Об утверждении Инструкции о банковском переводе Onliner

Постановление Правления Национального банка Республики Беларусь от 29 марта 2001 г. № 66

Стр. 2

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |

  резидента - клиента уполномоченного банка за счет нерезидента или за  счет резидента, который является клиентом банка-нерезидента;       прочие  банковские  переводы  -  банковские  переводы  за  счет  резидента  -  клиента  уполномоченного  банка  в  пользу резидента -  клиента уполномоченного банка;       1.12.  банк-корреспондент  -  банк,  с  которым  уполномоченным  банком   установлены   корреспондентские   отношения   с   открытием  корреспондентского  и  (или)  клирингового  счета  (корреспондент со  счетом) или без открытия  корреспондентского  и  (или)  клирингового  счета (корреспондент без счета).  Банки,  с которыми уполномоченными  банками произведен только обмен  образцами  подписей  уполномоченных  лиц  и  (или) тестирующими ключами,  относятся к корреспондентам без  счета;                      1.13. частный  перевод  -  банковский  перевод,  не связанный с  предпринимательской  деятельностью,  сторонами  по которому являются  физические лица;       1.14. дата валютирования:       при  списании  денежных  средств  со  счета  -  дата, начиная с  которой списанная сумма денежных средств не находится в распоряжении  владельца счета;       при  зачислении  денежных  средств  на  счет  - дата, начиная с  которой  владелец  счета вправе распоряжаться зачисленными денежными  средствами;                      1.15. зачисление  (списание)  денежных  средств - осуществление  бухгалтерской  записи  по  зачислению (списанию) денежных средств на  счет (со счета);       1.16. покрытие  -  денежные средства, предоставленные банку для  исполнения платежных инструкций другого банка;       1.17. счет        "Лоро"      -    корреспондентский       счет  банка-корреспондента, открытый в уполномоченном банке;       1.18. счет  "Ностро"  -  корреспондентский счет уполномоченного  банка, открытый в банке-корреспонденте;       1.19. авизо  -  сообщение  о  кредитовании (дебетовании) счета,  переданное    по   почте  (почтовое  сообщение),  с   использованием  телетрансмиссионных  средств  (телетрансмиссионное сообщение) или на  машинном  носителе.  Выписка  из  счета  рассматривается  как авизо,  включающее  информацию  обо  всех кредитованиях и дебетованиях счета  (кредитовые  и  дебетовые  авизо)  за определенный период времени, а  также  об  остатке  средств  на  счете  на  начало  и  конец данного  периода;       1.20. техническая   ошибка  -  ошибка,  допущенная  банком  при  осуществлении    операций    по   банковскому  переводу,   повлекшая  ненадлежащее    исполнение  банком  платежных  инструкций   клиента,  банка-корреспондента.                      1.21.  корреспондентские   отношения  -  все  возможные   формы  сотрудничества  между  банками,  которые основываются на корректном,  честном  и  согласованном  выполнении  взаимных  поручений,  а также  взаимном  предоставлении  информации.  Корреспондентские   отношения  могут  быть  установлены  банками с открытием корреспондентского(их)  счета(ов)    и (или)    клиринговых    счетов   либо  без   открытия  корреспондентского(их) счета(ов) и (или) клиринговых счетов;                      1.22. корреспондентский  счет  - счет, открываемый одним банком  другому  для  проведения  межбанковских  переводов  в соответствии с  межбанковским корреспондентским соглашением;                      1.23. межбанковский  перевод  -  составная  часть   банковского  перевода, включающая в себя перевод денежных средств, осуществляемый  через корреспондентский или клиринговый счет на основании платежного  поручения банка в целях исполнения платежных инструкций клиентов или  собственных обязательств банка;                      1.24. платежное    поручение  банка  -  платежная   инструкция,  выдаваемая  одним  банком  другому, содержащая указание о зачислении  денежных средств в пользу бенефициара;                      1.25. банк-нерезидент      -      банк     или     небанковская  кредитно-финансовая  организация,   созданные   в   соответствии   с  законодательством  иностранного  государства,  с местонахождением за  пределами Республики Беларусь;                      1.26. клиринг  -  осуществляемый  до  расчета процесс передачи,  сверки  и  в  некоторых  случаях  подтверждения  платежных поручений  банков,  включающий  в  себя  операции по взаимному зачету сумм этих  поручений  и  определению  окончательного  сальдо  для осуществления  расчетов;                      1.27. международные    клиринговые  переводы  -   межбанковские  переводы  между  уполномоченными  банками  и  банками-нерезидентами,  осуществляемые на основе клиринга через клиринговые счета;                      1.28. клиринговая  валюта  -  валюта,  в которой осуществляются  клиринговые переводы;                      1.29. клиринговый  счет  - счет, на котором отражаются операции  по клиринговым переводам;                      1.30. урегулирование  сальдо клирингового счета - согласованный  уполномоченным банком с банком-нерезидентом порядок погашения сальдо  клирингового счета;                      1.31. расчетный период - согласованный уполномоченным банком  с  банком-нерезидентом    период   времени,   по   истечении   которого  уполномоченный банк и  банк-нерезидент  осуществляют  урегулирование  сальдо клирингового счета, образовавшегося по состоянию на последнюю  дату указанного периода;                      1.32. лимит    сальдо    клирингового  счета  -   согласованная  уполномоченным   банком  с  банком-нерезидентом  сумма  остатка   на  клиринговом   счете,  в  пределах  которой  возможно   осуществление  операций  по  проведению  клиринговых переводов в течение расчетного  периода;                      1.33.  платежные  инструкции  -  инструкции  инициатора платежа  банку-отправителю  о  переводе  в  пользу  бенефициара  (взыскателя)  фиксированной или определяемой суммы денежных средств;                      1.34. расчетный  документ  -  платежная   инструкция,   имеющая  установленные  Национальным  банком Республики Беларусь вид,  форму,  содержание и обязательные реквизиты;                      1.35. перевод  с  конверсией,  покупкой,  продажей - банковский  перевод,  осуществляемый в  валюте,  отличной  от  валюты  счета,  с  которого   осуществляется   данный   перевод,   в   соответствии   с  требованиями  нормативных   правовых   актов   Национального   банка  Республики     Беларусь,    регулирующих    порядок    осуществления  валютно-обменных операций, и настоящей Инструкции;                      1.36. зачисление  с  конверсией,  покупкой - зачисление на счет  бенефициара  денежных  средств  в  валюте,   отличной   от   валюты,  поступившей  в его пользу по банковскому переводу,  осуществляемое в  соответствии с требованиями нормативных правовых актов Национального  банка   Республики   Беларусь,  регулирующих  порядок  осуществления  валютно-обменных операций, и настоящей Инструкции;                      1.37.  обязательные  реквизиты - реквизиты, подлежащие указанию  в    обязательных  полях  расчетных  документов  для  данного   вида  банковского   перевода  в  соответствии  с  требованиями   настоящей  Инструкции  и  иных  нормативных  правовых актов Национального банка  Республики Беларусь.                      1-1.  Настоящая  Инструкция  определяет  порядок  осуществления  безналичных расчетов в белорусских рублях  и  иностранной  валюте  в  форме банковского перевода и обязательна для исполнения Национальным  банком  Республики  Беларусь,  его   структурными   подразделениями,  банками,  их  филиалами (отделениями),  структурными подразделениями  банков,  их  филиалов  (отделений),  осуществляющими   операции   по  банковскому    переводу,    и   небанковскими   кредитно-финансовыми  организациями  (далее  -  банки),   другими   юридическими   лицами,  индивидуальными предпринимателями и физическими лицами.                      2. Исключен.                      3. Филиалы   (отделения)  уполномоченных  банков   осуществляют  операции    по    банковскому    переводу  в  пределах   полномочий,  предоставленных  им уполномоченными банками, руководствуясь при этом  настоящей  Инструкцией  и  иными  актами законодательства Республики  Беларусь.       4.  Банковские   переводы,  осуществляемые  за  счет   денежных  средств  клиента,  производятся уполномоченными банками на основании  полученных от клиента платежных инструкций.       Под исполнением   банком-отправителем   платежных    инструкций  клиента  понимается выдача платежного поручения банку-корреспонденту  с одновременным предоставлением ему  денежных  средств,  необходимых  для исполнения этого платежного поручения.       Если банк-отправитель и банк-получатель совпадают в одном лице,  то    под   исполнением  платежных  инструкций  клиента   понимается  зачисление  денежных  средств  на  счет бенефициара или передача ему  денежных средств иным образом.       Платежные инструкции   банков   и   их   клиентов   оформляются  расчетными и иными документами,  определенными настоящей Инструкцией  и иными нормативными правовыми актами Национального банка Республики  Беларусь.       Расчеты в безналичной форме в виде банковского  перевода  могут  быть  проведены также на основании договора между банком и клиентом,  содержащего  сведения,  необходимые  для  осуществления  банковского  перевода.  При  этом  представление  в  банк платежных инструкций не  требуется.       Платежные инструкции  оформляются  на  белорусском  или русском  языке,   за   исключением   случаев,    предусмотренных    настоящей  Инструкцией.       Платежные инструкции могут быть оформлены и представлены в банк  на  бумажном  носителе  либо  в  электронном  виде  (с   применением  телетрансмиссионных    средств   или  на  машинном  носителе).   Для  подтверждения    подлинности  платежных  инструкций,  переданных   в  электронном  виде,  используются  электронная  цифровая  подпись или  другие    средства,   подтверждающие  достоверность  и   целостность  полученных сообщений.       Платежные  инструкции в виде расчетных документов, переданные в  электронном  виде,  а  также  их  копии,  сформированные на бумажном  

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |