Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам

Конвенция — от 7 октября 2002 г.

Стр. 10

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |

  двух или более Договаривающихся Сторон, рассматривать их компетентен  суд той Договаривающейся Стороны,  на территории  которой  закончено  предварительное расследование.  В этом случае дело рассматривается в  соответствии с законодательством этой Договаривающейся Стороны.                                  Статья 102             Отказ в осуществлении уголовного преследования          1. В осуществлении уголовного преследования отказывается, если:       а) на момент получения  поручения  об  уголовном  преследовании  истекли   сроки   давности   для   привлечения   лица   к  уголовной  ответственности;       б) в   отношении  лица,  об  уголовном  преследовании  которого  ставится  вопрос,  на  территории   запрашиваемой   Договаривающейся  Стороны   за  то  же  преступление  было  вынесено  постановление  о  прекращении производства по делу или приговор, вступивший в законную  силу, либо отказано в возбуждении уголовного дела;       в) имеется акт об амнистии,  устраняющий возможность применения  наказания за совершенное деяние;       г) лицо к моменту совершения им  общественно  опасного  деяния,  согласно законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны, не  достигло возраста, с которого наступает уголовная ответственность.       2. В осуществлении уголовного преследования может быть отказано  и    по    иным    основаниям,   предусмотренным   законодательством  запрашиваемой Договаривающейся Стороны.       3. В  случае  отказа  в  осуществлении уголовного преследования  запрашивающая    Договаривающаяся  Сторона  должна  быть   письменно  уведомлена об основаниях отказа в течение 10 дней с момента принятия  решения об этом.                                   Часть IV     Специальные положения о правовой помощи и правовых отношениях                           по уголовным делам                                  Статья 103                           Передача предметов          1. Договаривающиеся  Стороны  обязуются  по  просьбе передавать  друг другу:       а) предметы,   которые   были   использованы   при   совершении  преступлений,  в  том числе орудия преступлений;  предметы,  которые  были  приобретены  в  результате   преступлений   или   в   качестве  вознаграждения за них,  или же предметы,  которые преступник получил  взамен предметов, приобретенных таким образом;       б) предметы,  которые  могут  иметь  значение  доказательств  в  уголовном деле.  Эти предметы передаются и в том случае, если выдача  преступников не может быть осуществлена из-за их смерти,  побега или  по иным обстоятельствам.       2. Если    запрашиваемой  Договаривающейся  Стороне   предметы,  указанные  в  пункте  1  настоящей  статьи,  необходимы  в  качестве  доказательств  в уголовном деле, то их передача может быть отсрочена  до окончания производства по делу.       3. Права  третьих  лиц  на переданные предметы остаются в силе.  После  окончания  производства  по  делу  эти  предметы  должны быть  безвозмездно    возвращены  Договаривающейся  Стороне,  которая   их  передала, если последняя не отказывается от них.                                  Статья 104        Правовая помощь в вопросах розыска, ареста и обеспечения                         конфискации имущества          1. Договаривающиеся    Стороны    в    соответствии  со   своим  законодательством  и  положениями настоящей Конвенции оказывают друг  другу правовую помощь в розыске, аресте и изъятии имущества, денег и  ценностей,  полученных  преступным  путем,  а  также   принадлежащих  обвиняемым    (подсудимым,    осужденным)   доходов  от   преступной  деятельности,    возмещении   ущерба  потерпевшим  от   преступлений  (гражданским  истцам),  исполнении  приговоров  судов  о   взыскании  штрафов и о конфискации.       2. С    этой    целью    компетентные    учреждения     юстиции  Договаривающихся  Сторон на основании поручений об оказании правовой  помощи    по    уголовным    делам   в  соответствии  с   внутренним  законодательством  выполняют все необходимые следственные, розыскные  или  оперативно-розыскные  мероприятия,  направленные на обнаружение  имущества,  денег  и ценностей, полученных преступным путем, а также  принадлежащих    обвиняемым  (подсудимым,  осужденным)  доходов   от  преступной деятельности.       Установив такое   имущество,   деньги,   ценности   и   доходы,  компетентные     учреждения    юстиции    Договаривающихся    Сторон  предпринимают меры к обеспечению их  сохранности  в  виде  наложения  ареста для предотвращения любых операций с ними и их изъятия.       3. Компетентные       учреждения    юстиции       запрашиваемой  Договаривающейся  Стороны,  установив  в своей юрисдикции имущество,  деньги   и  ценности,  полученные  преступным  путем,  передают   их  компетентным  учреждениям  юстиции  запрашивающей   Договаривающейся  Стороны в целях приобщения к уголовному делу в качестве вещественных  доказательств   и  последующего  возвращения  законным   владельцам,  погашения причиненного преступлениями ущерба.       4. Компетентные       учреждения    юстиции       запрашиваемой  Договаривающейся  Стороны,  наложив  арест  на  деньги,  ценности  и  имущество    обвиняемого   (подсудимого,  осужденного),  доходы   от  преступной   деятельности,  обеспечивают  их  сохранность  в   целях  последующего обращения в погашение причиненного преступлением ущерба  и  конфискации  на  основании  вступившего в законную силу приговора  суда   запрашивающей  Договаривающейся  Стороны  с  учетом   правил,  предусмотренных статьей 58 настоящей Конвенции.       5. Компетентные       учреждения    юстиции       запрашиваемой  Договаривающейся   Стороны  могут  отсрочить  передачу   учреждениям  юстиции  запрашивающей  Договаривающейся  Стороны имущества, денег и  ценностей,  полученных  преступным  путем,  а  также   принадлежащих  обвиняемым    (подсудимым,    осужденным)   доходов  от   преступной  деятельности,  если  они  требуются  им  в  связи  с  осуществляемым  уголовным  преследованием  или  разрешением  споров  о правах других  (третьих) лиц.                                  Статья 105                    Использование средств видеосвязи          Компетентные учреждения  юстиции  Договаривающихся  Сторон  при  оказании правовой помощи вправе по взаимному  согласию  использовать  средства видеосвязи. Использование средств видеосвязи осуществляется  в  соответствии  с  внутренним  законодательством   Договаривающихся  Сторон.                                  Статья 106           Передача на время лица, содержащегося под стражей            или отбывающего наказание в виде лишения свободы          1. В  случае  необходимости  допроса  в  качестве свидетеля или  потерпевшего   лица,  содержащегося  под  стражей  или   отбывающего  наказание    в    виде    лишения   свободы  на  территории   другой  Договаривающейся  Стороны,  а  также  проведения  иных  следственных  действий с его участием, это лицо, независимо от его гражданства, по  обоснованной  просьбе  запрашивающей  Договаривающейся Стороны может  быть  передано ей на время по решению центрального органа учреждения  юстиции    запрашиваемой    Договаривающейся  Стороны  при   условии  содержания его под стражей и возвращения в установленный срок.       2. Просьба  о  передаче  на  время  лица, указанного в пункте 1  настоящей статьи, составляется в соответствии с положениями статьи 7  настоящей  Конвенции  и  должна также содержать указание на время, в  течение  которого  требуется  присутствие этого лица в запрашивающей  Договаривающейся Стороне.       3. Передача  на  время  лица,  указанного  в пункте 1 настоящей  статьи, не производится, если:       а) не получено его согласие на такую передачу;       б) необходимо его присутствие на предварительном следствии  или  судебном     разбирательстве     на     территории     запрашиваемой  Договаривающейся Стороны;       в) такая  передача может повлечь нарушение установленных сроков  содержания этого лица под стражей или отбывания им наказания в  виде  лишения свободы.       4. На    лицо,    указанное   в  пункте  1  настоящей   статьи,  распространяются  гарантии,  предусмотренные  пунктом  1  статьи   9  настоящей Конвенции.                                  Статья 107        Уведомление об обвинительных приговорах и предоставление                          сведений о судимости          1. Каждая  из  Договаривающихся  Сторон будет ежегодно сообщать  другим  Договаривающимся  Сторонам  сведения о вступивших в законную  силу  обвинительных  приговорах,  вынесенных  ее  судами в отношении  граждан    соответствующих  Договаривающихся  Сторон,   одновременно  пересылая имеющиеся отпечатки пальцев осужденных.       2. Каждая  из  Договаривающихся  Сторон  предоставляет   другим  Договаривающимся  Сторонам  бесплатно  по  их  просьбе  сведения   о  судимости    лиц,   осужденных  ранее  ее  судами,  если  эти   лица  привлекаются к уголовной ответственности на территории запрашивающей  Договаривающейся Стороны.                                  Статья 108                        Контролируемая поставка          Договаривающиеся Стороны   в    соответствии    с    внутренним  законодательством принимают меры,  обеспечивающие на основе взаимной  договоренности  компетентных  учреждений  юстиции  по   расследуемым  уголовным делам использование метода контролируемой поставки в целях  выявления лиц,  участвующих  в  совершении  преступления,  получения  доказательств и обеспечения уголовного преследования.                                   Часть V                   Признание и исполнение приговоров                                  Статья 109                   Признание и исполнение приговоров          1. Каждая    из    Договаривающихся    Сторон    на   условиях,  предусмотренных    настоящей    Конвенцией,  признает  и   исполняет  приговоры,  постановленные  судами других Договаривающихся Сторон, в  случае выдачи лица, осужденного судом одной Договаривающейся Стороны  и    не    отбывшего    наказание,   для  привлечения  к   уголовной  ответственности  на  территории  другой  Договаривающейся Стороны, а  также  при  отказе  одной Договаривающейся Стороны в выдаче лица для  приведения    в  исполнение  приговора,  вынесенного  судом   другой  Договаривающейся Стороны.       2. Признание    и   исполнение  приговоров  осуществляется   на  основании  законодательства  Договаривающейся Стороны, на территории  которой будут признаваться и исполняться такие приговоры.                                  Статья 110             Ходатайство о признании и исполнении приговора          1. Ходатайство  о признании и исполнении приговора компетентным  учреждением    юстиции    запрашивающей   Договаривающейся   Стороны  направляется    в  компетентное  учреждение  юстиции   запрашиваемой  Договаривающейся Стороны.       2. К ходатайству прилагаются:       а) надлежаще  заверенная  копия  вступившего  в  законную  силу  приговора   и  имеющиеся  по  делу  решения  вышестоящих  инстанций,  официальный документ  о  вступлении  приговора  в  законную  силу  и  приведении его в исполнение;       б) данные о личности и гражданстве лица,  в отношении  которого  возбуждается ходатайство о признании и исполнении приговора;       в) текст статей закона, на основании которого лицо осуждено;       г) справка   об   отбытой  части  основного  и  дополнительного  

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |