Постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 14 июля 2005 г. № 86

ПОСТАНОВЛЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

14 июля 2005 г. № 86

Об утверждении Инструкции о порядке применения списков производств, работ, профессий, должностей и показателей, дающих право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда, утвержденных постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 25 мая 2005 г. № 536

Изменения и дополнения:

Постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 29 мая 2007 г. № 75 (зарегистрировано в Национальном реестре — № 8/16639 от 13.06.2007 г.)

На основании пункта 3 постановления Совета Министров Республики Беларусь от 25 мая 2005 г. № 536 «О списках производств, работ, профессий, должностей и показателей, дающих право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда» Министерство труда и социальной защиты Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Утвердить прилагаемую Инструкцию о порядке применения списков производств, работ, профессий, должностей и показателей, дающих право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда, утвержденных постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 25 мая 2005 г. № 536.

2. Признать утратившими силу:

постановление Министерства труда Республики Беларусь от 8 декабря 1995 г. № 101 «О Порядке применения Списков № 1 и № 2 производств, работ, профессий, должностей и показателей, дающих право на пенсию за работу с особыми условиями труда, утвержденных постановлением Кабинета Министров Республики Беларусь от 2 августа 1995 г. № 408» (Бюллетень нормативно-правовой информации, 1996 г., № 5);

постановление Министерства труда Республики Беларусь от 13 августа 1996 г. № 59 «О внесении изменений и дополнений в Порядок применения Списков № 1 и № 2 производств, работ, профессий, должностей и показателей, дающих право на пенсию за работу с особыми условиями труда, утвержденный постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 8 декабря 1995 г. № 101» (Бюллетень нормативно-правовой информации, 1996 г., № 10);

постановление Министерства труда Республики Беларусь от 7 апреля 1997 г. № 25 «О внесении изменений и дополнений в Порядок применения Списков № 1 и № 2 производств, работ, профессий, должностей и показателей, дающих право на пенсию за работу с особыми условиями труда, утвержденный постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 8 декабря 1995 г. № 101» (Бюллетень нормативно-правовой информации, 1997 г., № 10);

постановление Министерства труда Республики Беларусь от 29 сентября 1999 г. № 125 «О внесении изменений и дополнений в Порядок применения Списков № 1 и № 2 производств, работ, профессий, должностей и показателей, дающих право на пенсию за работу с особыми условиями труда, утвержденных постановлением Кабинета Министров Республики Беларусь от 2 августа 1995 г. № 408» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 1999 г., № 82, 8/1149);

постановление Министерства труда Республики Беларусь от 29 ноября 1999 г. № 147 «О внесении изменений в Порядок применения Списков № 1 и № 2 производств, работ, профессий, должностей и показателей, дающих право на пенсию за работу с особыми условиями труда, утвержденных постановлением Кабинета Министров Республики Беларусь от 2 августа 1995 г. № 408» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., № 12, 8/2046);

постановление Министерства труда Республики Беларусь от 3 октября 2000 г. № 128 «О внесении изменений и дополнений в Порядок применения Списков № 1 и № 2 производств, работ, профессий, должностей и показателей, дающих право на пенсию за работу с особыми условиями труда, утвержденных постановлением Кабинета Министров Республики Беларусь от 2 августа 1995 г. № 408» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., № 105, 8/4289);

постановление Министерства труда Республики Беларусь от 23 мая 2001 г. № 65 «О внесении изменений и дополнений в Порядок применения Списков № 1 и № 2 производств, работ, профессий, должностей и показателей, дающих право на пенсию за работу с особыми условиями труда, утвержденных постановлением Кабинета Министров Республики Беларусь от 2 августа 1995 г. № 408» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2001 г., № 61, 8/6237);

постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 24 мая 2002 г. № 83 «О внесении изменений и дополнений в Порядок применения Списков № 1 и № 2 производств, работ, профессий, должностей и показателей, дающих право на пенсию за работу с особыми условиями труда, утвержденных постановлением Кабинета Министров Республики Беларусь от 2 августа 1995 г. № 408» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., № 69, 8/8179).

3. Пункт 1 постановления Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 26 февраля 2004 г. № 20 «О внесении изменений и дополнений в некоторые постановления Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., № 44, 8/10685) исключить.

4. Настоящее постановление вступает в силу с 1 июля 2005 г.

Министр

А.П.Морова

УТВЕРЖДЕНО Постановление
Министерства труда
и социальной защиты
Республики Беларусь 14.07.2005 № 86

ИНСТРУКЦИЯ
о порядке применения списков производств, работ, профессий, должностей и показателей, дающих право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда, утвержденных постановлением Совета Министров Республики Беларусь
от 25 мая 2005 г. № 536

1. При назначении пенсий по возрасту за работу с особыми условиями труда в соответствии с пунктами «а» и «б» статьи 12 Закона Республики Беларусь от 17 апреля 1992 года «О пенсионном обеспечении» (Ведамасцi Вярхоўнага Савета Рэспублiкi Беларусь, 1992 г., № 17, ст. 275) (далее – Закон) применяются следующие списки:

Список производств, работ, профессий, должностей и показателей на подземных работах, на работах с особо вредными и особо тяжелыми условиями труда, занятость в которых дает право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда (Список № 1);

Список производств, работ, профессий, должностей и показателей на работах с вредными и тяжелыми условиями труда, занятость в которых дает право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда (Список № 2).

2. Список № 1 и Список № 2 применяются работодателями независимо от их организационно-правовых форм, форм собственности и подчиненности.

В таком же порядке применяются Список № 1 и Список № 2 в опытных производствах, входящих в состав научно-исследовательских, конструкторских организаций, учреждений образования.

Работники лабораторий предприятий, а также отделов и лабораторий научно-исследовательских, конструкторских, опытно-конструкторских организаций пользуются правом на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда только в тех случаях, когда эти отделы, лаборатории и организации прямо предусмотрены в Списке № 1 и Списке № 2.

Опытное производство (ОП) – завершающая стадия опытно-конструкторских или научно-исследовательских работ по созданию новых видов продукции или технологических процессов. ОП может создаваться как в научно-исследовательских и проектно-конструкторских организациях, так и на промышленных предприятиях. Для него характерно одновременное осуществление всех производственных операций в одной технологической линии. Осуществляться ОП может предприятиями, которым в дальнейшем предстоит массовое или серийное производство данной продукции, специализированными опытными заводами (цехами, отделениями, участками) при проектно-конструкторских и научно-исследовательских организациях, опытными и другими заводами.

Опытное производство (опытные подразделения), как правило, структурно выделено, может находиться на самостоятельном балансе, его деятельность осуществляется в соответствии с производственным планом или государственным заказом, с утвержденной численностью работников. Тарификация рабочих осуществляется на основании требований тарифно-квалификационных (квалификационных) характеристик профессий рабочих, приведенных в соответствующих выпусках Единого тарифно-квалификационного справочника работ и профессий рабочих (ЕТКС), а тарификация служащих – согласно выпускам Единого квалификационного справочника должностей служащих (ЕКСД).

3. Список № 1 и Список № 2 состоит из трех разделов. Раздел I Списка № 1 и Списка № 2 состоит из глав, которые соответствуют наименованиям выпусков ЕТКС.

В главах раздела I указаны коды и наименования профессий рабочих, а в разделе II – коды и наименования должностей служащих в соответствии с изменением № 5 Общегосударственного классификатора Республики Беларусь «Профессии рабочих и должности служащих» (ОК РБ 006-96), утвержденного приказом Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации Республики Беларусь от 30 декабря 1996 г. № 234.

Для отдельных профессий рабочих и должностей служащих приведены дополнительные условия и показатели, при которых работники, занятые в данной профессии или должности, пользуются правом на пенсию по указанным позициям Списка № 1 и Списка № 2.

Например, для профессии «наладчик шлифовальных станков» (код 15004, глава 2 раздела I Списка № 2) имеется дополнительное условие: производство шариков, роликов и гвоздей. Поэтому правом на пенсию по указанной позиции Списка № 2 пользуются только наладчики шлифовальных станков, занятые в производстве шариков, роликов и гвоздей.

Работники, профессии и должности которых перечислены в разделах I и II Списка № 1 и Списка № 2, пользуются правом на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда независимо от того, на каком предприятии (в учреждении, организации) организовано производство, в котором выполняются работы, предусмотренные соответствующими выпусками ЕТКС и ЕКСД.

Например, Списком № 2 (глава 55 раздела I) предусмотрена профессия «наборщик вручную» (код 14792). Если работник выполняет работу, соответствующую характеристике работ, предусмотренной для этой профессии, то независимо от того, где эти работы выполняются (трикотажная фабрика или полиграфический комбинат), работник, занятый в этой профессии, пользуется правом на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда.

В разделе III Списка № 1 и Списка № 2 не перечисляются профессии рабочих и должности служащих, а указаны виды работ, производств, отдельные показатели и категории работников. Правом на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда пользуются работники, непосредственно занятые в технологическом процессе, на ремонте оборудования или выполняющие другие работы, указанные в соответствующей позиции Списка № 1 и Списка № 2.

Технологический процесс изготовления детали или изделия – комплекс работ, выполняемых в определенной последовательности для получения формы и размеров обрабатываемого предмета.

Производственный процесс в отличие от технологического процесса включает все операции (технологические, транспортные, контрольные).

4. При определении права на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда в соответствии с пунктами «а» и «б» статьи 12 Закона особые условия труда, предусмотренные Списком № 1 и Списком № 2, должны быть подтверждены результатами аттестации рабочих мест по условиям труда (далее – аттестация).

Аттестация проводится в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, действующих в период ее проведения. Результаты аттестации, проведенной в соответствии с Порядком проведения аттестации рабочих мест по условиям труда, утвержденным постановлением Государственного комитета Республики Беларусь по труду и социальной защите населения от 5 февраля 1992 г. № 4 (далее – Порядок), и Методикой количественной оценки условий труда по показателям вредности и тяжести трудового процесса, утвержденной постановлением Государственного комитета Республики Беларусь по труду и социальной защите населения от 19 марта 1993 г. № 21, действительны в течение трех лет с момента ее завершения.

Результаты аттестации, проведенной в соответствии с Методикой проведения аттестации рабочих мест по условиям труда, утвержденной постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 4 сентября 1995 г. № 74 в редакции постановления Министерства труда Республики Беларусь от 26 мая 2000 г. № 80 (Бюллетень нормативно-правовой информации, 1995 г., № 12; Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., № 65, № 8/3645), действительны в течение пяти лет с момента ее завершения, в том числе и на рабочих местах работников, профессии и должности которых переименованы в связи с введением новых выпусков ЕТКС и ЕКСД.

Если в период с 1 января 1992 г. до 1 января 1996 г. аттестация проведена хотя бы один раз, то в стаж работы, дающей право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда, засчитывается весь указанный период работы.

Если срок очередной аттестации заканчивался в 1996 году (в любой месяц года), то результаты этой аттестации для подтверждения особых условий труда действительны по 31 декабря 1996 г.

Результаты аттестации на вновь созданных рабочих местах и рабочих местах, на которых произошли изменения условий труда (замена производственного оборудования, сырья, материалов, изменение технологического процесса), должны быть утверждены приказом работодателя не позднее 6 месяцев со дня их создания или изменений условий труда. При этом в стаж работы, дающей право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда, засчитывается период работы со дня создания нового рабочего места или изменений условий труда.

5. Документом, подтверждающим особые условия труда, является перечень рабочих мест, профессий и должностей, работникам которых по результатам аттестации подтверждены особые условия труда, предусмотренные Списком № 1 и Списком № 2 (далее – перечень), утвержденный приказом работодателя. За период до 31 декабря 1996 г. указанный перечень может быть утвержден протоколом заседания аттестационной комиссии, если аттестация рабочих мест проведена в соответствии с Методикой количественной оценки условий труда по показателям вредности и тяжести трудового процесса, утвержденной постановлением Государственного комитета Республики Беларусь по труду и социальной защите населения от 19 марта 1993 г. № 21.

В случаях, когда аттестация проводилась в соответствии с Порядком, наряду с перечнем, документом, подтверждающим особые условия труда, может являться карта условий труда на рабочем месте (далее – карта).

Датой завершения аттестации и вступления в силу ее результатов является дата утверждения перечня, а для аттестации, проведенной в соответствии с Порядком, – дата утверждения перечня или дата заполнения карты.

В результаты аттестации на основании экспертных заключений и предписаний об изменении степени вредности условий труда, тяжести и напряженности трудового процесса вносятся изменения и дополнения в установленном порядке. Приказ, перечень, другие документы по аттестации хранятся в течение срока, установленного для хранения документов о трудовом стаже.

Сведения об аттестации прилагаются к трудовым книжкам работников, профессии и должности которых внесены в перечень, по форме, утверждаемой в установленном порядке.

Периоды работы, в течение которых по вине работодателя не проведена аттестация рабочих мест по условиям труда, засчитываются в стаж работы, дающей право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда, с учетом подготовленного органами государственной экспертизы условий труда с участием уполномоченного представителя профсоюза (иного представительного органа работников) заключения о фактической занятости в условиях, предусмотренных Списком № 1 и Списком № 2. При этом работодатели возмещают в Фонд социальной защиты населения Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь расходы на выплату пенсий, назначенных с учетом этих периодов работы, в полном объеме в установленном законодательством порядке.

6. Контроль за правильностью применения Списка № 1 и Списка № 2 на предприятиях и в организациях и качеством проведения аттестации рабочих мест по условиям труда, подготовка заключений по данным вопросам и предложений по совершенствованию Списка № 1 и Списка № 2 и порядку их применения возлагаются на органы государственной экспертизы условий труда Республики Беларусь.

7. Право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда имеют работники, занятые на работах с особыми условиями труда, предусмотренных Списком № 1 и Списком № 2, полный рабочий день.

Полный рабочий день – занятость в условиях, предусмотренных Списком № 1 и Списком № 2, не менее 80 процентов от продолжительности ежедневной работы (смены), установленной законодательством. При этом в указанное время (нормируемые затраты времени) включается время выполнения работ, предусмотренных ЕТКС и ЕКСД. В нормируемые затраты времени включается время работы по выполнению производственного задания (подготовительно-заключительное время, оперативное время, время обслуживания рабочего места) и время регламентированных перерывов (время перерывов, предусмотренных технологией и организацией производственного процесса, время на отдых и личные надобности). В оставшиеся 20 процентов от продолжительности ежедневной работы (смены), установленной законодательством, включаются ненормируемые затраты времени, а именно: время работы, не предусмотренной производственным заданием (время выполнения случайной работы, время выполнения непроизводительной работы), и время нерегламентированных перерывов (время перерывов, вызванных недостатками в организации производственного процесса, время перерывов, вызванных нарушением трудовой дисциплины).

За полный рабочий день для работников (персонала), занятых на работах с радионуклидными источниками излучений, а также осуществляющих радиационный контроль, и на работах с другими источниками ионизирующих излучений, принимается время выполнения производственных функций в этих условиях более 50 процентов от продолжительности ежедневной работы (смены), установленной законодательством, или более двух часов непрерывно.

8. В условиях неритмичной работы организаций в связи с сокращением объемов производства и другими причинами экономического и производственного характера на рабочих местах работников, профессии и должности которых предусмотрены Списком № 1 и Списком № 2, могут иметь место простои (в том числе внутрисменные).

Простой – это приостановка работы на рабочем месте, участке, в цехе, в организации в связи с отсутствием сырья, материалов, инструментов, электрической и тепловой энергии, поломкой оборудования, возникшими как по вине работника, так и без его вины.

Простой может быть целодневным и внутрисменным. В том случае, если время внутрисменного простоя составляет более 20 процентов от установленной продолжительности ежедневной работы (смены), такой рабочий день не может быть засчитан в стаж для назначения пенсии по возрасту за работу с особыми условиями труда.

В организациях должен быть налажен учет как целодневных, так и внутрисменных простоев. Документами для учета простоев могут служить табели учета рабочего времени, листок оплаты простоя, ведомости на выплату заработной платы, другие документы, содержащие необходимые сведения.

Документы об учете рабочего времени должны храниться в течение срока, установленного для хранения документов о трудовом стаже.

За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязанностей работодатели (уполномоченное должностное лицо работодателя) несут ответственность, предусмотренную Трудовым кодексом Республики Беларусь и иными законодательными актами.

9. Если работники работали в режиме неполной рабочей недели, но выполняли в течение полного рабочего дня работы, предусмотренные Списком № 1 и Списком № 2, то стаж работы, дающей право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда, исчисляется им по фактически отработанному времени.

В таком же порядке исчисляется стаж при чередовании работ как предусмотренных, так и не предусмотренных Списком № 1 и Списком № 2.

При этом минимальной расчетной величиной может быть только полный рабочий день, в течение которого работник был занят в особых условиях труда.

10. Для назначения пенсии в соответствии с пунктами «а» и «б» статьи 12 Закона в стаж работы, дающей право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда, засчитываются:

10.1. период работы, в течение которого работник непосредственно был занят выполнением работ, дающих право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда;

10.2. период временной нетрудоспособности, начавшейся во время такой работы, дающей право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда;

если временная нетрудоспособность наступила в период работы и продолжалась после увольнения, в стаж может быть засчитан только период нетрудоспособности до увольнения;

10.3. периоды, в течение которых в соответствии с законодательством за работником сохранялась средняя заработная плата.

11. Списком № 1 и Списком № 2 предусмотрены вредные и опасные условия труда, дополнительные условия и показатели, характеризующие условия труда и особенности трудового процесса, определенные понятием – «особые условия труда».

Особые условия труда устанавливаются в ходе аттестации посредством количественной оценки условий труда, выраженной в баллах, и изучения документов производственно-экономического характера.

Занятость в условиях, предусмотренных Списком № 1 и Списком № 2, за весь период работы, дающей право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда, подтверждается документами в установленном законодательством порядке.

Рабочие дни, в течение которых работник, принятый на работу, предусмотренную Списком № 1 и Списком № 2, в соответствии с документами по учету рабочего времени и нормами трудового законодательства не был занят выполнением своих трудовых функций, исключаются из общей продолжительности рабочего времени. Оставшееся количество рабочих дней соответствует занятости (фактической) в условиях, предусмотренных Списком № 1 и Списком № 2.

12. Пенсии по совмещаемым работам, профессиям и должностям рабочим и служащим, занятым в производствах, профессиях и должностях, предусмотренных Списком № 1 и Списком № 2, следует назначать:

по Списку № 1 – если выполняемые работы, профессии и должности предусмотрены в Списке № 1;

по Списку № 2 – если выполняемые работы, профессии и должности предусмотрены в Списке № 1 и в Списке № 2.

На общих основаниях – если одна из выполняемых работ, профессий и должностей не предусмотрена Списком № 1 и Списком № 2.

13. В тех случаях, когда в Списке № 1 и Списке № 2 предусмотрены рабочие, выполняющие определенные виды работ, правом на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда пользуются все рабочие независимо от наименования их профессий, выполняющие эти работы, в том числе и ученики рабочих при индивидуально-бригадной форме обучения. Например, в Список № 2 (раздел III) включены рабочие, занятые на обжиге и выгрузке обожженного доломита и извести. В этом случае право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда имеют все рабочие, занятые на таких работах, независимо от наименования их профессий, в том числе и ученики индивидуально-бригадного обучения.

Период индивидуально-бригадного обучения рабочих по профессиям, прямо предусмотренным разделом I Списка № 1 и Списка № 2, в стаж работы, дающей право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда, не засчитывается. Например, в Список № 2 (глава 3 раздела I) включен «асфальтобетонщик» (код 11140). В этом случае ученики асфальтобетонщиков правом на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда не пользуются.

14. Если в Список № 1 и Список № 2 включены профессии рабочих под общим наименованием, то право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда имеют рабочие всех производных наименований профессий, в том числе старшие и их помощники. Например, Списком № 2 (глава 2 раздела I) предусмотрен «термист» (код 19100). Право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда в этом случае имеют старший термист, термист, помощник термиста.

15. Помощники и заместители руководителей пользуются правом на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда только в тех случаях, если они прямо предусмотрены Списком № 1 и Списком № 2.

Если в раздел III включены работники под общим наименованием «рабочие, руководители и специалисты», то правом на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда пользуются не только руководители, но и их помощники и заместители.

16. Бригадиры и помощники бригадиров пользуются правом на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда в тех случаях, когда они выполняют работу по профессиям, предусмотренным Списком № 1 и Списком № 2.

17. Если в Списке № 1 и Списке № 2 предусмотрены слесари, электрослесари и электромонтеры без указаний характера выполняемой ими работы, то рабочие этих профессий пользуются правом на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда независимо от того, заняты они ремонтом или обслуживанием технологического оборудования в данном производстве.

18. Работники специализированных предприятий, организаций, цехов, участков и других структурных подразделений (ремонтных, ремонтно-строительных, монтажных и других), занятые ремонтом, профилактикой и обслуживанием оборудования, пользуются правом на пенсию за работу с особыми условиями труда на условиях, установленных для работников соответствующих производственных подразделений, предусмотренных Списками № 1 и № 2, если они заняты на аналогичных работах.

Если же указанные работники постоянно на этих работах не заняты, то стаж работы, дающей право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда, исчисляется им по фактически отработанному времени. При этом в стаж засчитываются только те дни, в течение которых работник был занят выполнением работ, предусмотренных Списком № 1 и Списком № 2, полный рабочий день.

19. Специалисты, должности которых предусмотрены Списком № 1 и Списком № 2, пользуются правом на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда независимо от образования и квалификации.

Например, в Список № 1 (раздел II) включен мастер участка (23428). Правом на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда в этом случае пользуются мастера участков, имеющие высшее техническое или среднее специальное (техническое) образование. В Список № 2 (раздел II) включен лаборант (23157). Правом на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда пользуются лаборанты I квалификационной категории, II квалификационной категории.

20. В тех случаях, когда в Списке № 1 и Списке № 2 указаны не только производства, но и определенные структурные подразделения (цехи, участки, отделения), то правом на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда пользуются рабочие и инженерно-технические работники, занятые только в этих структурных подразделениях. Например, в Списке № 2 (раздел II) предусмотрен «начальник смены» (код 24043) котельных, турбинных (парогазотурбинных), котлотурбинных, пылеприготовительных цехов и цехов топливоподачи электростанций, паросилового хозяйства. Начальники смен котельных, не имеющих цехового деления, других цехов электростанций и паросилового хозяйства правом на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда не пользуются, так как не обеспечивается их занятость в течение полного рабочего дня в особых условиях труда.

21. Из числа работников онкологических и гематологических учреждений (подразделений) право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда по Списку № 2 (пункт 3.5.2 подраздела 3.5 раздела III) имеют работники, непосредственно занятые лечением онкологических и гематологических больных с применением химиотерапевтических препаратов, оперативными вмешательствами и манипуляциями, трансплантацией костного мозга, клиническими лабораторными исследованиями, а также уходом за больными (уборка палат, санузлов, помывка больных, замена постельного и нательного белья, раздача пищи, кормление тяжелобольных, транспортировка и сопровождение больных из приемного покоя, а также на различные процедуры и обследования) при условии их занятости на указанных работах в течение полного рабочего дня.

22. Под термином «непосредственно занятые обслуживанием больных» следует понимать выполнение медицинским персоналом лечебных, диагностических и профилактических мероприятий (осмотр, обследование, лечение больных), проведение медицинских манипуляций (инъекции, перевязки, операции, забор, исследования крови, тканей, экскрементов, подготовка больных к обследованию, оперативному вмешательству) и уход за больными (уборка палат, санузлов, помывка больных, замена постельного и нательного белья, раздача пищи, кормление тяжелобольных, транспортировка и сопровождение больных из приемного покоя, а также на различные процедуры и обследования).

23. К категории среднего медицинского персонала относятся работники:

до 1 января 2006 г. занимавшие должности акушерки, главной медицинской сестры, зубного техника, фельдшера зубного, инструктора-валеолога, инструктора-дезинфектора, инструктора по лечебной физкультуре, лаборанта, медицинской сестры, медицинской сестры-анестезистки, медицинской сестры-аудиометристки, медицинской сестры-диетолога, медицинской сестры по массажу, медицинской сестры операционной, медицинской сестры участковой, медицинской сестры по физиотерапии, зубного врача, медицинского статистика, помощника врача-гигиениста, помощника врача-паразитолога, помощника врача-эпидемиолога, помощника энтомолога, рентгенолаборанта, старшей акушерки, старшего лаборанта, старшей медицинской сестры, старшей медицинской сестры операционной, старшего зубного техника, старшего рентгенолаборанта, старшего фельдшера, старшего фельдшера-лаборанта (лаборанта), техника-массажиста, фельдшера, фельдшера-валеолога, фельдшера-лаборанта, фармацевта, фармацевта-ассистента, фармацевта-рецептара, дезинфектора, медицинского регистратора, инструктора по трудовой терапии;

с 1 января 2006 г. отнесенные к названной категории в соответствии с постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 17 октября 2005 г. № 38 «Об утверждении номенклатуры должностей служащих с высшим и средним медицинским и фармацевтическим образованием организаций системы здравоохранения Республики Беларусь» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., № 175, 8/13311).

24. Наркологические диспансеры (областные, городские, межрайонные) относятся к организациям здравоохранения психиатрического (психоневрологического) профиля.

25. Исключен.

26. Согласно разделу III Списка № 2 (пункт 3.4 «Работы с радионуклидными источниками, другими источниками ионизирующих излучений и бериллием», подпункт 3.4.9 «работы в промсанлабораториях на предприятиях, в организациях, медицинских учреждениях и инспекциях Проматомнадзора и ведомственных службах радиационной безопасности») правом на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда пользуются указанные в подпункте работники, если они постоянно заняты выполнением указанных работ, вне зависимости от ведомственной подчиненности организаций, где протекает работа. При этом в стаж работы, дающей право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда, для данной категории работников засчитываются только те дни, в течение которых работник был занят выполнением указанных выше работ в течение полного рабочего дня, с учетом фактически отработанного времени.

27. Рабочие, занятые на обдирке, точке, резке, шлифовке металлических изделий и инструмента абразивными кругами сухим способом, пользуются правом на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда по Списку № 2.

Если на этих работах применяются охлаждающие жидкости или заточка и шлифовка производятся не абразивными кругами, а абразивным полотном, алмазным кругом, шлифовальной шкуркой, то рабочие, занятые такими работами, права на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда не имеют.

28. К производствам по переработке сернистых нефтей, газа и газового конденсата и выработке из них нефтепродуктов и компонентов относятся следующие:

перегонка, крекирование сернистых нефтей и выработка из них нефтепродуктов;

каталитический риформинг;

пиролиз сернистых нефтепродуктов;

ректификация ароматических углеводородов;

компримирование и фракционировка газов, содержащих сероводород и окись углерода;

кислотное алкилирование, этилирование бензина; кислотная селективная очистка и депарафинизация нефтепродуктов;

дефеноляция вод, церезина, меркаптанов, катализаторов и присадок к нефтепродуктам, синтетических продуктов из нефтесырья; очистка газов и сернистых соединений и окиси углерода;

гидрирование и синтез; обезмасливание и раскисление щелочных отходов;

электрообессоливание и обезвоживание, стабилизация, гидроочистка сероводородсодержащей нефти и газового конденсата, получение элементарной (газовой) серы.

В зависимости от содержания серы нефть делится на три класса:

1-й класс – малосернистые нефти (содержание серы от 0 до 0,5 %);

2-й класс – сернистые нефти (содержание серы от 0,51 до 1,9 %);

3-й класс – высокосернистые нефти (содержание серы более 1,9 %).

Работники, занятые в производствах по переработке нефти (1-го класса), газа и газового конденсата, пользуются правом на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда по Списку № 2.

Классы нефти, перерабатываемой на предприятии, устанавливаются республиканским отраслевым органом государственного управления.

29. Горные работы подразделяются на подземные и открытые (на поверхности) горные работы.

К подземным горным работам относятся работы по добыче полезных ископаемых, в геологоразведке, на дренажных шахтах, на строительстве шахт и других подземных сооружений (стволы, штольни, штреки, уклоны, скважины и т.д.). К подземным горным работам относятся также работы на строительстве, реконструкции, техническом перевооружении и капитальном ремонте горных выработок, метрополитенов и других подземных сооружений.

Открытыми горными работами называют комплекс работ, осуществляемых непосредственно с поверхности земли. К открытым горным работам (работам на поверхности) относятся работы по добыче открытым способом полезных ископаемых (работы на поверхности карьера, работы на поверхности шахт, рудников), работы на промышленных площадках строительства шахт, карьеров, метрополитенов и других подземных сооружений. К открытым горным работам относятся также горные работы по рекультивации земель, бурению технических скважин, буровзрывные работы.

Карьер – это горное предприятие, осуществляющее разработку месторождения полезного ископаемого открытым способом. Работами на поверхности карьера являются работы вне карьерного поля. Работы на поверхности карьера включают складирование (отвалообразование) пустых пород, обогащение и контроль качества продукции, обслуживание и ремонт оборудования и стационарных установок, производственно-хозяйственное обслуживание (электроснабжение, водоснабжение, очистные сооружения карьерных вод и др.), обслуживание складов полезного ископаемого и его погрузка в средства внешнего транспорта, обслуживание административно-бытового комбината, хранение, доставка взрывчатых и других материалов, подготовительные работы (осушение, дренаж, вырубка леса и др.).

Работы на поверхности рудников (шахт) включают в себя аналогичные работы с добавлением специфических работ, таких как управление и обслуживание шахтных подъемных и калориферных установок, откатка пустой породы и полезного ископаемого, маневровые работы по подаче и уборке вагонов от станций примыкания к пунктам погрузки (выгрузки) рудоуправлений.

Маркшейдерские работы – это работы, которые проводятся для изучения процессов деформации горных пород и земной поверхности в связи с горными работами. Характер и условия выполнения маркшейдерских работ при строительстве подземных сооружений, шахт, метрополитенов одинаковы.

30. К лесосечным работам относятся выполняемые на лесосеке основные, подготовительные и вспомогательные работы.

Лесосека – участок леса, отведенный под рубку главного пользования, лесовосстановительную рубку, рубку ухода за лесом и санитарную рубку.

Основные работы на лесосеке включают валку деревьев, очистку их от сучьев, трелевку и погрузку хлыстов или деревьев, очистку лесосек от сучьев, а при заготовке сортиментов или технологической щепы – также раскряжевку, сортировку, штабелевку, измельчение и погрузку.

К подготовительным работам на лесосеке относятся операции по созданию необходимых условий для выполнения основных работ на лесосеке, включая подготовку лесосек, погрузочных пунктов, обустройство мастерского участка и выбор трасс усов лесовозных дорог, монтаж и демонтаж оборудования.

Погрузочные пункты, используемые при выполнении лесосечных работ, подразделяются на лесопогрузочные пункты и верхние склады.

Лесопогрузочный пункт представляет собой площадку у лесовозной дороги для временного размещения деревьев, хлыстов, сортиментов и их погрузки на лесотранспортные средства.

Верхний склад – это лесопогрузочный пункт, оборудованный техническими средствами для раскряжевки хлыстов, сортировки, штабелевки и погрузки хлыстов или сортиментов.

Нижний склад – производственное подразделение лесозаготовительного предприятия, расположенное в пункте примыкания лесовозной дороги к путям общего пользования и производящее приемку и первичную обработку заготовленного леса, временное хранение и отгрузку лесоматериалов потребителям для подготовки их к сплаву, а также осуществляющее производство пилопродукции, шпал и технологической щепы, переработку низкокачественной древесины и древесных отходов.

Работы, выполняемые на нижних складах, не относятся к лесосечным работам.

31. Горячие участки работ – это участки работ в производственных помещениях с наличием открытых источников тепла (нагретый металл, стекло, «открытое» пламя и др.), где интенсивность теплового (инфракрасного) излучения свыше 140 Вт/м 2 .

32. Галерея – надземное, подземное или наземное, полностью или частично закрытое, горизонтальное или наклонное, узкое или протяженное сооружение конвейерного транспорта, соединяющее отдельные погрузочные, разгрузочные и перегрузочные узлы и предназначенное для размещения и укрытия конвейера (конвейерной линии), а также для прохода обслуживающего персонала.

Подземные сооружения конвейерного транспорта еще рассматриваются как конвейерные тоннели. В галереях (конвейерных тоннелях) производятся следующие виды работ: механизированное транспортирование сыпучих, кусковых или массовых штучных грузов (конвейерные линии), контроль рабочего режима конвейеров и инженерных систем, контроль за их состоянием и безопасной эксплуатацией, систематическая уборка пыли и просыпи (ручная, пневмоуборка, гидросмыв), монтаж и демонтаж конвейеров и инженерных систем, пусконаладочные работы, техническое обслуживание и ремонт конвейеров и инженерных систем (в том числе автоматических систем управления, систем электроосвещенности, энергоснабжения, отопления и вентиляции, водопроводной, систем аварийного отключения, автоматического пожаротушения, связи, аварийной и пожарной сигнализации и др.), контроль технического состояния строительных конструкций (при необходимости их усиление и ремонт).

33. Станционные маневровые работы – это маневровые работы по расформированию и формированию поездов и технические операции с поездами в пределах раздельного пункта, называемого станцией.

33 1 . За работниками, профессии и должности которых переименованы или унифицированы в соответствии с новыми выпусками ЕТКС и ЕКСД и предусмотрены Списками № 1 и № 2, сохраняется право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда по профессии (должности), предусмотренной до переименования (унификации). При этом если после переименования (унификации) для новой профессии или должности в Списках № 1 и № 2 введены какие-либо условия, то для профессии или должности до переименования (унификации) они не применяются.

34. По Списку № 1 пенсии следует назначать:

34.1. в разделе I:

34.1.1. по главе 1:

«респираторщик», занятый в горноспасательных частях (станциях), –

как «горноспасатель»

военизированные горноспасательные подразделения (код 11727)

«аспираторщик» – производство цемента –

как «оператор по обслуживанию пылегазоулавливающих установок», занятый в производствах с вредными веществами 1-го или 2-го класса опасности (код 15860)

«транспортерщик горячего клинкера» –

как «транспортерщик»

транспортировка горячего клинкера в производстве цемента (код 19213)

«чистильщик по очистке пылевых камер» –

как «чистильщик» (код 19555);

34.1.2. по главе 2:

«выбивальщики литья» –

как «выбивальщики отливок» (код 11504);

34.1.3. по главе 3:

«кессонщик-слесарь» –

как «кессонщик-аппаратчик» (код 112736)

«обмазчик заслонов» –

как «огнеупорщик» (код 15416);

34.1.4. по главе 4:

«наборщик проб в шахте» –

как «газомерщик» (код 11616)

«раздатчик взрывчатых материалов» –

подземные работы на строительстве, реконструкции, техническом перевооружении и капитальном ремонте горных выработок, метрополитенов, подземных каналов, тоннелей и других подземных сооружений –

как «раздатчик взрывчатых материалов (на подземных складах)» –

подземные работы на строительстве, реконструкции, техническом перевооружении и капитальном ремонте горных выработок, метрополитенов, подземных каналов, тоннелей и других подземных сооружений (код 17608)

«стволовой» –

подземные работы на строительстве, реконструкции, техническом перевооружении и капитальном ремонте горных выработок, метрополитенов, подземных каналов, тоннелей и других подземных сооружений –

как «стволовой (подземный)» –

подземные работы на строительстве, реконструкции, техническом перевооружении и капитальном ремонте горных выработок, метрополитенов, подземных каналов, тоннелей и других подземных сооружений (код 18850);

34.1.5. по главе 7:

«загрузчик термических печей» –

как «кантовщик-укладчик» на загрузке, выгрузке и кантовке горячего металла в термических и нагревательных печах (код 12698)

«прессовщик колес и бандажей», занятый на горячих работах в металлургическом производстве (черные металлы), –

как «машинист пресса на горячих работах в металлургическом производстве (черные металлы) (код 14053);

34.1.6. по главе 19:

«мешальщик сухой массы» в производстве свинцовых аккумуляторов, гальванических элементов и батарей –

как «мешальщик сухой массы» (для свинцовых аккумуляторов) в производстве свинцовых аккумуляторов, гальванических элементов и батарей (код 14460);

34.1.7. по главе 23:

«гибщик судовой», занятый на горячих работах, –

как «сборщик корпусов металлических судов» на горячих работах (код 18187);

34.1.8. по главе 24:

«аппаратчик нейтрализации» – работа с соляной кислотой –

как «аппаратчик нейтрализации» – работа с соляной кислотой (код 10386)

«аппаратчик нейтрализации кислот» – стекольное производство –

как «аппаратчик нейтрализации» – стекольное производство (код 10386);

34.1.9. по главе 40:

«дозировщик сырья» – работы на дозировке цемента –

как «дозировщик» – работы на дозировке цемента в производстве цемента (код 11858)

«дробильщик –

как «дробильщик» – производство стеновых и вяжущих материалов (код 11908)

«машинист (помощник) сырьевых мельниц», занятый работами на сухом помоле, –

как «машинист мельниц», занятый работами на сухом помоле в производстве цемента (код 13872)

«машинист (помощник) цементных мельниц» –

как «машинист мельниц», занятый на цементных мельницах в производстве цемента (код 13872)

«насыпщик цемента» –

как «насыпщик пылевидных материалов», занятый насыпкой, упаковкой цемента в производстве цемента (код 15112)

«упаковщик цемента» –

как «насыпщик пылевидных материалов», занятый насыпкой, упаковкой цемента в производстве цемента (код 15112)

«машинист (обжигальщик) вращающихся печей» –

как «обжигальщик», занятый на вращающихся печах в производстве цемента (код 15157)

«помощник машиниста (обжигальщика) вращающихся печей» –

как «обжигальщик», занятый на вращающихся печах в производстве цемента (код 15157)

«аспираторщик», занятый в производстве цемента, –

как «оператор по обслуживанию пылегазоулавливающих установок», занятый в производстве цемента (код 15860)

«транспортерщик горячего клинкера» –

как «транспортерщик», занятый на транспортировке горячего клинкера в производстве цемента (код 19213);

34.1.10. по главе 41:

«наладчик стекольных автоматов и полуавтоматов», занятый непосредственно в технологическом процессе производства стеклянных изделий, –

как «наладчик оборудования стекольного производства»

обслуживание оборудования на горячих участках работ, участках приготовления шихты и химполировки (код 14967)

«правильщик при стеклоформующей и отопочной машине» –

как «оператор стеклоформующих машин» (код 16049)

«отломщик стекла от машин» –

как «отломщик стекла» (код 16386)

«прессовщик изделий из оптического стекла и кристаллов» –

как «прессовщик горячего стекла» (код 16991)

«гранулировщик» –

как «сливщик стекломассы» (код 18600)

«кварцедув» в стекольном производстве –

как «стеклодув» в стекольном производстве: работа, связанная с постоянным поддувом и выдуванием изделий (код 18856)

«съемщик горячих изделий» –

как «съемщик-укладчик стекла и стеклоизделий»

на горячих участках работ (код 19059);

34.1.11. по главе 52:

«водитель автомобиля (самосвала)» –

подземные работы на строительстве, реконструкции, техническом перевооружении и капитальном ремонте горных выработок, метрополитенов, подземных каналов, тоннелей и других подземных сооружений –

как «водитель автомобиля» –

подземные работы на строительстве, реконструкции, техническом перевооружении и капитальном ремонте горных выработок, метрополитенов, подземных каналов, тоннелей и других подземных сооружений (код 11442);

34.2. В разделе II:

«врач-рентгенолог» –

как «врач-специалист» (врач-рентгенолог) (код 20425)

«главный энергетик» – работа в рудниках –

как «главный энергетик (заместитель, помощник)» (код 21102)

«заведующий складом», занятый на работах в подземных складах взрывчатых материалов, –

как «заведующий складом взрывчатых материалов»

подземные склады (код 22076)

«электрик (старший электрик)» –

как «инженер-электрик (старший)» (код 22501)

«маркшейдер сменный» –

как «маркшейдер (участковый)» (код 23178)

«мастер (старший мастер) контрольный» –

как «мастер (старший) контрольный (участка, цеха)» (код 23269)

«мастер», «мастер горный», «мастер горный производственного участка» –

как «мастер горного участка» (код 23232)

«начальник управления (партии), его заместитель по производству» –

как «начальник партии (геодезической, геологической, гидрографическо-лоцмейстерской, лесоустроительной, изыскательской, русловой, промерной, промысловой, радионавигационной, топографической и др.) (заместитель по производству)» (код 23920)

«начальник управления (партии), его заместитель по производству» –

как «начальник управления (заместитель по производству)» (код 24091);

34.3. в разделе III, по подпункту 3.3.1.1:

работники специализированных предприятий, занятые на работах по ликвидации последствий аварии на ЧАЭС на территориях, подвергшихся радиоактивному загрязнению (дезактивации территорий с повышенным уровнем радиоактивного загрязнения, переработке и захоронению отходов дезактивации, обустройству и эксплуатации пунктов захоронения, сносу и захоронению загрязненных радионуклидами зданий и сооружений), а также рабочие, руководители, специалисты и научные работники Полесского государственного радиационно-экологического заповедника, занятые непосредственно на работах в условиях повышенного радиоактивного загрязнения по контролю за изменением радиационной обстановки, изучению переноса радионуклидов на объекты природной среды, осуществлению радиационного и дозиметрического контроля, пользуются правом на пенсию по Списку № 1, –

как работники, постоянно занятые на работах с радионуклидными источниками излучений активностью на рабочем месте свыше 3,7 x 10 8 беккерелей радия 226 или эквивалентного по радиотоксичности количества радиоактивных веществ и на ремонте оборудования в этих условиях. В иных случаях для указанных работников могут быть подтверждены особые условия труда по результатам аттестации в соответствии с пунктом 3.28 раздела III Списка № 2 с учетом занятости выполнением работ, предусмотренных списками, в течение полного рабочего дня.

Стаж для этой категории работников исчисляется с момента аварии на Чернобыльской АЭС;

34.3.1. по подпункту 3.3.2:

работники, занятые на растровых электронных микроскопах и рентгеновских электронных спектрометрах, рентгеновских дифрактометрах, –

как работники, постоянно занятые на рентгеновских установках в промышленности, а также на их регулировке и наладке.

35. По Списку № 2 пенсии следует назначать:

35.1. в разделе I;

35.1.1. по главе 1:

«дефектоскопист по ультразвуковому контролю», –

как «дефектоскопист по магнитному и ультразвуковому контролю» на ультразвуковом контроле (код 11829)

«машинист дизель-электрического крана на железнодорожном ходу», занятый в производствах и на работах, перечисленных в главе 1 Списка № 2, –

как «машинист крана (крановщик)» (код 13790)

«машинист моечных машин (в термических цехах)», занятый на мойке при приготовлении красителей в текстильной промышленности, –

как «машинист моечных машин»

на мойке при приготовлении красителей в текстильной промышленности (код 13891)

«машинист моечных машин (в термических цехах)», занятый термической обработкой в термических цехах, –

как «машинист моечных машин»

термическая обработка (металлообработка) (код 13891)

«машинист моечных машин (в термических цехах)», занятый в производстве синтетических душистых веществ, –

как «машинист моечных машин»

производство синтетических душистых веществ (код 13891)

«портовый рабочий», занятый на погрузочно-разгрузочных работах, рабочий комплексных бригад (портовый рабочий и портовый рабочий-крановщик, докер-механизатор и докер-крановщик), выполняющие погрузочно-разгрузочные работы, –

как «механизатор (докер-механизатор) комплексных бригад на погрузочно-разгрузочных работах» (код 14444)

«аспираторщик», занятый в производстве извести (доломита) и силикатного кирпича, –

как «оператор по обслуживанию пылегазоулавливающих установок»

производство извести (доломита) и силикатного кирпича (код 15860)

«аспираторщик», занятый на рудоподготовке, обогащении, окусковании, обжиге руд и нерудных ископаемых, –

как «оператор по обслуживанию пылегазоулавливающих установок» на рудоподготовке, обогащении, окусковании, обжиге руд и нерудных ископаемых (код 15860)

«машинист по стирке и ремонту спецодежды», зараженной вредными (токсическими) веществами не ниже 3-го класса опасности, микроорганизмами 1, 2-й группы, –

как «рабочий (машинист) по стирке и ремонту спецодежды» зараженной вредными (токсическими) веществами не ниже 3-го класса опасности, микроорганизмами 1, 2-й группы патогенности (код 17545)

«машинист по стирке и ремонту спецодежды» – работы на специализированных ветеринарно-санитарно-утилизационных заводах (цехах) –

как «рабочий (машинист) по стирке и ремонту спецодежды»

работы на специализированных ветеринарно-санитарно-утилизационных заводах (цехах) (код 17545)

«битумщик» –

как «сливщик-разливщик»

слив и разлив вредных веществ не ниже 3-го класса опасности (код 18598)

«шнековщик» –

как «транспортерщик», занятый в костеперерабатывающем производстве (код 19213)

«уборщик производственных помещений», занятый в отмочно-зольных, сырейных, подготовки и первичной обработки сырья, дубильно-красильно-жировальных, формалиновых цехах (участках), в цехах (участках) первичной обработки кожевенно-мехового сырья, –

как «уборщик помещений (производственных, служебных)», занятый в отмочно-зольных, сырейных, подготовки и первичной обработки сырья, дубильно-красильно-жировальных, формалиновых цехах (участках), в цехах (участках) первичной обработки кожевенно-мехового сырья (код 19258)

«уборщик производственных помещений», занятый на работах в табачном производстве, –

как «уборщик помещений (производственных, служебных)»

на работах в табачном производстве (в производственных помещениях) (код 19258);

35.1.2. по главе 2:

«обмазчик ковшей» –

как «восстановитель разливочного инструмента» (код 11491)

«выбивальщик литья», занятый на работах на выбивке точного литья по выплавляемым моделям, –

как «выбивальщик отливок», занятый на работах на выбивке точного литья по выплавляемым моделям (код 11504)

«гильоширщик» –

как «гравер» в производстве стекла и стеклоизделий: работа на гильоширной машине (код 11735)

«серебрильщик пьезотехнических изделий» –

как «металлизатор» (код 14440)

слесарь по ремонту и обслуживанию перегрузочных машин на рудоподготовке, обогащении, окусковании, обжиге руд и нерудных ископаемых» –

как «слесарь-ремонтник» (код 18559) на рудоподготовке, обогащении, окусковании, обжиге руд и нерудных ископаемых

«травильщик фольги» –

как «травильщик», занятый травлением фольги в производстве радиодеталей (код 19182)

«газоэлектросварщик», занятый на резке и ручной сварке, на полуавтоматических машинах, а также на автоматических машинах с применением флюсов, содержащих вредные вещества не ниже 3-го класса опасности, –

как «электрогазосварщик», занятый на резке и ручной сварке, на полуавтоматических машинах, а также на автоматических машинах с применением флюсов, содержащих вредные вещества не ниже 3-го класса опасности (код 19756);

35.1.3. по главе 3:

«асфальтобетонщик-варильщик» –

как «асфальтобетонщик» (код 11140)

«изолировщик-пленочник» –

как «изолировщик на антикоррозийной изоляции» (код 12528)

«машинист компрессоров передвижных с двигателями внутреннего сгорания», занятый на подземных работах, –

как «машинист компрессора передвижного»

подземные работы (код 13771)

«машинист компрессоров передвижных с двигателями внутреннего сгорания», занятый в сталеплавильном производстве, –

как «машинист компрессора передвижного»

сталеплавильное производство (код 13771)

«машинист компрессоров передвижных с электродвигателями», занятый на подземных работах, –

как «машинист компрессора передвижного»

поземные работы (код 13771)

«машинист смесителя асфальтобетона» –

как «машинист смесителя асфальтобетона передвижного» (код 14199)

«машинист подъемников мачтовых, стоечных и шахтных», занятый на открытых горных работах и работах на поверхности карьеров, рудников, метрополитенов и других подземных сооружений, –

как «машинист средств малой механизации»

открытые горные работы и работы на поверхности карьеров, рудников, метрополитенов и других подземных сооружений (код 14232)

«машинист растворонасоса», –

как «машинист средств малой механизации»

обслуживание растворонасосных установок (код 14232)

«монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций» –

как «монтажник строительных конструкций», занятый на монтаже стальных и железобетонных конструкций (код 14636)

«монтажник дробильно-размольного оборудования и оборудования для сортировки и обогащения» –

как «монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций», занятый монтажем дробильно-размольного оборудования и оборудования для сортировки и обогащения (код 14642)

«монтажник оборудования металлургических заводов», занятый на ремонте металлургического оборудования, –

как «монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций», занятый монтажем металлургического оборудования в металлургическом производстве (код 14642)

«монтажник оборудования предприятий химической и нефтяной промышленности» –

как «монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций» предприятий химической и нефтяной промышленности (код 14642)

«монтажник технологических трубопроводов», занятый ремонтом и обслуживанием металлургического оборудования в металлургическом производстве (черные металлы); занятый ремонтом и обслуживанием оборудования литейных, кузнечно-прессовых, термических цехов; занятый ремонтом и обслуживанием оборудования на рудоподготовке, обогащении, окусковании, обжиге руд и нерудных ископаемых, –

как «монтажник технологического оборудования и связанных с ним конструкций», занятый монтажем металлургического оборудования в металлургическом производстве (черные металлы); занятый монтажем оборудования литейных, кузнечно-прессовых, термических цехов; занятый монтажем оборудования на рудоподготовке, обогащении, окусковании, обжиге руд и нерудных ископаемых (код 14642)

«камнетес» –

как «облицовщик естественным камнем»

подземные работы (код 15213)

«облицовщик-полировщик», занятый на подземных работах, –

как «облицовщик естественным камнем»

подземные работы (код 15213)

«каменщик (печник), дежурный у печей» –

как «огнеупорщик», занятый в производстве стекла и стеклоизделий (код 15416)

«оператор конвейерной линии оборудования», занятый в производстве минеральной ваты и изделий из нее, –

как «оператор линии по производству минераловатных изделий», занятый в производстве минеральной ваты и изделий из нее (код 15672)

«оператор узла посыпки и охлаждения» –

как «оператор узлов посыпки» (код 16101)

«сборщик теплоизоляционных конструкций» –

как «сборщик изделий и конструкций», занятый в производстве теплоизоляционных материалов (код 18158)

«сортировщик (упаковщик) теплоизоляционных изделий», занятый в производстве минеральной ваты и изделий из нее, –

как «сортировщик (упаковщик) теплоизоляционных изделий», занятый в производстве минеральной ваты и изделий из нее (код 18698)

«сушильщик теплоизоляционных изделий», занятый в производстве минеральной ваты и изделий из нее, –

как «сушильщик», занятый в производстве минеральной ваты и изделий из нее (код 18916)

«съемщик теплоизоляционных изделий», занятый в производстве минеральной ваты и изделий из нее, кроме занятых на прошивке матов, –

как «съемщик-укладчик», занятый в производстве минеральной ваты и изделий из нее, кроме занятых на прошивке матов (код 19052);

35.1.4. по главе 4:

«вагонетчик» открытые горные работы и работы на поверхности карьеров, рудников, метрополитенов и других подземных сооружений –

как «вагонетчик воздушно-канатной дороги» открытые горные работы и работы на поверхности карьеров, рудников, метрополитенов и других подземных сооружений (код 11307)

«взрывник» открытые горные работы и работы на поверхности карьеров, рудников, метрополитенов и других подземных сооружений –

как «взрывник (мастер-взрывник)» открытые горные работы и работы на поверхности карьеров, рудников, метрополитенов и других подземных сооружений (код 11429)

«мастер-взрывник» открытые горные работы и работы на поверхности карьеров, рудников, метрополитенов и других подземных сооружений –

как «взрывник (мастер-взрывник)» открытые горные работы и работы на поверхности карьеров, рудников, метрополитенов и других подземных сооружений (код 11429)

«дозировщик», занятый на работах по добыче, переработке и транспортировке закладочного материала; на рудоподготовке, обогащении, окусковании, обжиге руд и нерудных ископаемых, –

как «дозировщик», занятый на работах по добыче, переработке и транспортировке закладочного материала; на рудоподготовке, обогащении, окусковании, обжиге руд и нерудных ископаемых (код 11858)

«растворщик реагентов», занятый на рудоподготовке, обогащении, окусковании, обжиге руд и нерудных ископаемых, –

как «дозировщик», занятый на рудоподготовке, обогащении, окусковании, обжиге руд и нерудных ископаемых (код 11858)

«контролер продукции обогащения», занятый на рудоподготовке, обогащении, окусковании, обжиге руд и нерудных ископаемых, –

как «контролер продукции обогащения и переработки», занятый на рудоподготовке, обогащении, окусковании, обжиге руд и нерудных ископаемых (код 13039)

«машинист скреперов (скреперисты)», занятый на разделке лома и металла», –

как «машинист скрепера»

разделка лома и металла (код 14183)

«машинист скреперов (скреперисты)», занятый на электростанциях на формировании штабелей угля с содержанием свободного диоксида кремния от 5 процентов и выше, –

как «машинист скрепера»

работы на электростанциях на формировании штабелей угля с содержанием свободного диоксида кремния от 5 процентов и выше (код 14183)

«машинист сортировок» открытые горные работы и работы на поверхности карьеров, рудников, метрополитенов и других подземных сооружений –

как «сортировщик» открытые горные работы и работы на поверхности карьеров, рудников, метрополитенов и других подземных сооружений (код 18627)

«стволовой», занятый на поверхности рудников, –

как «стволовой (подземный)», занятый на поверхности рудников (код 18850)

«машинист сушильных установок», занятый в производстве горного воска; занятый на рудоподготовке, обогащении, окусковании, обжиге руд и нерудных ископаемых, –

как «сушильщик», занятый в производствах: горного воска, порошков черных металлов, огнеупоров, ферросплавов; занятый на рудоподготовке, обогащении, окусковании, обжиге руд и нерудных ископаемых (код 18916)

«флотатор», занятый на рудоподготовке, обогащении, окусковании, обжиге руд и нерудных ископаемых, –

как «флотаторщик», занятый на рудоподготовке, обогащении, окусковании, обжиге руд и нерудных ископаемых (код 19363);

35.1.5. по главе 5:

«промывальщик геологических проб» –

как «отборщик геологических проб», занятый на промывке геологических проб (код 16292);

35.1.6. по главе 6:

«бурильщик капитального ремонта скважин» –

как «бурильщик подземного и капитального ремонта скважин» (код 11293)

«оператор по подземному ремонту скважин» –

как «бурильщик подземного и капитального ремонта скважин» (код 11293)

«моторист буровых установок» –

как «машинист буровых установок на нефть и газ» (код 13592)

«машинист подъемника по опробованию скважин» –

как «машинист подъемника» (код 14012);

35.1.7. по главе 7:

«выгрузчик огнеупорных материалов из печей» –

как «загрузчик-выгрузчик огнеупорных материалов из печей», занятый в производстве огнеупоров (загрузка печей, сушилок, дробилок и мельниц, завалка грохотов, выгрузка из печей) (код 12096)

«загрузчик сырья и полуфабрикатов», занятый в производстве огнеупоров (загрузка печей, сушилок, дробилок и мельниц, завалка грохотов), –

как «загрузчик-выгрузчик огнеупорных материалов из печей», занятый в производстве огнеупоров (загрузка печей, сушилок, дробилок и мельниц, завалка грохотов, выгрузка из печей) (код 12096)

«бегунщик сместительных бегунов» –

как «составитель массы на мешалках» (код 18717)

«электросварщик листов и лент», занятый в металлургическом производстве (черные металлы), –

как «электросварщик листов, лент и труб на стане», занятый в металлургическом производстве (черные металлы) (код 19903)

«электросварщик труб на стане», занятый в металлургическом производстве (черные металлы), –

как «электросварщик листов, лент и труб на стане», занятый в металлургическом производстве (черные металлы) (код 19903);

35.1.8. по главе 8:

«подручный сталевара печи прямого восстановления железа» –

как «печевой восстановления железа и отжига железных порошков» (код 16580);

35.1.9. по главе 9:

«машинист центрального теплового щита управления» электростанции, энергопоезда, паросилового хозяйства –

как «машинист центрального теплового щита управления паровыми турбинами» электростанции, энергопоезда, паросилового хозяйства (код 14349);

35.1.10. по главе 14:

«сушильщик компонентов обмазки и флюсов» –

как «сушильщик электродного производства» (код 19000)

«сушильщик электродов» –

как «сушильщик электродного производства» (код 19000);

35.1.11. по главе 17:

«загрузчик-выгрузчик абразивных изделий в периодические обжигательные печи» –

как «загрузчик-выгрузчик абразивных изделий» (код 12088)

«формовщик абразивных изделий на бакелитовой, вулканитовой и эпоксидной связках (формовщики абразивных изделий на магнезиальной основе)» –

как «формовщик абразивных изделий на бакелитовой, вулканитовой и эпоксидной связках» (код 19376);

35.1.12. по главе 20:

«аппаратчик по производству и химической очистке материалов» –

как «аппаратчик по производству и химической обработке полупроводниковых материалов» (код 10644)

«аппаратчик по химической обработке полупроводниковых материалов» –

как «аппаратчик по производству и химической обработке полупроводниковых материалов» (код 10644)

«шлифовщик пьезокварцевых пластин» –

как «шлифовщик пьезокварцевых пластин и кристаллов» (код 19664);

35.1.13. по главе 22:

«герметизаторщик» –

как «герметизаторщик-клейщик конструкций» (код 11649);

35.1.14. по главе 23:

«судокорпусник-ремонтник» –

как «сборщик корпусов металлических судов» (код 18187)

«слесарь-судоремонтник», занятый на ремонте оборудования внутри отсеков судов и цистерн, –

как «слесарь-судоремонтник двигателей внутреннего сгорания (ДВС)», занятый на ремонте оборудования внутри отсеков судов и цистерн (код 18578)

«трубогибщик судовой», занятый на ручной гибке, –

как «трубопроводчик судовой», занятый на ручной гибке (код 19240);

35.1.15. по главе 24:

«аппаратчик варки», занятый в производстве формалина и кинофотопленки, –

как «аппаратчик синтеза» (код 10949)

«контролер», занятый на приемке мягких баков; отдела технического контроля в производстве асбестовых технических изделий, –

как «контролер качества продукции и технологического процесса», занятый на приемке мягких баков; отдела технического контроля в производстве асбестовых технических изделий (код 12974);

35.1.16. по главе 26:

«аппаратчик-вальцевар» –

как «аппаратчик-варщик», кроме варки индулина (код 10115)

«аппаратчик-фирнисовар» –

как «аппаратчик-варщик», кроме варки индулина (код 10115)

«аппаратчик-заварщик» –

как «аппаратчик-варщик», кроме варки индулина (код 10115)

«аппаратчик шаровых мельниц», занятый на работах с веществами не ниже 3-го класса опасности, –

как «аппаратчик-краскотер», занятый на работах с веществами не ниже 3-го класса опасности (код 10331)

«аппаратчик смесителей», занятый на работах с веществами не ниже 3-го класса опасности, –

как «аппаратчик приготовления замесов», занятый на работах с веществами не ниже 3-го класса опасности (код 10673);

35.1.17. по главе 28:

«установщик стеклоплавильных сосудов», занятый на работах при производстве волоконной оптики, –

как «установщик оборудования на электропечи», занятый на работах при производстве волоконной оптики (код 19320);

35.1.18. по главе 29:

«контролер продукции медицинского назначения», в том числе отделов технического контроля (на межоперационном контроле), –

как «контролер продукции медицинского назначения» (код 13038)

«просмотрщик ампул с инъекционными растворами» –

как «просмотрщик продукции медицинского назначения» на межоперационном контроле (код 17471);

35.1.19. по главе 32:

«кладчик стекла на поливную машину» –

как «укладчик стекла на поливную машину» (код 19289);

35.1.20. по главе 37:

«вздымщик (вздымосборщик)» –

как «вздымщик» (код 11427)

«машинист трелевочных машин» –

как «машинист трелевочной (лесозаготовительной) машины» (код 14269)

«тракторист» на подготовке лесосек, трелевок и вывозке леса –

как «тракторист на подготовке лесосек, трелевке и вывозке леса» (код 19206);

35.1.21. по главе 39:

«машинист клеильно-сушильной машины (клейщик)», занятый на переработке бумаги, –

как «машинист клеильно-сушильной машины (клейщик)», занятый на переработке бумаги (код 13761)

«прессовщик клеильно-сушильной машины» –

как «машинист клеильно-сушильной машины (клейщик)», занятый на переработке бумаги (код 13761)

«накатчик бумагоделательной (картоноделательной) машины» –

как «накатчик» в производстве целлюлозы, бумаги, картона и изделий из них (код 14866)

«накатчик клеильно-сушильной машины» –

как «накатчик» в производстве целлюлозы, бумаги, картона и изделий из них (код 14866)

«накатчик машины для покрытия бумаги полиэтиленовой пленкой» –

как «накатчик» в производстве целлюлозы, бумаги, картона и изделий из них (код 14866)

«накатчик пергаментной машины» –

как «накатчик» в производстве целлюлозы, бумаги, картона и изделий из них (код 14866)

«накатчик пресспата» –

как «накатчик» в производстве целлюлозы, бумаги, картона и изделий из них (код 14866)

«сушильщик клеильно-сушильной машины» –

как «сушильщик бумаги, картона, фибры и изделий из них» (код 18922)

«сушильщик машины длинноволокнистой бумаги» –

как «сушильщик бумаги, картона, фибры и изделий из них» (код 18922)

«сушильщик пергаментной машины» –

как «сушильщик бумаги, картона, фибры и изделий из них» (код 18922)

«сушильщик ровничной машины», –

как «сушильщик бумаги, картона, фибры и изделий из них» (код 18922);

35.1.22. по главе 40:

«аппаратчик окисления битума» –

как «аппаратчик битумной установки» (кроме работ по обслуживанию установки по перекачиванию битума) (код 10095)

«загрузчик варочных котлов» –

как «варщик битума» (код 11370)

«грунтовщик асбестоцементных и асбестосилитовых изделий», занятый на работах с применением вредных веществ не ниже 3-го класса опасности, –

как «грунтовщик», занятый на работах с применением вредных веществ не ниже 3-го класса опасности (код 11772)

«дробильщик извести» –

как «дробильщик» (код 11908)

«загрузчик-выгрузчик сырья, топлива и стеновых изделий», занятый на загрузке и выгрузке печей (известь, доломит, силикатный кирпич), –

как «загрузчик-выгрузчик сырья и топлива», занятый на загрузке и выгрузке печей (известь, доломит, силикатный кирпич) (код 12104)

«мельник извести» –

как «машинист мельниц», занятый в производствах: извести (доломита) и силикатного кирпича (код 13872)

«помощник машиниста сырьевой мельницы» –

как «машинист мельниц», занятый в производствах: извести (доломита) и силикатного кирпича (код 13872)

«машинист сырьевых мельниц» –

как «машинист мельниц», занятый в производствах: извести (доломита) и силикатного кирпича (код 13872)

«машинист пневматических насосов» –

как «машинист пневматических насосов (установок)» (код 13993)

«машинист винтовых насосов (фуллеровщик)» –

как «машинист пневматических насосов (установок)» (код 13993)

«обжигальщик извести» –

как «обжигальщик», занятый в производстве извести (код 15157)

«машинист (обжигальщик) вращающихся печей» –

как «обжигальщик», занятый на вращающихся печах (код 15157)

«обжигальщик стеновых и вяжущих материалов», занятый на обжиге кирпича в кольцевых печах, в тоннельных печах на твердом топливе, –

как «обжигальщик», занятый на обжиге кирпича в кольцевых печах, в тоннельных печах на твердом топливе (код 15157)

«футеровщик-каменщик» –

как «огнеупорщик», занятый в производстве цемента (код 15416)

«оператор узлов посыпки и охлаждения» –

как «оператор узлов посыпки» (код 16101)

«прессовщик асбестоцементных изделий» –

как «прессовщик изделий», занятый в производстве асбестоцементных изделий (код 17003)

«резчик асбестоцементных и асбестосилитовых изделий» –

как «резчик изделий», занятый на резке асбестоцементных и асбестосилитовых изделий (код 17896)

«резчик слюды» –

как «резчик электроизоляционных материалов», занятый на резке слюды (код 17979)

«садчик», занятый в производстве дренажных труб, –

как «садчик»

производство глиняного кирпича, черепицы и керамических блоков (код 18105)

«голлендорщик» –

как «смесительщик» (код 18606)

«битумщик» –

как «смесительщик» (код 18606)

«дозировщик-смесительщик на шнеках» –

как «смесительщик» (код 18606)

«моторист смесителя и мешалки» –

как «смесительщик» (код 18606)

«оператор турбосмесителя» –

как «смесительщик» (код 18606)

«фенольщик» –

как «смесительщик» (код 18606)

«моторист смесителя и мешалки» –

как «смесительщик» (код 8606)

«кочегар сушильных барабанов», занятый в производстве цемента, –

как «сушильщик»

производство цемента (код 18916)

«кочегар сушильных печей и барабанов» –

как «сушильщик»

сушка песка в производстве стекла и стеклоизделий (код 8916)

«сушильщик сырья и материалов», занятый сушкой песка, –

как «сушильщик»

сушка песка в производстве стекла и стеклоизделий (код 18916)

«сушильщик теплоизоляционных изделий», занятый в производстве минеральной ваты и изделий из нее, –

как «сушильщик»

производство минеральной ваты и изделий из нее (код 18916)

«съемщик теплоизоляционных изделий» в производстве минеральной ваты и изделий из нее, кроме занятых на прошивке матов, –

как съемщик-укладчик в производстве минеральной ваты и изделий из нее, кроме занятых на прошивке матов (код 19052)

«токарь по обработке асбестоцементных труб и муфт» –

как «токарь по обработке асбестоцементных изделий» (код 19161)

«формовщик теплоизоляционных изделий» в производстве минеральной ваты и изделий из нее –

как «формовщик изделий и конструкций» в производстве минеральной ваты и изделий из нее (код 19399)

«шлифовщик асбестоцементных и асбестосилитовых плит» –

как «шлифовщик изделий», занятый на шлифовке асбестоцементных и асбестоселитовых плит (код 19633);

35.1.23. по главе 41:

«канавщик» –

как «классификаторщик абразивных материалов» (кроме работ по классификации песка, пемзы, приготовления пульпы) (код 12764)

«классификаторщик крокуса и наждака» –

как «классификаторщик абразивных материалов» (кроме работ по классификации песка, пемзы, приготовления пульпы) (код 12764)

«красильщик зеркал» –

как «красильщик стеклоизделий» (код 13185)

«красковар» –

как «красильщик стеклоизделий» (код 13185)

«омеднильщик» –

как «красильщик стеклоизделий» (код 13185)

«пульфонщик» –

как «красильщик стеклоизделий» (код 13185)

«машинист прокатной машины термостойкого стекла и стеклопрофилита» –

как «машинист прокатной машины» (код 14061)

«наладчик стекольных автоматов и полуавтоматов», занятый на работах по наладке автоматов, –

как «наладчик оборудования стекольного производства», занятый на работах по наладке стекольных автоматов и полуавтоматов (код 14967)

«наладчик стекольных автоматов и полуавтоматов», занятый наладкой стекольных автоматов и полуавтоматов, –

как «наладчик оборудования стекольного производства», занятый наладкой стекольных автоматов и полуавтоматов (код 14967)

«оплавщик стекла» –

как «оператор стеклоформирующих машин» (код 16049)

«резчик стекла», занятый на горячих работах, –

как «резчик стекла и стеклоизделий», занятый на резке стеклоизделий; занятый на горячих работах (код 17954)

«резчик стеклоизделий» –

как «резчик стекла и стеклоизделий» резка стеклоизделий; занятый на горячих работах (код 17954)

«сушильщик сырья и материалов», занятый сушкой песка, –

как «сушильщик», занятый сушкой песка в производстве стекла и стеклоизделий (код 18916)

«съемщик стекла и стеклоизделий» –

как «съемщик-укладчик стекла и стеклоизделий» (код 19059)

«шлифовщик стеклоизделий» –

как «шлифовщик стекла и стеклоизделий», выполняющий работы вручную на шлифовке стеклоизделий (код 19668)

«шлифовщик стеклоизделий», занятый выполнением работы вручную, –

как «шлифовщик стекла и стеклоизделий», занятый выполнением работы вручную (код 19668);

35.1.24. по главе 42:

«аэрографист» (работа красками, содержащими свинец) –

как «аэрографист», занятый на работах со свинцом и красками, содержащими свинец (код 11143)

«аэрографщик» (работа со свинцом) –

как «аэрографист», занятый на работах со свинцом и красками, содержащими свинец (код 11143)

«выборщик фарфоровых, фаянсовых и керамических изделий», занятый в майоликовом производстве, –

как «выборщик изделий», занятый в майоликовом производстве (код 11514)

«ангобировщик» –

как «глазуровщик (ангобировщик) изделий», занятый глазуровкой изделий свинцовой глазурью вручную (код 11683)

«глазуровщик изделий строительной керамики» глазуровка изделий свинцовой глазурью вручную –

как «глазуровщик (ангобировщик) изделий», занятый глазуровкой изделий свинцовой глазурью вручную (код 11683)

«глазуровщик фарфоровых и фаянсовых изделий» –

как «глазуровщик (ангобировщик) изделий», занятый глазуровкой изделий свинцовой глазурью вручную (код 11683)

«заборщик фарфоровых, фаянсовых и керамических изделий»

майоликовое производство –

как «заборщик изделий»

майоликовое производство (код 11964)

«литейщик санитарно-строительных изделий на стенде» –

как «литейщик санитарно-строительных изделий» на литье стендовым методом (код 13402)

«обжигальщик в производстве стекла» –

как «обжигальщик изделий», занятый на работах в производстве стекла, изделий строительной керамики, фарфоровых и фаянсовых изделий (код 15168)

«обжигальщик изделий строительной керамики» –

как «обжигальщик изделий», занятый на работах в производстве стекла, изделий строительной керамики, фарфоровых и фаянсовых изделий (код 15168)

«обжигальщик фарфоровых и фаянсовых изделий» –

как «обжигальщик изделий», занятый на работах в производстве стекла, изделий строительной керамики, фарфоровых и фаянсовых изделий (код 15168)

«приготовитель ангоба и глазури»

приготовление свинцовой глазури –

как «приготовитель составов и масс»

приготовление свинцовой глазури, литейной и формовочной масс (код 17220)

«приготовитель масс» –

как «приготовитель составов и масс»

приготовление свинцовой глазури, литейной и формовочной масс (код 17220)

«ставильщик-выборщик изделий из печи» –

как «ставильщик-выборщик изделий» (код 18765)

«ставильщик-выборщик фарфоровых, фаянсовых и керамических изделий на вагонетках» –

как «ставильщик-выборщик изделий» (код 18765)

«съемщик-укладчик фарфоровых, фаянсовых и керамических изделий» – майоликовое производство –

как «съемщик-укладчик изделий» – майоликовое производство (код 19061)

«шлифовщик изделий строительной керамики»

шлифовка сухим способом –

как «шлифовщик изделий»

шлифовка сухим способом (код 19639)

«шлифовщик электрокерамических изделий» –

как «шлифовщик изделий»

шлифовка электрокерамических изделий (код 19639)

шлифовщик фарфоровых и фаянсовых изделий» –

как «шлифовщик изделий»

шлифовка сухим способом (код 19639);

35.1.25. по главе 44:

«вязальщица трикотажных изделий, полотна»

непосредственное изготовление искусственного меха –

как «вязальщица»

непосредственное изготовление искусственного меха (код 11599)

«заготовщик химических растворов и красок» –

как «оператор химической станции» (код 16154)

«прессовщик готовой продукции и отходов»

первичная переработка вторичного текстильного сырья, первичная обработка немытой и заводской шерсти, щетины и волоса; производство искусственного волокна –

как «прессовщик волокна, готовой продукции и отходов»

первичная переработка вторичного текстильного сырья, первичная обработка немытой и заводской шерсти, щетины и волоса; производство искусственного волокна (код 16982)

«прессовщик отходов»

льняное и пенько-джутовое производство –

как «прессовщик отходов (льняное и пенько-джутовое производство)» (код 17073)

«чистильщик-точильщик чесальных аппаратов» –

как «точильщик технологической оснастки», занятый точкой и чисткой чесальных аппаратов (код 19174);

35.1.26. по главе 45:

«съемщик обуви с колодок» –

как «съемщик изделий»

работа по съемке обуви с колодок (код 19021);

35.1.27. по главе 48:

«загрузчик (выгрузчик) диффузоров» –

как «загрузчик-выгрузчик пищевой продукции», занятый на работах по загрузке диффузоров в костепереработке (код 12100)

«размольщик (мельник) кости-паренки» –

как «машинист размольного оборудования», занятый размолом кости-паренки (код 14108);

35.1.28. по главе 49:

«аппаратчик термической обработки колбасных изделий» –

как «аппаратчик термической обработки мясопродуктов», занятый термической обработкой колбасных изделий (код 11017)

«просевальщик (рассевальщик)» –

как «просевальщик технической продукции» (код 17455);

35.1.29. по главе 51:

«аппаратчик приготовления косметических средств» –

как «аппаратчик приготовления парфюмерно-косметических средств»

приготовление пудры, зубных порошков, сухих духов и других аналогичных косметических средств на агрегатах, машинах, установках и поточных линиях (код 10701)

«дражировщик» –

как «изготовитель драже», занятый на изготовлении драже лечебного назначения, содержащего медикаменты, витамины, бактерийные, вирусные, эндокринные и другие препараты (код 12311);

35.1.30. по главе 52:

«бригадир (освобожденный) по текущему содержанию и ремонту пути и искусственных сооружений» –

как «бригадир (освобожденный) предприятий железнодорожного транспорта и метрополитенов»

работы на промывочно-пропарочных станциях, пунктах

подземные работы в метрополитене (код 11242)

бригадир (освобожденный) предприятий железнодорожного транспорта и метрополитенов»

работы на текущем содержании и ремонте пути и искусственных сооружений –

как «бригадир (освобожденный) предприятий железнодорожного транспорта и метрополитенов»

работы на промывочно-пропарочных станциях, пунктах

подземные работы в метрополитене (код 11242)

«тормозчик» (фейкези) на магистральных железных дорогах –

как «кондуктор грузовых поездов» на магистральных железных дорогах (код 12907)

«водитель дизель-поездов» на магистральных железных дорогах и станционных маневровых работах –

как «машинист дизель-поездов» на магистральных железных дорогах и станционных маневровых работах (код 13696)

«водитель тепловозов, дизелисты и электрики на тепловозах» на магистральных железных дорогах и станционных маневровых работах –

как «машинист тепловозов» на магистральных железных дорогах и станционных маневровых работах (код 14241)

«водитель моторовагонных (электро-) секций» на магистральных железных дорогах и станционных маневровых работах –

как «машинист электропоезда»

магистральные железные дороги и метрополитен

станционные маневровые работы (код 14409)

«наладчик путевых машин и механизмов» на подземных работах, –

как «наладчик железно-строительных машин и механизмов» на подземных работах (код 14913)

«оператор механизированных горок» на станциях внеклассных и первого класса –

как «оператор сортировочной горки» на станциях внеклассных и первого класса (код 16033)

«осмотрщик вагонов по ремонту подвижного состава магистральных железных дорог» на пунктах подготовки вагонов к перевозкам на станциях внеклассных, первого и второго классов –

как «осмотрщик вагонов» (код 16269)

«осмотрщик-ремонтник вагонов по ремонту подвижного состава магистральных железных дорог» на пунктах подготовки вагонов к перевозкам на станциях внеклассных, первого и второго классов –

как «осмотрщик-ремонтник вагонов» (код 16275)

«башмачник», «башмачник-тормозильщик» на работе на сортировочных горках –

как «регулировщики скорости движения вагонов»

работа на сортировочных горках (код 17863)

«слесарь мостовой», занятый на ремонте искусственных сооружений на участках с интенсивным движением, –

как «ремонтник искусственных сооружений» на участках магистральных железных дорог с интенсивным движением (код 18013)

«сцепщик» –

как «составитель поездов (помощник)» на станционных маневровых работах на станциях внеклассных и 1-го класса (код 18726)

«электромонтер связи» на открытых горных работах и работах на поверхности карьеров, рудников, метрополитенов и других подземных сооружений –

как «электромонтер по обслуживанию и ремонту аппаратуры и устройств связи» на открытых горных работах и работах на поверхности карьеров, рудников, метрополитенов и других подземных сооружений (код 19841)

«электромонтер устройств сигнализации, централизации и блокировки» на открытых горных работах и работах на поверхности карьеров, рудников, метрополитенов и других подземных сооружений –

как «электромонтер по обслуживанию и ремонту устройств сигнализации, централизации и блокировки» на открытых горных работах и работах на поверхности карьеров, рудников, метрополитенов и других подземных сооружений (код 19843);

35.1.31. по главе 54:

«телефонист междугородной телефонной связи», занятый на работах с микротелефонной гарнитурой (устройствами) на междугородных, заказных, справочных коммутаторах и на переговорных пунктах с круглосуточным действием, –

как «телефонист» междугородная телефонная связь – работа с микротелефонной гарнитурой на междугородных, заказных, справочных, коммутационных системах (код 19093)

«телефонист местной телефонной связи», занятый на городской телефонной станции емкостью от 300 номеров и выше, –

как «телефонист»

междугородная телефонная связь

работа с микротелефонной гарнитурой на междугородных, заказных, справочных, коммутационных системах

справочная служба городской телефонной сети – работа с микротелефонной гарнитурой на коммутационных системах справочных служб (код 19093)

«телефонист справочной службы городской телефонной сети» –

как «телефонист»

справочная служба городской телефонной сети

работа с микротелефонной гарнитурой на коммутационных системах справочных служб (код 19093)

«электромонтер линейных сооружений телефонной связи и радиофикации»

работа в рудниках; работа по спайке освинцованных кабелей и кабелей с полиэтиленовыми и полихлорвиниловыми оболочками –

как «электромонтер линейных сооружений электросвязи и проводного вещания»

работа в рудниках

работа по спайке освинцованных кабелей и кабелей с полиэтиленовыми и полихлорвиниловыми оболочками (код 19827);

35.2. в разделе II:

«геолог (участковый)»

добыча открытым способом ископаемых (карьеры, разрезы, промышленные площадки строительства шахт, рудников, карьеров, метрополитенов и других подземных сооружений): работа на поверхности карьеров, рудников, шахт –

как «геолог участковый» на добыче открытым способом ископаемых (карьеры, разрезы, промышленные площадки строительства шахт, рудников, карьеров, метрополитенов и других подземных сооружений): работа на поверхности карьеров, рудников, шахт (код 20591)

«дежурный по железнодорожной станции» внеклассной и 1-го класса с особо интенсивным движением –

как «дежурный по железнодорожной станции (поста централизации, разъезда)» внеклассной и 1-го класса с особо интенсивным движением (код 21172)

«дежурный станционных постов и постов централизации» (маршрутно-релейной, релейной, электрической) на станциях внеклассных и первого класса, занятый приемом, отправлением и пропуском поездов на участках магистральных железных дорог с особо интенсивным движением поездов, –

как «дежурный по железнодорожной станции (поста централизации, разъезда)» внеклассной и 1-го класса с особо интенсивным движением поездов (код 21172)

«дежурный по горке» на станциях внеклассных и 1-го класса –

как «дежурный по сортировочной горке» на станциях внеклассных и 1-го класса (код 21250)

«диспетчер маневровый железнодорожной станции» внеклассной и 1-го класса с особо интенсивным движением –

как «диспетчер (маневровый, станционный) железнодорожной станции» внеклассной и 1-го класса с особо интенсивным движением (код 21683)

«участковый, узловой и кустовой диспетчер отделений дорог, диспетчеры селекторной связи (селекторный диспетчер, диспетчер-селекторист)» –

как «диспетчер поездной» (код 21701)

«маркшейдер» на работах на поверхности карьеров и рудников, на строительстве метрополитенов –

как «маркшейдер (участковый)» на работах на поверхности карьеров и рудников, на строительстве метрополитенов (код 23178)

«мастер» (старший) на лесосечных разработках –

как «мастер на лесосеках (старший)» (код 23284)

«мастер промывочно-пропарочной станции (поезда, пункта)» на железнодорожном транспорте –

как «мастер (старший) промывочно-пропарочной станции (поезда, пункта)» на железнодорожном транспорте (код 23402)

«мастер (старший мастер) участка»

работа в карьерах на добыче, переработке и транспортировке закладочного материала;

производства: литейное, покрытия металлов гальваническим и горячим способом;

на работах с применением вредных веществ не ниже 3-го класса опасности в производстве окрасочных работ;

на участках и в отделениях: шлифовки графитотигельных изделий, приготовления массы на бакелитовой и вулканитовой связках, термической и механической обработки абразивных изделий, дробления, регенерации и рассева зерна, порошков и связки, производства шлифовальной шкурки на синтетических смолах;

на участках изготовления и ремонта мягких баков, на изготовлении и обработке свинцово-цинковых, свинцовых штампов и изделий –

как «мастер участка» (старший)

горные работы: добыча, переработка полезных ископаемых (гранит, доломит, мрамор, кварц и др.), содержащих вредные вещества не ниже 3-го класса опасности, и транспортировка продукции из них на дробильно-сортировочных фабриках (цехах, заводах)

производства: литейное, покрытия металлов гальваническим и горячим способом

на работах с применением вредных веществ не ниже 3-го класса опасности в производстве окрасочных работ

на участках и в отделениях: шлифовки графитотигельных изделий, приготовления массы на бакелитовой и вулканитовой связках, термической и механической обработки абразивных изделий, дробления, регенерации и рассева зерна, порошков и связки, производства шлифовальной шкурки на синтетических смолах

на участках изготовления и ремонта мягких баков, на изготовлении и обработке свинцово-цинковых, свинцовых штампов и изделий (код 23428)

«мастер цеха (участка)» дробильных фабрик на добыче и транспортировке закладочных материалов –

как «мастер цеха» дробильных фабрик на добыче и транспортировке закладочных материалов (код 23434)

«механик рефрижераторного поезда (секции») –

как «механик рефрижераторного поезда (секции), дизельной и холодильной установок» (код 23598)

«механик рефрижераторных поездов (секций)», работающий в качестве начальника рефрижераторных поездов (секций) при обслуживании меньшей численностью работников, чем установлено отраслевыми технически обоснованными нормами обслуживания рефрижераторных поездов (секций), и наличии подтверждающих документов о доплате за совмещение должностей, –

как «механик рефрижераторного поезда (секций), дизельной и холодильной установок» (код 23598)

«директор (начальник), его заместитель (помощник) по производству, строительству (в карьерах)» –

как «начальник карьера, заместитель (помощник) по производству, строительству» (код 23820)

«начальник нефтегазоразведки (партии) глубокого (структурно-поискового) бурения» –

как «начальник разведки (нефтегазовой, промысловой, структурно-поискового бурения)» (код 24000)

«производитель работ вышкостроения»

бурение –

как «производитель работ (прораб)»

вышкостроение на бурении (код 24441)

«начальник разрезостроительного управления, его заместитель (помощник) по производству» –

как «начальник управления, заместитель (помощник) по производству» на строительстве разрезов (код 24901)

«техник»

геофизические исследования в скважинах;

подземные работы в метрополитенах –

как «техник»

промыслово-геофизические исследования в скважинах

подземные работы в метрополитенах (код 24932)

«техник по радиолокации» –

как «техник по радиолокации и радионавигации» (код 25002)

«электрик участка (цеха)»

работы на поверхности карьеров и рудников;

производства: металлургическое (черные металлы), огнеупоров, литейное производство –

как «электрик участка»

работы на поверхности карьеров и рудников

производства: металлургическое (черные металлы), огнеупоров, литейное (код 25401)

«энергетик участка (цеха)»

на рудоподготовке, обогащении, окусковании, обжиге руд и нерудных ископаемых;

производства: металлургическое (черные и цветные металлы), огнеупоров –

как «энергетик участка»

на рудоподготовке, обогащении, окусковании, обжиге руд и нерудных ископаемых

производства: металлургическое (черные и цветные металлы), огнеупоров (код 25473);

35.3. в разделе III:

35.3.1. по подпункту 3.1.2:

рабочие специализированных ремонтно-строительно-монтажных организаций (цехов, участков, отделений), занятые ремонтом, профилактикой и обслуживанием оборудования или выполняющие работы, связанные с ремонтом, профилактикой или обслуживанием этого оборудования (нанесение антикоррозионных составов и покрытий; монтаж, демонтаж силовых линий и оборудования; монтаж, демонтаж систем аспирации, вентиляции и кондиционирования; систем автоматизированного контроля и т.д.) непосредственно в производствах рудоподготовки, обогащения, окускования руд и нерудных ископаемых –

как рабочие, занятые на работах по ремонту, профилактике, обслуживанию технологического оборудования и электрооборудования в производствах, подразделениях, на работах, перечисленных в пункте 3.1.1 подраздела 3.1; контрольно-измерительных приборов, средств автоматики, систем вентиляции и кондиционирования в химических производствах, перечисленных в пункте 3.1.1 подраздела 3.1 «Химическое производство» раздела III Списка № 1 и Списка № 2;

35.3.2. по подпункту 3.4.5:

работники специализированных предприятий и работники Полесского государственного радиационно-экологического заповедника, занятые на работах по ликвидации последствий аварии на ЧАЭС на территориях, подвергшихся радиоактивному загрязнению (дезактивации загрязненного радионуклидами оборудования промышленных предприятий, строительной техники, переработке и дезактивации строительных материалов, по дезактивации техники, средств, спецоборудования, спецодежды, выходящих из зоны эвакуации), пользуются правом на пенсию за работу с особыми условиями труда в соответствии со Списком № 2 (подпункт 3.4 «работы с радионуклидными источниками, другими источниками ионизирующих излучений и бериллием», подпункт 3.4.5 «работы по захоронению и транспортировке радиоактивных веществ, по дезактивации, дегазации и обеспыливанию спецодежды и оборудования, загрязненных радиоактивными веществами») –

как постоянно занятые на сборке, переработке, погрузке, разгрузке, перегрузке, транспортировке, хранении, захоронении радионуклидных источников излучений, радиоактивных отходов, а также дезактивацией и дегазацией оборудования, помещений, транспортных средств, сбором, ремонтом и дезактивацией и обеспыливанием спецодежды.

Стаж для этой категории работников исчисляется с момента аварии на Чернобыльской АЭС;

35.3.3. по подпункту 3.28:

«Машинист – наставник локомотивных бригад, паровозных, тепловозных, электровозных, дизель-поездов, моторовагонных (электро-) секций» на магистральных железных дорогах –

как «машинист-инструктор бригад (локомотивных, путевых машин и моторно-рельсового транспорта)» на магистральных железных дорогах и метрополитене

«боец 1-го и 2-го класса»

отряда, взвода, отделения, пункта и поста газоспасательной службы –

как «газоспасатель», «спасатель-противофонтанщик» отрядов, взводов, отделений, пунктов и постов: военизированных и других газоспасательных подразделений, военизированных подразделений по предупреждению возникновения и ликвидации газовых и нефтяных фонтанов.