Соглашение Правительства Республики Беларусь от 3 сентября 1998 г.

      СОГЛАШЕНИЕ       МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ   БЕЛАРУСЬ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ   КАЗАХСТАН О ВОЕННОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ *)      _____________________________       *) Вступило в силу 23 апреля 1999 г.          Правительство Республики Беларусь  и  Правительство  Республики  Казахстан, именуемые в дальнейшем Сторонами,       основываясь на   нормах   международного   права   и   учитывая  международные обязательства обоих государств,       принимая во  внимание   положения   Договора   о   коллективной  безопасности  от  15  мая  1992 года,  а также других многосторонних  документов в области  военного  сотрудничества,  принятых  в  рамках  Содружества Независимых Государств,       руководствуясь и  развивая  положения  Договора  о   дружбе   и  сотрудничестве между Республикой Беларусь и Республикой Казахстан от  17 января 1996 года,       стремясь к  расширению  военного  сотрудничества  и  углублению  взаимопонимания в этой сфере между обоими государствами,       согласились о  нижеследующем:                                   Статья 1          Военное сотрудничество  между  Сторонами осуществляется в целях  укрепления оборонных потенциалов Республики  Беларусь  и  Республики  Казахстан  и  основывается на принципах суверенитета,  равноправия и  взаимной выгоды.                                   Статья 2          Стороны осуществляют   военное   сотрудничество   в   следующих  областях:       - международная безопасность и оборонная политика;       - военное строительство и реформирование вооруженных сил;       - военная наука и образование;       - разработка принципов подготовки войск;       - материально-техническое обеспечение деятельности  вооруженных  сил;       - правовое и социальное  обеспечение  деятельности  вооруженных  сил;       - военная  медицина  и  сохранение  здоровья  военнослужащих  и  членов их семей;       - культура и спорт.                                   Статья 3          Стороны сотрудничают в следующих формах:       - официальные визиты, рабочие встречи и консультации;       - совместные  военно-научные  исследования,  в  том  числе   по  созданию новейших военных технологий;       - совместная  разработка,  производство  и  взаимная   поставка  вооружения и военной техники;       - обучение военнослужащих  в  военно-учебных  заведениях  обоих  государств,      совместная      подготовка     военно-научных     и  научно-педагогических кадров;       - проведение совместных мероприятий по подготовке войск;       - обмен военно-научной,  военно-технической  и  военно-правовой  информацией,  в том числе путем проведения конференций,  семинаров и  конкурсов;       - проведение  культурных  и  спортивных  мероприятий  в  рамках  военного сотрудничества;       - направление    военнослужащих    и    членов   их   семей   в  оздоровительные учреждения вооруженных сил обоих государств;       - иные формы по взаимной договоренности.                                   Статья 4          Реализацию и   развитие   областей   и   направлений   военного  сотрудничества Стороны осуществляют  путем  заключения  двусторонних  соглашений.       Для непосредственного   осуществления   положений    настоящего  Соглашения Стороны назначают Уполномоченные органы:       с Белорусской  Стороны  -   Министерство   обороны   Республики  Беларусь;       с Казахстанской  Стороны  -  Министерство  обороны   Республики  Казахстан.                                   Статья 5          Уполномоченные органы   ежегодно  разрабатывают  план  военного  сотрудничества  на  следующий   год,   который   согласовывается   и  утверждается   до   15   ноября   текущего   года.   План   военного  сотрудничества   включает   наименование   мероприятий,   форму   их  осуществления,  время  и  место  проведения,  ответственные  органы,  источники финансирования и другие вопросы.                                   Статья 6          Финансовые расходы,  связанные  с  реализацией  мероприятий   в  области  военного  сотрудничества,  Стороны  осуществляют  на основе  взаимности.       Принимающая Сторона  принимает  на себя расходы по размещению и  питанию  членов  делегации,   а   также   обеспечивает   необходимую  медицинскую   помощь   в   своих  военно-медицинских  учреждениях  и  транспортное обслуживание на территории своего государства.       Направляющая Сторона  обеспечивает за свой счет оплату расходов  на:       - проезд  членов  своей  делегации к месту визита на территории  государства принимающей Стороны и обратно;       - оформление  необходимых  документов  для въезда на территорию  государства принимающей Стороны.       Финансовые расчеты,  связанные  с  подготовкой  специалистов  в  военных  учебных  заведениях  другого  государства  и   направлением  специалистов  для  оказания  технической помощи,  производятся путем  заключения отдельных соглашений и контрактов.                                   Статья 7          Стороны обязуются    обеспечивать    сохранность    информации,  полученной   в   рамках   военного   сотрудничества,   и   соблюдать  согласованную степень конфиденциальности.       Передача информации одной из Сторон третьей стороне допускается  только после уведомления и с письменного согласия другой Стороны.                                   Статья 8          Споры и разногласия,  которые могут возникнуть  при  реализации  настоящего   Соглашения,   Стороны  разрешают  путем  переговоров  и  консультаций.       Изменения и  дополнения  в настоящее Соглашение могут вноситься  путем заключения дополнительных протоколов,  которые будут  являться  его неотъемлемой частью.                                   Статья 9          Настоящее Соглашение    вступает   в   силу   с   даты   обмена  уведомлениями о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур,  необходимых для его вступления в силу.       Настоящее Соглашение заключается сроком на  пять  лет  и  будет  автоматически  продлеваться на последующие пятилетние периоды,  если  одна из Сторон письменно не заявит о своем намерении прекратить  его  действие не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего  периода.       Совершено в  г.Астрахани  3 сентября 1998 года в двух подлинных  экземплярах,  каждый на белорусском,  русском  и  казахском  языках,  причем все тексты имеют одинаковую силу.       При толковании положений настоящего  Соглашения  Стороны  будут  руководствоваться текстом на русском языке.