Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Сирийской Арабской Республики о сотрудничестве в области туризма

Соглашение Правительства Республики Беларусь от 11 марта 1998 г.

     СОГЛАШЕНИЕ     МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ  СИРИЙСКОЙ АРАБСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ  ТУРИЗМА *)     _____________________________       *) Вступило в силу 9 февраля 2001 г.          Правительство Республики Беларусь       и Правительство Сирийской Арабской Республики,       именуемые в дальнейшем "Сторонами",       признавая    взаимный    интерес   к  установлению  тесного   и  долгосрочного сотрудничества в области туризма,       желая развивать отношения между обеими странами в этой области,  а также между их национальными туристскими организациями,       договорились о нижеследующем:                                   Статья 1          Стороны  будут  способствовать  расширению  туристского  обмена  между  Республикой Беларусь и Сирийской Арабской Республикой с целью  ознакомления с жизнью, историей и культурой обоих народов.                                   Статья 2          Стороны  в  соответствии  с действующим законодательством своих  стран  будут поощрять сотрудничество между государственными органами  управления  туризмом,  а  также  будут  способствовать  установлению  прямых  связей  между  туристскими  ассоциациями,  предприятиями   и  частными туристскими организациями в своих странах.                                   Статья 3          Стороны  будут  стремиться  к  упрощению  пограничных  и   иных  формальностей,  связанных  с  туристским  обменом между своими двумя  странами.                                   Статья 4          Стороны    будут  способствовать  распространению   оперативной  информации  о  развитии  туристского  рынка, о рекламных кампаниях в  обеих    странах   путем  обмена  группами  журналистов,  радио-   и  телерепортеров, пишущих о путешествиях, и туристских экспертов.                                   Статья 5          Стороны  будут сотрудничать в сфере подготовки профессиональных  кадров  для  туристской  индустрии путем обмена экспертами в области  туризма  и путешествий, преподавателями, студентами заинтересованных  учреждений,   а  также  образовательными  и  учебными   программами,  используемыми в обеих странах в этой области.                                   Статья 6          Стороны  будут содействовать обмену опытом в области туристской  деятельности  и,  в  частности,  способствовать  организации  встреч  специалистов,  заключению договоров и соглашений между организациями  своих    двух    стран,  занимающимися  разработкой  и   реализацией  исследований и проектов в области развития туризма.                                   Статья 7          Стороны   будут  сотрудничать  в  области  капиталовложений   в  туристскую индустрию и предоставления гарантий инвестиций, связанных  с ним.                                   Статья 8          Стороны  возлагают  исполнение  настоящего  Соглашения  на свои  органы  государственного  управления  туризмом  в рамках совместного  комитета  по туризму. Совместный комитет по туризму будет периодично  проводить заседания поочередно в двух странах в сроки, согласованные  Сторонами. Комитет может созываться на внеочередные сессии.                                   Статья 9          Настоящее    Соглашение  вступает  в  силу  с  даты   получения  последнего   письменного  уведомления,  подтверждающего   выполнение  Сторонами    соответствующих    внутригосударственных      процедур,  необходимых для его вступления в силу.                                  Статья 10          Настоящее  Соглашение  заключается  сроком на 5 (пять) лет и по  истечении срока автоматически продлевается на последующий пятилетний  период  при  условии,  что  ни  одна  из  Сторон  не выразит желания  прекратить его действие путем письменного уведомления, направленного  другой  Стороне  по  дипломатическим  каналам  не  позднее, чем за 6  месяцев до истечения срока его действия.       Прекращение действия настоящего Соглашения не окажет влияния на  осуществление  программ  и  проектов, которые могут быть заключены в  период  его  действия,  при  условии,  что Стороны не договорятся об  ином.          Совершено в г.Дамаске 11 марта  1998  года,  в  двух  подлинных  экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, причем  все тексты имеют одинаковую силу.       В случае возникновения разногласий, преимущество имеет текст на  английском языке.     За Правительство                       За Правительство  Республики Беларусь                    Сирийской Арабской Республики  Подпись                                Подпись