воздуха ниже минус  10°С плавными    кратковременными    освобождениями   педали   муфты  сцепления, а при устойчивых оборотах двигателя педаль отпустить;       оставлять  включенными  при  кратковременных перерывах в работе  гидронасос и двигатель;       постоянно поддерживать связь с работающими.       136. При    перемене  места  работы  колена  лестницы   (стрелы  автоподъемника)    укладываются  в  транспортное  положение,   опоры  поднимаются,    рессоры  разблокируются,  коробка  отбора   мощности  отключается.   Передвижение  транспортного  средства  с   включенной  коробкой отбора мощности запрещено.       137. При использовании автолестницы (автоподъемника) в качестве  крана  колена  (стрелы)  должны  быть сложены. Максимальная величина  груза,   вместе  с  массой  тали,  не  должна  превышать   величины,  допускаемой  эксплуатационными  документами.  Применяемые при работе  стропы должны быть испытаны и иметь маркировку.       138. Подъем    (спуск)  людей  по  коленам  автолестницы,   при  неприслоненной  вершине  и  угле  наклона до 50°, разрешается только  одному  человеку,  а при угле свыше 50° - одновременно не более двух  человек.  По  прислоненной лестнице личный состав может перемещаться  цепочкой  с  интервалом не менее 3 м, а при переносе тяжестей массой  100-120  кг  -  с  интервалом  не  менее  8  м,  при этом необходимо  передвигаться  не  в  такт,  чтобы не возникло резонансных колебаний  лестницы.       139. Площадка,        где    устанавливается       автолестница  (автоподъемник),  должна  иметь  уклон не более 6°, твердое покрытие  или  твердый  грунт.  При  установке  на  мягком  грунте  под  опоры  аутригеров подкладываются специальные подкладки, входящие в комплект  автолестницы (автоподъемника).       140. При  работе  пожарного  ствола,  закрепленного  на вершине  лестницы, должны выполняться следующие требования:       лестница  выдвигается на длину не более 2/3 ее полной длины при  угле подъема не более 75°;       рукавная  линия  прокладывается  по середине лестницы и надежно  крепится к ступеням рукавными задержками;       подача    и    прекращение    подачи  воды  в  рукавную   линию  осуществляется плавно, без резких колебаний.       Необходимо  помнить, что пожарный ствол, установленный на конце  лестницы,  выходит  за сферу действия предохранительного устройства,  защищающего  автолестницу  от  столкновения  с препятствием, и таким  образом исключает срабатывание предохранительного устройства.       141. При    эксплуатации    автолестницы       (автоподъемника)  запрещается:       допуск  к  управлению лиц, не прошедших специального обучения и  не имеющих соответствующих документов;       проводить работы в составе неполного экипажа;       допускать посторонних лиц в зону работы;       находиться под поднятыми коленами;       работать   в  районе  линий  электропередач,  находящихся   под  напряжением,    на  расстоянии  ближе  установленного   нормативными  правовыми актами;       нагружать автолестницу (автоподъемник) сверх нормы, указанной в  технической документации;       работать при неисправной гидросистеме;       работать с поднятыми опорами;       работать, не убедившись в правильной установке тарелок на грунт  и в надежной твердости грунта;       работать при незаблокированных рессорах;       оставлять  без  надзора  с земли автолестницу (автоподъемник) с  поднятыми коленами;       работать  при обнаружении неисправностей гидрозамков, элементов  крепления,  возникновении  опасных  колебаний  колен и до устранения  обнаруженных дефектов;       работать  в  ночное  время  на  неосвещенной  площадке  и   без  освещения обслуживаемого объекта;       работать без противооткатных упоров под задними колесами;       работать при отказе системы блокировки;       работать с отключенной автоматикой;       проведение маневров автолестницы при наличии на ней людей;       работа  при  отсутствии  питания в системе электрооборудования,  так как в это время автоматика и блокировка не действуют;       выполнение операций при нагреве рабочей жидкости в системе выше  допустимой температуры;       поднимать груз с оттяжкой его в сторону;       поднимать  груз  примерзший,  заваленный  другими   предметами,  привинченный;       устанавливать  автолестницы  (автоподъемники)  на крышке люков,  колодцев  и  так  далее, а также ближе 2,0-2,5 м от середины опорных  дисков  выдвинутых  выносных  опор до обрывов, котлованов, каналов и  тому подобного;       прокладывать  по  коленам автолестницы (стрелам автоподъемника)  электрические кабели и телефонные провода;       выключать    автомат   бокового  выравнивания  при   выдвигании  лестницы;       выходить   за  пределы  поля  движения  при  работе  с   ручным  приводом;       производить  регулировку  предохранительного  клапана повышения  рабочего    давления  в  гидравлической  системе  во  время   работы  автолестницы (автоподъемника);       работать  на  автолестнице  (автоподъемнике) при скорости ветра  более  10 м/с, а также при нахождении людей под поднятой люлькой или  коленами;       работать  ручными  и  лафетными  пожарными  стволами  из люльки  автоподъемника при нахождении в ней более 2 человек;       касаться    коленами    (стрелой)  воздушных  электрических   и  радиотрансляционных    сетей   при  работе  и  уборке   автолестницы  (автоподъемника);       производить  какие-либо  движения автолестницы (автоподъемника)  механическим или ручным способами, если на них находятся люди;       оставлять  без надзора автолестницу (автоподъемник) с поднятыми  коленами;       вращать лестницу при выдвинутом вверх лифте.       142. Режим работы лифта требует чрезвычайной осторожности. Лифт  используется при  угле  наклона  лестницы  от  40  до 72°.  Подъем и  опускание лестницы разрешается только в случае,  если лифт находится  на высоте до 30 м.  Ускорение и торможение лифта выполняется плавно,  без  рывков.  Подъем  (спуск)  людей  в  кабине  лифта  автолестницы  разрешается    только    при    исправном    состоянии   электросети  автоматического выключения и сигнализации.       При   сигнальном  звонке  автомата  подъем  кабины   немедленно  приостанавливается    и    кабина  лифта  возвращается  в   исходное  положение.       Количество   людей  (масса  груза),  одновременно   поднимаемых  (спускаемых)  в  кабине  лифта,  не должно превышать величину (вес),  установленную эксплуатационными документами автолестницы.                                   ГЛАВА 9    ВЫПОЛНЕНИЕ СПАСАТЕЛЬНЫХ РАБОТ В УСЛОВИЯХ ХИМИЧЕСКОГО ЗАГРЯЗНЕНИЯ          143. К  аварийно-спасательным  и  другим  работам  в   условиях  химического  загрязнения,  а также работам по ликвидации последствий  химического  загрязнения  (далее  -  работы)  допускаются работники,  обученные  по  соответствующей  программе,  сдавшие зачет, прошедшие  инструктаж непосредственно перед началом работ.       Работники  должны  владеть  навыками  ведения  работ в условиях  химического загрязнения и знать:       требования    безопасности  при  работе  в  зонах   загрязнения  основными видами АХОВ;       правила  пользования  СИЗ  и  их  рабочие  характеристики   (по  основным  типам  АХОВ)  при  выполнении задач в очаге аварии и зонах  загрязнения в соответствии с назначением и возможностями СИЗ;       требования  безопасности  при возникновении аварийных ситуаций,  порядок оказания первой помощи при поражении АХОВ.       Спасатели должны быть обучены мерам безопасности при проведении  следующих видов работ:       химической  разведки источников и зон загрязнения АХОВ, а также  выполнении задач химического контроля;       аварийно-спасательных  и  аварийно-восстановительных  работ   в  условиях химического загрязнения;       санитарной обработки;       обеззараживания техники, инструмента, средств защиты.       144. При ведении работ необходимо:       оценить    химическую    обстановку  -  тип  аварии,   масштабы  загрязнения, концентрацию АХОВ, направление их распространения;       оценить взрыво- и пожароопасность АХОВ, возможность образования  в  ходе  работ  новых  опасных  факторов и на этой основе определить  необходимые  меры  безопасности,  организовывать  их  выполнение   и  контроль;       установить  взаимодействие  с  руководителями  организации   по  вопросам  безопасности  в  условиях  возможных  повторных   выбросов  опасных веществ и взрывов;       обеспечить    работающих    необходимыми    СИЗ,    специальным  обмундированием и обувью;       организовать  смену  работающих  при  выполнении работ с учетом  сроков непрерывной работы в СИЗ;       организовать   обозначение  на  местности  (при   необходимости  установить ограждение) особо опасных мест (участков загрязнения);       вести  постоянное  наблюдение  и контроль за работающими в зоне  загрязнения;       организовать  в  темное  время  суток освещение мест (участков)  работы,  проездов  и  проходов,  по  которым  будет   осуществляться  движение   транспорта  и  людей,  с  соблюдением  мер   безопасности  применительно к сложившейся обстановке;       контролировать  в  ходе работ выполнение спасателями требований  безопасности  и  при  обнаружении  нарушений провести дополнительный  инструктаж, принимать другие необходимые меры;       принимать    необходимые   меры  по  предотвращению   ситуаций,  

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |