13.04.2017
Постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 1 июля 2002 г. № 20
Стр. 5
других обстоятельствах - акт по форме согласно приложению 5. В акте должны указываться обстоятельства, являющиеся основанием для ответственности сторон, которые не были отражены в товарно-транспортной накладной. 114. Представители перевозчика и заказчика должны подписать акт, а при несогласии с его содержанием - изложить в нем свое мнение. 115. Если представитель перевозчика отказывается подписать акт, заказчик должен в течение суток письменно проинформировать об этом перевозчика. Перевозчик должен не позже 5-дневного срока рассмотреть сложившуюся ситуацию и сообщить заказчику принятое решение. 116. Акт составляется в двух экземплярах, первый из которых передается перевозчику вместе с товарно-транспортной накладной и путевым листом, а второй - заказчику. 117. Факт составления акта должен быть отражен в товарно-транспортной накладной. 118. До предъявления заказчиком иска перевозчику необходимо предъявить претензию. 119. Основанием для предъявления перевозчиком претензии к грузоотправителю (грузополучателю или экспедитору) за простой автотранспортного средства под погрузкой (разгрузкой) сверх установленных норм времени служат отметки в товарно-транспортной накладной и путевом листе о времени прибытия и убытия автотранспортного средства. 120. Основанием для предъявления перевозчиком претензии к заказчику за простой автотранспортного средства в месте стоянки служит письменный отказ заказчика от выполнения договора автомобильной перевозки. 121. Передача заказчиком права другим юридическим или физическим лицам на предъявление претензий или исков не допускается, за исключением случаев передачи такого права экспедитору, а также - грузоотправителем грузополучателю или грузополучателем грузоотправителю. При этом необходимо в товарно-транспортной накладной сделать соответствующую запись, подписанную руководителем и главным бухгалтером грузоотправителя (грузополучателя), и заверить ее печатью. 122. Претензии о возмещении ущерба за утрату, порчу, недостачу или повреждение груза должны предъявляться по каждой отправке в отдельности. По однородным грузам одного грузоотправителя в адрес одного грузополучателя допускается предъявление одной претензии на группу отправок, но не более пяти. 123. Претензия не должна объединять требования, для рассмотрения которых необходима товарно-транспортная накладная, с требованиями, для которых этот документ не нужен. 124. В претензии должны быть указаны краткое описание претензии, сумма ущерба, почтовый адрес заявителя и его банковские реквизиты, дата составления претензии. Претензия должна быть подписана ее заявителем. 125. К претензии должны быть приложены товарно-транспортная накладная, акт, расчет ущерба и при необходимости - другие документы, необходимые для ее рассмотрения. 126. Претензии к перевозчику могут быть предъявлены заказчиком в течение шести месяцев. 127. Срок предъявления претензии исчисляется: по истечении 30 суток со дня окончания срока доставки груза при междугородных перевозках и 10 суток со дня приема груза при городских и пригородных перевозках - по претензиям о возмещении за утрату груза; со дня наступления события, послужившего основанием для предъявления претензии, - во всех остальных случаях. 128. Претензия, переданная перевозчику без приложения необходимых документов, возвращается заявителю в 10-дневный срок со дня ее получения вместе с переданными документами и указаниями причин возврата. При этом срок, установленный для предъявления претензий, не прерывается. 129. Днем предъявления заказчиком претензии считается день передачи заявления на почту или непосредственно перевозчику под расписку. 130. О результатах рассмотрения претензий перевозчик должен уведомить заказчика в тридцатидневный срок. В случае отклонения претензии перевозчиком он должен указать причины отклонения претензии. 131. При частичном удовлетворении или отклонении претензии перевозчик возвращает претензию заказчику вместе с прилагаемыми документами. При удовлетворении претензии в полном объеме документы, представленные заказчиком, не возвращаются. 132. Иск к перевозчику может быть предъявлен заказчиком в случае полного или частичного отказа перевозчика удовлетворить претензию либо неполучения от перевозчика ответа в тридцатидневный срок. 133. Срок исковой давности по требованиям, вытекающим из перевозки груза, устанавливается в один год с момента получения ответа на предъявленную претензию. РАЗДЕЛ III УСЛОВИЯ ВЫПОЛНЕНИЯ АВТОМОБИЛЬНЫХ ПЕРЕВОЗОК ОТДЕЛЬНЫХ ВИДОВ ГРУЗОВ Глава 11 ПЕРЕВОЗКА ЗЕРНА 134. Зерно может перевозиться на хлебоприемные пункты бестарным способом на автотранспортных средствах общего назначения или с самосвальным кузовом. 135. Кузов автотранспортного средства для перевозки зерна бестарным способом должен быть без щелей, превышающих размеры зерна. 136. Перевозчик может наращивать борта кузова автотранспортного средства для более полного использования его грузоподъемности. Перевозчик должен оборудовать кузов автотранспортного средства пологом для предохранения груза от атмосферных осадков и потерь при перевозке. Затраты на оборудование и переоборудование, понесенные перевозчиком, возмещаются заказчиком. 137. Прием и выдача зерна производятся перевозчиком по массе. Взвешивание автотранспортного средства должно производиться при каждой ездке с грузом и без груза на однотипных весах. Глава 12 ПЕРЕВОЗКА ОВОЩЕЙ 138. Овощи могут перевозиться на автотранспортных средствах общего назначения, а также автотранспортных средствах с кузовом: фургон, изотермический фургон или рефрижератор. Допускается перевозка сахарной свеклы на автотранспортных средствах с самосвальным кузовом. Выбор автотранспортного средства для перевозки овощей осуществляется грузоотправителем по согласованию с перевозчиком в зависимости от погодных условий или дальности перевозки. 139. Перевозчик может наращивать борта кузова автотранспортного средства для более полного использования его грузоподъемности (при перевозке овощей - до высоты 1,0 м, капусты - до высоты 1,5 м от пола кузова), а также укомплектовывать автотранспортное средство брезентом и веревками для предохранения груза от атмосферных осадков, низких температур и потерь при перевозке, если это предусмотрено договором. Затраты на переоборудование, понесенные перевозчиком, возмещаются заказчиком. 140. При предъявлении к перевозке овощей в таре (согласно приложению 9) она должна быть исправной, сухой, не иметь посторонних запахов и соответствовать требованиям государственных стандартов и технических условий. Овощи могут приниматься перевозчиком в нестандартной таре, обеспечивающей их сохранность при перевозке. 141. Овощи в таре должны быть погружены в кузов автотранспортного средства плотными рядами без промежутков. 142. Перевозка овощей должна осуществляться по товарно-транспортной накладной с учетом фактической массы груза. Взвешивание должно производиться у грузоотправителей и грузополучателей на однотипных весах. Глава 13 ПЕРЕВОЗКА СИЛОСНОЙ МАССЫ, СОЛОМЫ, СЕНА И ЛЬНА 143. Силосная масса, солома, сено и лен должны перевозиться на автотранспортном средстве с бортовой платформой или самосвальным кузовом бестарным способом. 144. Перевозчик может наращивать борта кузова автотранспортного средства для более полного использования его грузоподъемности до высоты 1,5 м от пола кузова, если это предусмотрено договором. 145. Грузоотправитель должен укомплектовать автотранспортное средство общего назначения, используемое для перевозки силосной массы, соломы и сена, разгрузочными приспособлениями (сетками, щитами и др.). 146. Прием и выдача силосной массы, соломы, сена и льна должны осуществляться перевозчиком с учетом фактической массы груза. Определение массы силосной массы, соломы, сена и льна должно производиться контрольным взвешиванием автотранспортного средства с грузом и без груза на однотипных весах (не реже одного раза за смену). 147. Грузоотправитель должен размещать и увязывать солому, сено и лен в кузове автотранспортного средства таким образом, чтобы не ограничивать водителю обзор, не затруднять управление, не нарушать устойчивости автотранспортного средства, не закрывать внешние световые приборы и световозвращатели, регистрационные и опознавательные знаки, не загрязнять дороги. Глава 14 ПЕРЕВОЗКА ЖИДКИХ ОРГАНИЧЕСКИХ УДОБРЕНИЙ 148. Перевозка жидких органических удобрений должна осуществляться только в специализированном автотранспортном средстве (автоцистерне) в порядке, установленном нормативными правовыми актами Республики Беларусь. 149. Загрузка автоцистерны жидкими органическими удобрениями должна производиться при помощи смонтированных на ней насосов. Во время загрузки жидких органических удобрений не должен допускаться их разлив. 150. Во избежание переполнения автоцистерны и возможного впоследствии разлива жидких органических удобрений во время движения по дорогам она должна быть оборудована средствами контроля уровня наполнения. 151. Перевозчик должен обеспечить герметичность всех резьбовых соединений, люков и запорных устройств автоцистерны, а также надежность крепления шлангов. 152. Перевозчик не должен подавать автоцистерну под погрузку жидких органических удобрений в случае повреждения корпуса или днища цистерны, отсутствия или неисправности запорных устройств и крышек люков. Глава 15 ПЕРЕВОЗКА ЖИВОТНЫХ И ПТИЦЫ 153. Перевозка животных или птицы должна осуществляться на специализированном автотранспортном средстве или при его отсутствии на автотранспортном средстве общего назначения, оборудованном для перевозки животных или птицы. Перевозка животных или птицы на автотранспортном средстве с самосвальным кузовом запрещается. 154. Для перевозки животных автотранспортное средство должно быть оборудовано перевозчиком (за счет грузоотправителя) деревянными щитами или металлическими решетками высотой не менее 1,5 м (для лошадей не менее 2 м) от пола платформы и приспособлениями для привязывания животных. Для защиты перевозимых животных или птицы от дождя кузов