24.12.2018
Конвенция — от 26 июня 1990 г.
Стр. 4
таможенных или экономических союзов приняли его, это Приложение вступает в силу по истечении трех месяцев после того, как эта Договаривающаяся Сторона уведомит о его принятии. Однако, ни одно Приложение не вступает в силу в отношении какой-либо Договаривающейся Стороны, прежде чем сама Конвенция не вступит в силу в отношении этой Договаривающейся Стороны. Положение о прекращении действия Статья 27 С момента вступления в силу какого-либо Приложения к настоящей Конвенции, содержащего положение о прекращении действия, это Приложение отменит и заменит конвенции или положения конвенций, подпадающие под действие этого положения, в отношениях между Договаривающимися Сторонами, принявшими это Приложение и являющимися Договаривающимися Сторонами этих конвенций. Конвенция и приложения Статья 28 1. Для целей настоящей Конвенции Приложения, действующие в отношении какой-либо Договаривающейся Стороны, являются неотъемлемой частью этой Конвенции; таким образом, что касается этой Договаривающейся Стороны, всякая ссылка на Конвенцию применяется также к этим Приложениям. 2. Для целей голосования в Административном комитете каждое Приложение рассматривается в качестве отдельной Конвенции. Оговорки Статья 29 1. Считается, что каждая Договаривающаяся Сторона, принимающая какое-нибудь Приложение, принимает все положения этого Приложения, если только при принятии этого Приложения или в дальнейшем она не указала депозитарию, если такая возможность предусмотрена в соответствующем Приложении, на то или те положения, в отношении которых она делает оговорки, сообщая о противоречиях, существующих между положениями национального законодательства и данными положениями. 2. Каждые пять лет каждая Договаривающаяся Сторона рассматривает те положения, в отношении которых она сделала оговорки, сравнивает их с положениями национального законодательства и уведомляет депозитария о результатах этой проверки. 3. Любая Договаривающаяся Сторона, сделавшая оговорки, может в любое время полностью или частично снять их, направив депозитарию уведомление, в котором указана дата, на которую снимаются эти оговорки. Территориальное распространение Статья 30 1. Любая Договаривающаяся Сторона может либо при подписании без оговорки о ратификации, ратификации или присоединении, либо в дальнейшем уведомить депозитария о том, что действие настоящей Конвенции распространяется на все или некоторые территории, за международные отношения которых она отвечает. Это уведомление вступает в силу по истечении трех месяцев со дня получения его депозитарием. Однако, эта Конвенция не может применяться к территориям, указанным в уведомлении, прежде чем она вступит в силу в отношении этой заинтересованной Договаривающейся Стороны. 2. Любая Договаривающаяся Сторона, которая, в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, уведомила о том, что настоящая Конвенция распространяется на какую-нибудь территорию, за международные отношения которой она отвечает, может, согласно условиям, предусмотренным в статье 31 настоящей Конвенции, уведомить депозитария о том, что эта территория перестанет применять Конвенцию. Денонсация Статья 31 1. Настоящая Конвенция заключена на неограниченный срок. Однако, любая Договаривающаяся Сторона может денонсировать ее в любое время после даты ее вступления в силу согласно статье 26 настоящей Конвенции. 2. Уведомление о денонсации осуществляется путем сдачи на хранение депозитарию соответствующего документа. 3. Денонсация вступает в силу по истечении шести месяцев со дня получения депозитарием документа о денонсации. 4. Положения пунктов 2 и 3 настоящей статьи применяются также в отношении приложений к Конвенции, причем любая Договаривающаяся Сторона может в любое время после даты их вступления в силу согласно статье 26 настоящей Конвенции отменить принятие ею одного или нескольких приложений. Договаривающаяся Сторона, отменяющая принятие ею всех приложений, считается денонсировавшей эту Конвенцию. Кроме того, денонсировавшей эту Конвенцию считается Договаривающаяся Сторона, отменяющая принятие ею Приложения A, даже если она продолжает принимать другие приложения. Процедура внесения поправок Статья 32 1. Административный комитет, созванный в соответствии со статьей 22 настоящей Конвенции, может рекомендовать поправки к настоящей Конвенции и ее приложениям. 2. Текст любой поправки, рекомендованный таким образом, сообщается депозитарием Договаривающимся Сторонам настоящей Конвенции, другим странам, подписавшим Конвенцию, и членам Совета, не являющимся Договаривающимися Сторонами настоящей Конвенции. 3. Любая рекомендуемая поправка, сообщенная в соответствии с предыдущим пунктом, вступает в силу в отношении всех Договаривающихся Сторон через шесть месяцев по истечении двенадцати месяцев, считая с даты сообщения рекомендуемой поправки, если в течение этого периода какая-нибудь Договаривающаяся Сторона не уведомила депозитария о своем возражении против этой рекомендуемой поправки. 4. Если до истечения двенадцати месяцев, упомянутых в пункте 3 настоящей статьи, депозитарий был уведомлен какой-нибудь Договаривающейся Стороной о ее возражении против рекомендуемой поправки, то эта поправка считается непринятой и не вступает в силу. 5. В целях уведомления о возражении каждое Приложение рассматривается в качестве отдельной Конвенции. Принятие поправок Статья 33 1. Любая Договаривающаяся Сторона, ратифицирующая настоящую Конвенцию или присоединяющаяся к ней, считается принявшей поправки, вступившие в силу на дату сдачи на хранение ее документа о ратификации или присоединении. 2. Любая Договаривающаяся Сторона, принимающая какое-нибудь Приложение, считается принявшей поправки к этому Приложению, вступившие в силу на дату уведомления депозитария о принятии ею этого Приложения, если она не сделала оговорок в соответствии с положениями статьи 29 настоящей Конвенции. Регистрация и аутентичные тексты Статья 34 В соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций настоящая Конвенция будет зарегистрирована Секретариатом Организации Объединенных Наций по ходатайству депозитария. В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию. Совершено в Стамбуле двадцать шестого июня тысяча девятьсот девяностого года в одном экземпляре на английском и французском языках, причем оба текста являются равно аутентичными. Депозитарию предлагается подготовить и распространить официальные переводы на арабский, испанский, китайский и русский языки. Приложение A О ДОКУМЕНТАХ ВРЕМЕННОГО ВВОЗА (КАРНЕТЫ ATA И КАРНЕТЫ CPD) ГЛАВА I Определения Статья 1 В настоящем Приложении нижеуказанные термины имеют следующие значения: a) "документ о временном ввозе" международный таможенный документ, приравниваемый к таможенной декларации, позволяющий идентифицировать товары (включая транспортные средства) и включающий международно-действующую гарантию уплаты ввозных пошлин и сборов; b) "карнет ATA" документ о временном ввозе, используемый для временного ввоза товаров, за исключением транспортных средств; c) "карнет CPD" документ о временном ввозе, используемый для временного ввоза транспортных средств; d) "гарантирующая сеть" гарантийная система, управляемая международной организацией, членами которой являются гарантирующие ассоциации; e) "международная организация" организация, членами которой являются национальные ассоциации, уполномоченные обеспечивать гарантию и выдавать документы о временном ввозе; f) "гарантирующая ассоциация" ассоциация, признанная таможенными органами какой-либо Договаривающейся Стороны в качестве гаранта уплаты сумм, указанных в статье 8 настоящего Приложения, на территории этой Договаривающейся Стороны и являющаяся членом гарантирующей сети;